Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Installation Instructions for Model RVF
READ THESE INSTRUCTIONS
& SAVE FOR FUTURE REFERENCE!
Instructions pour l'installation modèle RVF
LIRE CES INSTRUCTIONS
ET CONCERVER POUR RÉFÉRENCE FUTURE!
Instrucciones de instalacion modelo RVF
LEA ESTAS INSTRUCCIONES
Y GUARDE PARA REFERANCIA FUTURA!
Dimensions - Dimensions - Dimensiones
A
B
RVF4
1
13
10
/
4
RVF4XL
1
13
10
/
4
RVF6
1
13
10
/
4
RVF6XL
1
17
14
/
4
RVF8XL
1
17
14
/
4
All dimensions are in inches. - Toutes les dimensions sont en pouces. - Dimensiones en pulgadas
FANTECH products are designed and manufactured to provide reliable performance, but they are not guaranteed to be 100% free from defects. Even reliable prod-
ucts will experience occasional failures and this possibility should be recognized by the user. If these products are used in a life support ventilation system where
failure could result in loss or injury, the user should provide adequate backup ventilation, supplementary natural ventilation, failure alarm system, or acknowledge
willingness to accept the risk of such loss or injury.
Les produits FANTECH INC. sont conçus et fabriqués afin d'assurer une performance fiable, sans toutefois être garantis à 100% d'être libres de toutes défectuosités.
Même des produits fiables peuvent parfois faire l'objet de problèmes occassionels et cette possibilité devrait être reconnue par l'utilisateur. Si ces produits sont util-
isés comme système de ventilation où leur défault de fonctionnement pourrait occasionner des pertes ou des blessures, l'usager devrait assurer un système adéquat
de ventilation de réserve, une ventilation naturelle supplémentaire ou un système d'alarme en cas de défaillance, à moins quèil n'avoue être prêt à accepter le risque
de telle perte ou telle blessure.
Los productos de FANTECH, INC. están diseñados y fabricados para un rendimiento seguro, pero no garantizamos que estén un 100% libres de defectos. El usuario
debe reconocer que hasta los productos más confiables fallan a veces. Si estos productos se emplean en un sistema de ventilación vital en el que cualqier falla
pudiera ocasionar pérdidas o lesiones, el usuario debe también adoptar un sistema de ventilación de reserva; ventilación natural de suplemento o un sistema de alar-
ma de fallas, o reconocer que está dispuesto a asimiliar el riesgo de tales pérdidas o lesiones.
United States
10048 Industrial Blvd.
Lenexa, KS 66215
Phone: 800.747.1762; 913.752.6000
Fax: 800.487.9915; 913.752.6466
www.fantech.net; info@fantech.net
C
D
E
F
7
1
2
/
6
4
/
5
8
4
7
1
2
/
6
5
/
5
8
4
7
1
2
/
6
5
/
5
8
4
7
1
2
/
6
7
/
7
8
4
7
1
2
/
6
7
/
7
8
4
Canada
50 Kanalflakt Way
Bouctouche, NB E4S 3M5
Phone: 800.565.3548; 506.743.9500
Fax: 877.747.8116; 506.743.9600
www.fantech.net; info@fantech.net
G
H
J
1 1/2"
1
1
2
/
4
2
1
1
2
/
4
2
1
1
2
/
6
2
1
1
2
/
6
2
1
1
2
/
8
2
WARNING
AVERTISSEMENT
ADVERTENCIA
Fantech, reserves the right to modify, at any time and without notice,
any or all of its products' features, designs, components and specifi-
cations to maintain their technological leadership position.
C
H
J
E
D
G
A
B
F
Item #: 401452
Rev Date: 061610

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Fantech RVF4

  • Page 1 ADVERTENCIA Los productos de FANTECH, INC. están diseñados y fabricados para un rendimiento seguro, pero no garantizamos que estén un 100% libres de defectos. El usuario debe reconocer que hasta los productos más confiables fallan a veces. Si estos productos se emplean en un sistema de ventilación vital en el que cualqier falla pudiera ocasionar pérdidas o lesiones, el usuario debe también adoptar un sistema de ventilación de reserva;...
  • Page 2: Fan Installation

    Mount the fan to the wall. NOTE: In order to minimize operational noise, only the RVF4 should be used for direct, through-the-wall, systems.The larger units (RVF4XL- Note: Be certain to make an airtight seal around all interior wall penetra- RVF8XL) should only be used in conjunction with ducted systems.
  • Page 3: Electrical Connection

    ELECTRICAL CONNECTION WIRING INSTRUCTIONS Do not connect power supply until fan is completely installed. Make STEP 1. sure electrical service to the fan is locked in “off” position. Remove the screws securing the terminal box cover plate located on the 1.
  • Page 4: Installation Du Ventilateur

    NOTE: Afin de minimiser le bruit d’opération, NOTE: S'assurer d'obtenir un scellement hermétique tout autour des ouvertures seul le RVF4 devrait être utilisé comme système trans-mural direct. Les dans les murs intérieurs avant de procéder à l'installation des conduits.
  • Page 5: Raccord Électrique

    Les raccords du moteur du ventilateur et du condensateur (aucun condensateur pour les normes de sécurité telles que celles qui sont publiées par la National Fire RVF4) ont été branchés à l'usine. Aucun autre fil n'est nécessaire au ventilateur. Protection Association (NFPA), l'American Society for Heating, Refrigeration and Air Conditioning Engineers (ASHRAE), ainsi que les autorités locales.
  • Page 6 INSTALACION DEL VENTILADOR jeros de 5,5 mm para los cuatro tornillos con sus tapones de encaje (sumin- istrados). Inserte los tapones hasta donde queden al ras. Si se trata de mon- PASO 1. tar el ventilador en una superficie de madera, se deben usar tornillos tirafon- Al seleccionar la ubicación del ventilador, se debe considerar lo siguiente: a) do para madera.
  • Page 7: Conexion Electrica

    Fire Protection Association (NFPA-Asociación Nacional de Incendios) y la Todas las conexiones del motor y del capacitor (salvo el RVF4 que no tiene American Society for Heating, Refrigeration and Air Conditioning Engineers capacitor) están precableadas. No hay necesidad de más cableado.
  • Page 8 pièce...

Ce manuel est également adapté pour:

Rvf4xlRvf6Rvf6xlRvf8xl

Table des Matières