Wprowadzenie; Środki Bezpieczeństwa; Informacje Ogólne - Vetus TRAVELLER Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 25
Przed pierwszym użyciem łodzi prosimy uważnie przeczytać
podręcznik
1

Wprowadzenie

1.1
Środki bezpieczeństwa
Wskazania ostrzegawcze
W niniejszym podręczniku, w kontekście bezpieczeństwa, użyto na-
stępujących wskazań ostrzegawczych:
n
ieBezpieczeństWo
Wskazuje, że istnieje potencjalnie duże niebezpieczeństwo, które
może prowadzić do poważnych obrażeń ciała lub śmierci.
Wskazuje, że istnieje potencjalne zagrożenie, które może prowadzić
do urazów.
Wskazuje, że użycie danych procedur, działań, itp. może skutkować
poważnym uszkodzeniem mienia. Pewne użycia PRZESTROGI infor-
mują również, że istnieje potencjalnie duże zagrożenie, które może
prowadzić do poważnych urazów lub śmierci.
Kładzie nacisk na ważne procedury, okoliczności, itp.
Symbole
Wskazuje, że stosowana procedura musi być przeprowadzona.
Wskazuje, że konkretne działanie jest zabronione.
Uwagi dotyczące bezpieczeństwa należy przekazać innym osobom,
które będą używały łodzi.
Zawsze należy przestrzegać ogólnych zasad i przepisów dotyczących
bezpieczeństwa oraz zapobiegania wypadkom.
Inflatable boats 200 - 330
o
strzeżenie
p
rzestroGa
u
WaGa
1.2
Informacje ogólne
Niniejszy podręcznik przygotowano, aby pomóc bezpiecznie i przy-
jemnie posługiwać się łodzią. Zawiera on szczegóły dotyczące łodzi;
dostarczonego lub zainstalowanego wyposażenia, jej systemów oraz
informacje o obsłudze. Prosimy przeczytać je uważnie i zapoznać się
z łodzią, przed jej użytkowaniem.
Niniejszy podręcznik nie jest kursem bezpiecznego żeglowania lub
sztuki marynarskiej. Jeżeli jest to pierwszy posiadany statek lub na-
stępuje zmiana na nieznany typ, przed podjęcia dowodzenia łodzią,
dla własnej wygody i bezpieczeństwa, prosimy upewnić się co do
zdobytego doświadczenia w manewrowaniu i obsłudze. Państwa
sprzedawca, krajowa federacja żeglarska lub jachtklub będą w stanie
doradzić lokalne szkółki lub kompetentnych instruktorów.
Wszystkie osoby wypuszczające się na wodę powinny zakładać od-
powiednie kamizelki ratunkowe. Prosimy zapamiętać, że w niektó-
rych krajach wymogiem prawnym jest zakładanie takich kamizelek
za każdym razem, gdy przebywamy na wodzie.
Prosimy zachować niniejszy podręcznik w bezpiecznym miejs-
cu i przy sprzedaży łodzi pneumatycznej przekazać go nowemu
właścicielowi.
VETUS B.V., The Netherlands
INFLATABLE BOAT
MODEL:
MAX.
+
MAX.
MAX.
LOAD
WIN CODE:
NL - VSC
WIN CODE:
Water Craft Identification Number
Państwa łódź posiada unikalny Water Craft Identification Number
(WIN), znajduje się on na tabliczce znamionowej producenta, po we-
wnętrznej stronie pawęży.
Pierwsze litery i znaki tego Water Craft Identification Number zostały
już wpisane w Deklaracji Zgodności (DoC). Prosimy wypełnić go wpi-
sując brakujące litery i cyfry.
Prosimy wypełnić kartę rejestracji, również tutaj wprowadzając nu-
mer WIN i odesłać tę kartę.
Prosimy używać numeru WIN w każdej korespondencji ze swoim di-
lerem. Jedynie po tym numerze będziemy w stanie zidentyfikować
Państwa łódź i udzielić prawidłowych informacji.
Przed użyciem swojej łodzi prosimy sprawdzić krajowe i lokalne in-
formacje dotyczące pływania, takie jak tabele pływów, mapy, jak rów-
nież przepisy lokalne oraz dotyczące bezpieczeństwa.
Wszystkie modele spełniają międzynarodowe normy ISO 6185, część
I, II i III. Łodzie o długości powyżej 2,5 m są więc zgodne z Dyrektywą
dotyczącą jednostek rekreacyjnych (RCD).
Łodzie poniżej 2,5 m nie są objęte RCD i dlatego nie posiadają certy-
fikatu zgodności z tą dyrektywą.
POLISH
ISO 6185
PART 2-V
CE DESIGN
CATEGORY:
VB300
C
=
3
MAX.
=
7.5
kW
+
=
HP
10
1
=
500
kg
+
+
=
1102
lbs
=
250
mbar
(
25
kPa)
(
3.6
psi)
NL - VSC
Vxxxx B515
Vxxxx B515
u
WaGa
VQ12095
67

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières