NOTICE ORIGINALE POS 15/18 Station totale Vis de mise de niveau du tribraque Avant de mettre l'appareil en marche, lire im- Verrouillage du tribraque pérativement son mode d'emploi et bien res- Panneau de commande avec écran tactile pecter les consignes.
Page 8
Premier démarrage de Hilti PROFIS Connect ........
Page 9
Configuration par défaut de l'EDM et de la cible ........29 Informations système (I) .
Page 10
Types de données ............97 13.2.2 Sortie de données (exportation) à l'aide de Hilti PROFIS Layout ......98...
Mode d'emploi 2.2 Description de l'appareil Coffret Hilti La station totale Hilti POS 15/18 permet de définir des En option : Hilti PROFIS Layout (CD‑ROM objets en tant que position dans l'espace. L'appareil est avec logiciel pour PC) équipé de cercles, respectivement horizontal et vertical, En option : Clé...
3 Caractéristiques techniques Sous réserve de modifications techniques ! REMARQUE Seule la précision de mesure angulaire distingue les deux appareils. Lunette Facteur d'agrandissement de la lunette Distance de visée la plus courte 1,5 m (4,9 ft) Champ de vision de la lunette 1°...
En plus des consignes de sécurité figurant dans les c) La connexion par câble entre le PC et le POS 15/18 différentes sections du présent mode d'emploi, il im- doit être reconnue et sécurisée.
Bien que l'appareil réponde aux exigences les plus sé- h) Du fait de sa conception, la poignée présente un jeu vères des directives respectives, Hilti ne peut pas exclure d'un côté. Il ne s'agit pas d'une erreur, mais cela la possibilité qu'il produise des interférences sur permet de protéger l'alidade.
Avant d’utiliser l’appareil, vérifier qu’il n’est pas abîmé. Si l'appareil est endommagé, le faire réparer e) Tenir les accus et chargeurs non utilisés éloignés par le S.A.V. Hilti. des trombones, pièces de monnaie, clés, clous, vis et autres petits ustensiles métalliques, qui h) Les températures de fonctionnement et de sto-...
5 Description du système 5.1 Termes généraux 5.1.1 Coordonnées Sur certains chantiers, l'entreprise en charge du métrage marque d'autres points au lieu, mais aussi en combinaison avec les lignes de construction. La position de ces points est définie par leurs coordonnées. Généralement, les coordonnées se fondent sur un système de coordonnées national, auxquelles se réfèrent le plus souvent les cartes géographiques.
5.1.3 Termes spécifiques au domaine Axes de l'appareil Axe de collimation Axe vertical Axe d'inclinaison Cercle horizontal / angle horizontal Les lectures de mesure circulaires horizontales à 70° par rapport à une cible et à 30° par rapport à l'autre cible permettent de calculer l'angle inclus 70°...
Cercle vertical / angle vertical Étant donné que le cercle vertical est orienté à 0° par rapport au sens de la gravité ou à 0° par rapport à la direction horizontale, l'angle est ainsi quasiment défini à partir du sens de la gravité. Ces valeurs servent à...
Angle horizontal (Hz) Un angle horizontal résulte de la différence de deux lectures sur le cercle horizontal, mais souvent, une lecture circulaire est aussi désignée par angle. Distance inclinée (Di) Distances du milieu de la lunette jusqu'au faisceau laser incident sur la surface cible.
ΔH Différence de hauteur ΔE Différence de coordonnées Est ΔN Différence de coordonnées Nord ΔDecal Différence de décalage ΔLn Différence de longueur 5.2 Système de mesure d'angle 5.2.1 Principe de mesure L'appareil détermine l'angle par calcul à partir de deux lectures de mesure circulaires. Pour mesurer des distances, des ondes de mesure sont émises par le biais d'un rayonnement laser visible, qui sont réfléchies sur un objet.
Il convient de vérifier régulièrement que le faisceau de mesure laser visible est bien ajusté par rapport à l'axe de collimation. Si un ajustage s'avère nécessaire, ou au moindre doute, l'appareil doit être expédié au centre S.A.V. Hilti le plus proche.
5.3.3 Canne de réflecteur La canne de réflecteur POA 50 (métrique) (qui se compose de 4 sections (respectivement 300 mm de long), de la pointe de la canne (50 mm de long) et de la plaque réflectrice (100 mm de haut resp. distante de 50 mm par rapport au centre)) sert à...
5.7 Points de données Les stations totales Hilti mesurent des données desquelles résulte le point mesuré. De même, les points de données sont utilisés avec leur description de position dans des applications telles que Implantation ou Définition de station.
Page 25
REMARQUE Les valeurs de point auxquelles est attribué un élément graphique ne peuvent être ni éditées, ni supprimées sur la station totale. Cette opération peut uniquement être effectuée dans Hilti PROFIS Layout. Sélection de points à partir d'une liste Revenir à la saisie des points Sélectionner un point de plan...
Entrée manuelle des points Revenir à la saisie des points Sélectionner un point de plan Sélectionner un point dans une liste Entrer manuellement un point Confirmer la sélection de points & Ligne titre 6 Premières étapes 6.1 Batteries L'appareil possède deux batteries qui se déchargent successivement. L'état de charge actuel des deux batteries est toujours affiché.
6.5 Panneau de commande Le panneau de commande est doté de 5 boutons identifiés par icône ainsi que d'un écran à effleurement (écran tactile) pour la commande interactive. 6.5.1 Boutons de fonction Les boutons de fonction servent aux commandes générales. Mettre l'appareil en marche / arrêt.
Ligne d'instruction indiquant ce qui est à faire Affichage de l'état de charge des batteries et de l'état du pointeur laser Affichage et saisie de l'heure et de la date Hiérarchie des niveaux de menu Désignations des champs de données dans la &...
Annuler et revenir à l'affichage précédent. Passer aux minuscules. Passer au clavier numérique. Confirmer la saisie et valider. Déplacer le curseur de saisie vers la gauche. Déplacer le curseur de saisie vers la droite. Supprimer le caractère à gauche du curseur de saisie. En l'ab- sence de caractère à...
à l'utilisateur. Trois possibilités vous sont proposées : 1. Arrêter complètement l'appareil 2. Redémarrer l'appareil. Les données non enregistrées sont par conséquent perdues. 3. Quitter l'application Hilti ; l'appareil reste en marche. 6.8 Mise en station 6.8.1 Mise en station avec point au sol et plomb laser L'appareil devrait toujours se trouver au-dessus d'un point marqué...
6.8.2 Mise en station de l'appareil 9 Placer le trépied en centrant la tête du trépied approximativement au-dessus du point au sol. Visser l'appareil sur le trépied et le mettre en marche. Déplacer à la main deux pieds du trépied de sorte que le faisceau laser coïncide avec le marquage au sol. REMARQUE Ce faisant, veiller à...
S'assurer que la version des applications disponibles sur la station totale soit 2.2.0 ou plus. Si tel n'est pas le cas, contacter le S.A.V. Hilti. S'assurer que le logiciel « Hilti PROFIS Connect » est installé sur le PC qui est connecté à la station totale (voir chap. 6.9.1) S'assurer qu'un programme de construction tel que p.
REMARQUE Si « Hilti PROFIS Connect » n'a pas encore été démarré, appuyer sur le bouton de commande « Connexion ». Si en revanche, toutes les étapes précédentes ont été effectuées, « Hilti PROFIS Connect » établit la connexion sans avoir à appuyer sur le bouton de commande « Connexion ».
7 Paramètres système 7.1 Configuration Dans la ligne inférieure du menu principal se trouve une touche de configuration « Config » qui permet de procéder aux réglages des principaux paramètres système. Le menu de configuration qui apparaît alors comporte des touches de menu. 7.2 Réglages Configurations possibles Affichage des coordonnées avec options...
7.6 Service de réparation Hilti Le Hilti Repair Service procède au contrôle et en cas d'écarts, à la remise en état et au contrôle réitéré de la conformité aux spécifications de l'appareil. La conformité aux spécifications à l'instant du contrôle est certifiée par écrit par le Service Certificate.
8 Menu Fonctions (FNC) Activer/Désactiver le pointeur laser Activer resp. désactiver la lumière de guidage et faire varier la fréquence de clignotement (séquence : arrêtée, 1 (lent) à 4 (rapide)) Activer resp. désactiver l'éclairage de l'affichage et aussi faire varier l'intensité. La consommation de courant est d'autant plus élevée que la luminosité...
Réglages Options de réglage Le réglage change après chaque pression de touche. Désactivé Normal = fréquence de clignotement par défaut Rapide = fréquence de clignotement rapide Auto = fréquence de clignotement par défaut ALLU- MÉE si l'acquisition de cible a perdu le prisme. Prisme saisi = lumière ÉTEINTE 8.2 Compensateur L'appareil est équipé...
8.4 Corrections atmosphériques L'appareil mesure les distances au moyen de lumière laser. Le principe suivant s'applique : lorsque la lumière traverse l'air, la vitesse de la lumière est modifiée du fait de la densité de l'air. Ces influences varient néanmoins en fonction de la densité...
Revenir à la boîte de dialogue précédente Confirmer la boîte de dialogue courante Ligne titre : nivellement à l'horizontale de l'ap- pareil Augmenter l'intensité du plomb laser (niveaux 1 à 4) Réduire l'intensité du plomb la- ser (niveaux 1 à 4) REMARQUE La touche OK est activée, lorsque les bulles de niveau de Ligne (L) et Décalage (D) sont comprises dans une plage d'inclinaison totale de 50“.
9.2 Mise en station et l'orientation Ce chapitre doit être lu avec la plus grande attention. Le réglage de la station est une tâche primordiale quant à l'utilisation de la station totale et requiert beaucoup de minutie. Ce faisant, la méthode la plus simple et la plus sûre consiste à la positionner à l'aide d'un point au sol et à utiliser un point cible sûr.
Page 41
La position de l'appareil se situe sur un point de coordonnée P0 et vise un autre point de coordonnée P1 à des fins d'orientation. L'appareil calcule la position dans le système de coordonnées. Pour faciliter l'identification du point d'orientation, la distance mesurée peut être comparée à la distance calculée à partir des coordonnées.
Page 42
3. Sélectionner des points d'orientation Revenir à la boîte de dialogue précédente Définir l'angle d'orientation (seul un angle est défini et aucune mesure de distance n'est ef- fectuée) Déclencher une mesure par rapport au point d'orientation Confirmer la boîte de dialogue Choisir un point d'orientation &...
Revenir à la boîte de dialogue précédente Entrer manuellement la hauteur Déclencher la mesure Confirmer la boîte de dialogue Sélectionner le point de hauteur & Déterminer la hauteur de l'instrument Définir la hauteur du réflecteur Revenir à la boîte de dialogue précédente Sélectionner la hauteur par rapport au point Déclencher la mesure Confirmer la boîte de dialogue...
Page 44
La position de l'appareil se situe sur un point libre P0 puis les angles et distances sont successivement mesurés à deux ou plus de points de référence avec coordonnées P1, P2 et PX. La position P0 de l'appareil est ensuite déterminée à...
Page 45
3. Sélectionner des points de référence Revenir à la boîte de dialogue précédente Déclencher une mesure par rapport au point de référence Confirmer la boîte de dialogue Sélectionner le point de référence Définir la hauteur du réflecteur & Afficher les points de référence déjà mesurés et afficher les différences Sélectionner un point de référence et déclencher la mesure.
6. Définir la hauteur de la station Si le point de station et / ou le(s) point(s) de raccordement / e ont une hauteur, ces hauteurs sont déterminées et validées. Si les points n'ont pas de hauteur, celle-ci peut alors être déterminée par le biais d'un point de référence ou d'une marque de hauteur.
9.2.4.1 Ligne de référence avec 2 points La position de l'appareil se situe sur un point libre puis les angles et distances sont successivement mesurés par rapport à deux points de ligne de référence. La position de l'appareil est ensuite calculée à partir des mesures relatives aux deux points de ligne de référence et le point d'origine du système de coordonnées est défini au premier point de ligne de référence mesuré.
Page 48
1. Sélectionner le type de mise en station Revenir à la boîte de dialogue précédente Lorsque les hauteurs sont utilisées, une nou- velle hauteur peut être définie (même si la fonc- tion de positionnement est déjà terminée) Confirmer la boîte de dialogue Activer / désactiver l'utilisation des hauteurs Sélectionner le système de points &...
4. Réglage de la station Revenir à la boîte de dialogue précédente Définir la hauteur de la station (voir point 5) Afficher les résultats Réglage de la station Afficher le nom de la station & 5. Définir la hauteur de la station Si les points ont une hauteur, déterminer ces hauteurs et valider.
Page 50
Si la hauteur du point au sol est inconnue, par ex. dans le cas d'un positionnement libre, des mesures d'angle et de distance par rapport à un point ou marquage avec une hauteur connue permettent de déterminer ou de reporter en arrière la hauteur du milieu de la lunette. Boîte de dialogue de détermination de la hauteur Revenir à...
10 Applications 10.1 Implantation horizontale 10.1.1 Principe du procédé d'implantation Par principe, deux procédés d'implantation peuvent être utilisés avec le système de station totale Hilti POS 15/18, en fonction du mode d'EDM, à savoir les modes prisme ou laser. Procédé d'implantation Implantations avec le prisme (voir Chap.
Page 52
Choisir l'application d'implantation horizontale 2. Boîte de dialogue d'entrée « Point d'implantation » Les coordonnées de point des points d'implantation peuvent être déterminées de trois façons différentes : Possibilités de détermination des coordonnées de point pour des points d'implantation Entrée manuelle Choisir à...
Page 53
Une distance est automatiquement mesurée, les écarts par rapport aux coordonnées entrées sont affichés et enregistrés sitôt l'affichage confirmé. Les données enregistrées peuvent être lues, enregistrées et imprimées par le biais du logiciel pour PC Hilti PROFIS Layout. Revenir à la boîte de dialogue précédente...
Enregistrement des données d'implantation Numéro de point Nom du point d'implantation Coordonnée Nord (entrée) Coordonnée Nord entrée par rapport au système de coordonnées de référence. Coordonnée Est (entrée) Coordonnée Est entrée par rapport au système de co- ordonnées de référence Hauteur (entrée) Valeur de hauteur entrée Coordonnée Nord (mesurée)
Page 55
Choisir l'application d'implantation horizontale 2. Boîte de dialogue d'entrée « Point d'implantation » Possibilités de détermination des coordonnées de point pour des points d'implantation Entrée manuelle Choisir à partir d'une liste de points enregistrés Choisir à partir d'un graphique CAO de points enregistrés Revenir à...
Page 56
La boîte de dialogue d'enregistrement permet d'enregistrer la position d'implantation courante à des fins de documentation. Une distance est automatiquement mesurée, les écarts par rapport aux coordonnées entrées sont affichés et enregistrés sitôt l'affichage confirmé. Les données enregistrées peuvent être lues, enregistrées et imprimées par le biais du logiciel pour PC Hilti PROFIS Layout.
L'attribut attribué au point REMARQUE Les attributs sont des descriptifs de point qui peuvent être soit repris directement à l'aide du logiciel Hilti Point Creator à partir d'AutoCad ou de Revit avec les coordonnées de point, soit entrés manuellement Pour les produits Hilti, par ex. chevilles, rails, etc., la référence article, la description, le Layer (calque), le type d'élément graphique et les couleurs sont repris d'AutoCad ou de Revit.
Dans le cas de mesures de points, il faut impérativement veiller à ce que le point laser coïncide avec le réticule, sans quoi un ajustage doit être fait par le Service de réparation de Hilti. Pour lancer l'application Mesure et enregistrement, sélectionner la touche correspondante dans le menu Applications.
Appeler l'application Mesure et enregistrement 2. Boîte de dialogue de mesure « Point de mesure » Annuler et revenir à l'affichage précédent Entrer resp. afficher des attributs attribués au point de mesure considéré. Possibilité d'entrer jusqu'à cinq attributs différents par point de mesure Mesurer une distance individuellement Mesurer les distances et angle d'un seul bou-...
Cette opération s'avère particulièrement facile si la ligne de construction a été préalablement définie à partir de coordonnées en tant que ligne ou courbe graphique. Ainsi, les lignes resp. arcs peuvent être choisis du bout du doigt sans avoir à entrer les lignes ou arcs à chaque changement. 10.3.1 Principe du cordeau Définition des lignes de construction Méthodes de définition des lignes de construction pour lignes et arcs...
10.3.2 Cordeau avec le prisme Pour ce procédé, l'EDM est réglé sur « Prisme ». L'implantation avec le prisme correspond à une navigation jusqu'à la position d'implantation. L'implantation avec des valeurs longitudinales et transversales entrées s'effectue de manière identique à l'application «...
Page 62
Revenir à la boîte de dialogue précédente Définir resp. choisir une ligne de construction à partir d'un graphique Définir une ligne de construction à partir d'une liste de coordonnées Définir une ligne de construction à l'aide de la mesure de point Une fois la ligne de construction définie, aller à...
Option : Enregistrement (distance du point par rapport à la ligne de construction) Boîte de dialogue de mesure avec affichage « Ligne / Décalage » Mesure de point avec affichage des valeurs de lignes et des décalages calculées Revenir à la boîte de dialogue des décalages Aller à...
REMARQUE Les écarts entre les positions entrées et les positions mesurées peuvent être enregistrées sous forme de « Rapport » dans Hilti PROFIS Layout. 10.4.2 Vérification avec le prisme La position doit préalablement être définie par la saisie pour pouvoir mesurer des points.
Page 65
Appeler l'application Vérification 2. Boîte de dialogue d'entrée « Vérification » Possibilités de détermination des coordonnées de point pour des points de vérification Entrée manuelle Choisir à partir d'une liste de points enregistrés Choisir à partir d'un graphique CAO de points enregistrés Revenir à...
L'attribut attribué au point REMARQUE Les attributs sont des descriptifs de point qui peuvent être soit repris directement à l'aide du logiciel Hilti Point Creator à partir d'AutoCad ou de Revit avec les coordonnées de point, soit entrés manuellement Pour les produits Hilti, par ex. chevilles, rails, etc., la référence article, la description, le Layer (calque), le type d'élément graphique et les couleurs sont repris d'AutoCad ou de Revit.
Démarrer l'application « Mesure et enregistre- ment » avec échange de données. Les points sont transférés de la station totale vers le pro- gramme de construction sur le PC. Démarrer l'application « Implantation » avec échange de données. Les points sont transfé- rés du programme de construction sur le PC vers la station totale.
Choisir l'application d'implantation verticale Une fois l'application appelée, le système affiche les travaux resp. la sélection de travaux ainsi que la sélection de station resp. configuration de la station correspondante. Une fois la configuration de la station effectuée, l'application Implantation verticale démarre. En fonction de la sélection de station, le point à...
Page 69
Une configuration resp. position de l'appareil optimale est alors établie lorsque le rapport entre la longueur horizontale de référence L et la distance Q est de l'ordre de L : Q = 25 : 10 à 7 : 10, de sorte que l'angle inclus soit compris entre α...
Page 70
REMARQUE Si le triangle supérieur est rempli, la lunette doit être déplacée vers le bas. Si le triangle inférieur est rempli, la lunette doit être déplacée vers le haut. Il est en outre possible que le porteur du réflecteur se dirige lui-même vers la ligne cible à l'aide de l'assistance de guidage.
Résultats d'implantation Affichage des différences d'implantation en termes de longueur, hauteur et décalage sur la base des dernières mesures de distance et d'angle. Revenir à la saisie des données d'implantation Entrer les valeurs d'attribut Confirmation Enregistrement des données d'implantation avec lignes de construction ID Pt Nom de point d'implantation.
Page 72
Annuler et revenir au menu Origine Confirmer la saisie et poursuivre avec l'écran d'orientation de l'appareil vers le point à im- planter Saisie de valeurs d'implantation (avec dessin CAO) Les points d'implantation sont sélectionnés directement à partir d'un graphique CAO. Ainsi, le point est déjà...
Hauteur (entrée) Valeur de hauteur entrée. Coordonnée Est (entrée) Coordonnée Est entrée par rapport au système de co- ordonnées de référence. Coordonnée Nord (mesurée) Coordonnée Nord mesurée par rapport au système de coordonnées de référence. Hauteur (mesurée) Hauteur mesurée. Coordonnée Est (mesurée) Coordonnée Est mesurée par rapport au système de coordonnées de référence.
Ces applications permettent de procéder aux calculs suivants : Inverse : Calcul des angles de direction, distances, lignes et décalages, différences de niveau à partir de points ou d'éléments prédéfinis Décalages : Calcul des points de décalage Intersection : Calcul du point d'intersection d'éléments Angle : Calcul d'angle entre éléments Zone : Calcul de surface Le calcul s'effectue sur la base des...
Page 75
Le calcul peut ensuite être démarré à l'aide de 3. Résultat Revenir à la boîte de dialogue précédente Confirmer la boîte de dialogue Afficher l'angle de direction Afficher les longueurs de distance / d'arc, d'écartement entre les points Afficher la différence de hauteur, si disponible &...
10.7.3 Décalage La fonction Décalage permet de calculer des points décalés sur des lignes et arcs. Pour démarrer le calcul, sélectionner : une ligne ou un arc. 1. Sélectionner CoGo "Décalage" Revenir à la boîte de dialogue précédente Calcul du décalage...
Page 77
2. Sélectionner l'élément Revenir à la boîte de dialogue précédente Créer un nouvel élément Créer un nouveau point Démarrer le calcul Sélectionner un élément & Pour démarrer le calcul, sélectionner : une ligne ou un arc. Le calcul peut ensuite être démarré à l'aide de 3.
10.7.4 Intersection La fonction Point d'intersection permet de calculer le point d'intersection de 2 éléments. Pour démarrer le calcul, sélectionner : deux lignes ou une ligne et un arc ou deux arcs. 1. Sélectionner CoGo "Découpe" Revenir à la boîte de dialogue précédente Calculer le point d'intersection 2.
3. Définir un nom pour de nouveaux points Revenir à la boîte de dialogue précédente Afficher les attributs Afficher les points précédents Afficher le point suivant Enregistrer le(s) point(s) & Définir un nom de point 4. Afficher le résultat Revenir à la boîte de dialogue précédente Créer un nouvel élément Créer un nouveau point Afficher le point suivant...
2. Sélectionner des points Revenir à la boîte de dialogue précédente Créer un nouvel élément Créer un nouveau point Démarrer le calcul Sélectionner 3 points & Afficher l'angle actuel Pour démarrer le calcul, 3 points doivent être sélectionnés. Le calcul peut ensuite être démarré à l'aide de 3.
2. Sélectionner l'élément Revenir à la boîte de dialogue précédente Créer un nouvel élément Créer un nouveau point Démarrer le calcul Sélectionner des points & Affichage de la surface actuelle Le calcul peut ensuite être démarré à l'aide de Pour effacer un point déjà sélectionné, cliquer à nouveau sur ce point. 3.
1. Ligne manquante radiale avec référence au point de base Après la mesure du premier point, tous les autres points mesurés se réfèrent au premier point. 2. Mesure de ligne manquante avec référence entre le premier et le deuxième point Mesure des premiers deux points.
Page 83
1. Boîte de dialogue initiale « Ligne manquante » Appeler l'application Ligne manquante 2. Boîte de dialogue de mesure « Point de mesure 1 » Revenir à la boîte de dialogue de travail Déclencher la mesure Après la mesure, aller à la boîte de dialogue suivante 3.
Affichage des résultats resp. enregistrement des données Ligne manquante Distance inclinée Distance transversale entre les deux derniers points mesurés Distance horizontale Distance horizontale entre les deux derniers points me- surés Différence de hauteur Différence de hauteur entre les deux derniers points mesurés Inclinaison en % Pente exprimée en pourcentage (%)
Afficher le résultat de la mesure de surface Résultats Les résultats sont enregistrés dans la mémoire interne et peuvent être affichés sur le PC resp. imprimés à l'aide de Hilti PROFIS Layout. 10.9.3 Enregistrement des données de mesure de surface Enregistrement des données de mesure de surface Surface Surfaces dans des unités de base, par ex.
Appeler l'application Théodolite 10.10.1 Mise à zéro de la lecture circulaire L'option Ah « zéro » permet de régler la lecture du cercle horizontal sur « zéro » de manière simple et rapide. Revenir à la boîte de dialogue précédente Régler des angles Affichage de l'angle vertical en pourcentage Déclencher la mesure...
Annuler et revenir à l'affichage précédent sans modifier la valeur Ah Régler la valeur Ah sur 0 10.10.2 Configuration de l'affichage du cercle La lecture du cercle horizontal est retenue, la nouvelle cible est visée puis la lecture circulaire est à nouveau déclenchée. Arrêter la lecture circulaire Ah actuelle Mettre à...
Arrêter la lecture circulaire Ah actuelle Mettre à zéro l'angle Ah actuel Confirmer la boîte de dialogue Entrer manuellement la valeur de l'angle hori- zontal 10.10.4 Affichage de l'inclinaison verticale 10 La lecture du cercle vertical peut être commutée entre affichage en degrés et pourcentage. REMARQUE L'affichage en % est uniquement actif pour ce type d'affichage.
REMARQUE Il faut impérativement veiller à ce que le point de référence et les autres points inaccessibles se situent dans un même plan vertical. Appeler l'application Mesure indirecte de hau- teur Une fois l'application appelée, les travaux resp. la sélection de travaux s'affichent. À...
La nouvelle mesure indirecte de hauteur (sui- vante) se base sur un nouveau point de réfé- rence Enregistrer les résultats 10.12 Orientation verticale 10.12.1 Principe de l'orientation verticale L'orientation verticale permet de positionner des éléments verticalement dans l'espace ou de les reporter verticalement. Ceci s'avère particulièrement avantageux pour les placements à...
Mesures par rapport au 1er point de référence Une mesure d'angle et de distance est effectuée au 1er point de référence. La distance peut être mesurée directement au point ou à l'aide de la canne de réflecteur, en fonction de l'accessibilité du 1er point de référence.
Appeler l'application « Plan & Points » 10.13.2 Vue d'ensemble Revenir à la boîte de dialogue précédente Régler les paramètres Confirmer la boîte de dialogue Réglages généraux Tracer & Extraire des points Fonctionnalité Zoom 10.13.2.1 Utilisation des boutons de commande dans « Plan & Points » Dans l'application «...
Points de centre de cercle Segmenter un(e) ligne/segment de ligne Créer une intersection Supprimer des points Mode manuel 10.13.3 Extraction/Création de points Crée le rayon/point de centre de cercle Crée des points de décalage Subdivise un segment de ligne ou la ligne entière en sections de lon- gueur égale Crée le point d'intersection à...
10.13.3.4 Sélection libre de points Ce préréglage permet de définir quels points doivent être extraits. 10.13.4 Traçage Dessine un arc à partir de 3 points Dessine un arc à partir de 2 points et d'un rayon Crée une ligne entre 2 points 10.13.5 Réglages généraux Réglages Réglages du Layer...
1. Boîte de dialogue de démarrage« PROFIS Connect » Pour démarrer l'application « PROFIS Connect », appuyer sur la touche « Profis Connect » dans le menu principal. Activer l'échange de données avec « Hilti PRO- FIS Connect » 2. Sélection de l'application pour l'échange de données...
Les points fixes sont des points avec coordonnées données qui sont entrés manuellement dans la station totale ou ont été transmis à l'aide de Hilti PROFIS Layout par le biais d'un support de données USB resp. directement par le câble USB.
11.3.3 Avec Hilti Point Creator Le logiciel Hilti Point Creator est un plug-in qui peut être installé dans AutoCAD à partir de la version 2010. Le logiciel Hilti Point Creator permet d'extraire des points avec leurs coordonnées à partir de dessins 2D et 3D. De plus, des descriptions (attributs) relatives à...
11.4.1 Mémoire interne à la station totale La station totale Hilti enregistre dans les applications, des données qui sont organisées selon les besoins. Dans le système, les données de point resp. de mesure sont triées par travaux et stations d'appareil.
1. Boîte de dialogue initiale « Système » Informations relatives au travail Sélectionner le gestionnaire de travaux Sélectionner Gestion Import/Export 2. Boîte de dialogue initiale « Info » Gestion Import/Export (importation/exportation de données de points) Gestion de travaux (afficher, créer, supprimer des options de travaux) Gestion de points (afficher, créer, supprimer, éditer des points fixes, ainsi qu'afficher, supprimer des points de mesure) Gestion graphique (afficher, créer, supprimer des lignes et arcs)
peuvent être utilisés pour le positionnement, l'implantation et pour les graphiques (lignes, arcs). Lors du processus d'importation, les points sont comparés par le biais des numéros de point aux numéros de point existants dans le travail. Comme chaque numéro de point peut seulement exister une seule fois en tant que point fixe au sein d'un travail, les quatre options suivantes sont possibles au choix en cas de numéros de point coïncidents : Options au choix en cas de numéros de point coïncidents Ne pas écraser les différents points sélectionnés individuellement...
12.2.2 Gestion de travaux Revenir à la boîte de dialogue initiale Gestion données Informations sur le travail Créer un nouveau travail Supprimer un travail Définir le travail marqué comme travail courant & 12.2.3 Gestion de points Revenir à la boîte de dialogue initiale Gestion données Option Points fixes Option Points de mesure...
REMARQUE Procéder avec la plus grande attention à la suppression de points de mesure. Si par ex. une station est supprimée et par conséquent aussi tous les points de mesure attachés, de nombreuses heures de mesure voire le travail de la journée risquent d'être perdus.
13 Échange de données avec le PC 13.1 Introduction L'échange de données entre la station totale et le PC s'effectue toujours en liaison avec le programme pour PC Hilti PROFIS Layout. Les données transmises sont des données binaires qui ne peuvent pas être lues sans ce programme.
13.2.3 Entrée de données (importation) à l'aide de Hilti PROFIS Layout Données d'entrée Hilti PROFIS Layout permet de lire les données suivantes, de les convertir et de les transmettre à la station totale directement par câble ou via un support de données USB : Noms de point (points fixes) avec coordonnées et hauteurs.
Link to the Hilti BIM/CAD Library Charge les objets Hilti BIM/CAD via Internet et les intègre à AutoCAD ou Revit ou tout autre logiciel de conception. Les points créés avec attributs sont accompagnés d'une désignation de point. Ceux-ci sont copiés sur un Layer défini par l'utilisateur («...
être échangées Mise en marche/arrêt du laser en tant qu'indice & facilement reconnaissable d'une connexion ac- tive entre « Hilti PROFIS Connect » et la station totale Affichage des coordonnées transmises. Le for- mat des données de coordonnées varie selon le logiciel de construction utilisé...
Sélectionner la langue 14 Connexion avec RS 232 La station totale Hilti est équipée d'une interface de données RS 232 qui peut être connectée à un connecteur de transmission de données. S'adresser au conseiller commercial Hilti pour de plus amples informations.
La déviation entre le pointeur laser et le point central de la cible ne doit pas être supérieure à 5 mm (sur 30 m) REMARQUE Si cette déviation est supérieure, contacter le service après-vente appareils resp. le service de réparation de Hilti. 15.3 Déroulement de l'application Étalonnage REMARQUE Manœuvrer précautionneusement l'appareil pour éviter toutes vibrations.
2. Boîte de dialogue initiale « Configuration » Aller à Étalonnage dans le menu de configuration Revenir à la boîte de dialogue Système Démarrer l'opération d'étalonnage Les chapitres suivants décrivent la séquence et la procédure des différents étalonnages. 15.3.1 Étalonnage de l'erreur de la ligne de visée et du paramètre Av - Collimation L'erreur de la ligne de visée correspond à...
15.4 Service de réparation Hilti Le Hilti Repair Service procède au contrôle et en cas d'écarts, à la remise en état et au contrôle réitéré de la conformité aux spécifications de l'appareil. La conformité aux spécifications à l'instant du contrôle est certifiée par écrit par le Service Certificate.
à des tierces personnes et de polluer l’environnement. Les appareils Hilti sont fabriqués pour une grande partie en matériaux recyclables dont la réutilisation exige un tri correct. Dans de nombreux pays, Hilti est déjà équipé pour reprendre votre ancien appareil afin d'en recycler les composants.
Toute modification ou tout changement subi par l'appareil L'absence de telles perturbations ne peut toutefois être et non expressément approuvé par Hilti peut limiter le garantie dans des installations de type particulier. Si cet droit de l'utilisateur à se servir de l'appareil.