Gymrex GR-BS14 Manuel D'utilisation page 8

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8
30
Kryt
1380
1
sloupu
*345
32
Šroub,
M12
4
pod-
*55
ložky,
matice
Sada klíčů
Druh
Obrázek
Počet
a
10*13mm
1
b
14*17
1
c
17*19
1
d
M12
1
e
M8
1
f
M10
1
Sada neobsahuje
Symbol
Název
Obrázek
H
Kladivo
S/W
Písek nebo voda
3.2. PŘÍPRAVA K PRÁCI
UMÍSTĚNÍ ZAŘÍZENÍ
Před montáží výrobku vyberte hladký a stabilní povrch (bez
jakýchkoli částí, které by mohly poškodit nebo propíchnout
základnu). Výrobek je vyroben z odolných materiálů, takže
jej lze namontovat a používat i na vnějším prostranství.
MONTÁŽ ZAŘÍZENÍ
POZOR: Instalaci musí vždy provádět dvě osoby!
POZNÁMKA! Výkresy sestavení produktu jsou na
konci příručky na str. 24-34.
1.
Namontujte spodní část sloupu do základny a
zajistěte jej osou.
2.
Připevněte kola ke spodní části základny a pak
je pomocí kladiva (není součástí dodávky) jemně
zarazte do základny (viz obrázek).
3.
Přišroubujte výztuhy ke spodní části sloupu a
základny.
4.
Přišroubujte montážní deštičku ke střední části
sloupu.
5.
Spojte horní a střední část sloupu (viz obrázek).
6.
Spojte horní a střední část sloupu se spodní částí.
POZOR: Pro usnadnění montáže je vhodné nastavit
sloup co nejníže a nastavení výšky provést později.
7.
Přišroubujte obruč k desce a věnujte pozornost
správnému způsobu montáže matic. Poté k obruči
upevněte síťku.
8.
Nainstalujte deštičky oddělující desku a trubky.
9.
Přišroubujte trubky spojující desku a sloup.
10.
Namontujte rukojeť pro nastavení výšky.
11.
Naplňte základnu pískem nebo vodou.
POZOR: Instalace musí být provedena dvěma
osobami. Nenechávejte výrobek bez podpory, dokud
není základna zcela naplněna.
POZOR: Při plnění základny pískem věnujte zvláštní
pozornost jeho rovnoměrnému rozprostření a
naplnění celé základny.
12.
Upravte výšku koše podle svých potřeb.
13.
Pokud je třeba výrobek přemístit, proveďte tuto
operaci podle následujících pokynů.
POZOR: Nedodržení pokynů a varování může mít
za následek vážnou újmu na zdraví a poškození
produktu.
3.3. PRÁCE SE ZAŘÍZENÍM
POZOR! Osoby, které sestavují a používají výrobek, si musí
přečíst návod k obsluze a majitel musí zajistit, aby všichni
uživatelé dodržovali bezpečnostní zásady.
3.4. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
a)
K čištění povrchu zařízení používejte výhradně
prostředky neobsahující žíravé látky.
b)
Pravidelně provádějte revize zařízení a kontrolujte,
zda je technicky způsobilé a není poškozeno.
c)
K čištění používejte měkký, vlhký hadřík.
d)
Zkontrolujte, zda žádná součást není rezavá a nemá
odloupnutou nebo prasklou barvu. Pokud se výše
uvedené závady objeví, proveďte následující:
odstraňte rez nebo zbytky barvy pomocí brusného
papíru
celou
ošetřenou
plochu
omyjte
navlhčeným
hadříkem a vytřete ji do sucha
na celou ošetřenou plochu naneste dvě vrstvy
emailové barvy s vysokým leskem. Před nanesením
druhé vrstvy nechte první vrstvu zaschnout.
14
15
FR MANUEL D'UTILISATION
DÉTAILS TECHNIQUES
Description
des paramètres
Nom du produit
Modèle
Poids [kg]
Diamètre du cerceau
[cm]
Dimensions du panneau
[cm]
Dimensions du socle
[cm]
Étendue de réglage de
la hauteur [cm]
1. DESCRIPTION GÉNÉRALE
L'objectif du présent manuel est de favoriser une utilisation
sécuritaire et fiable de l'appareil. Le produit a été conçu
et fabriqué en respectant étroitement les directives
techniques applicables et en utilisant les technologies et
composants les plus modernes. Il est conforme aux normes
de qualité les plus élevées.
ISEZ ATTENTIVEMENT LE PRÉSENT MANUEL ET
ASSUREZ-VOUS DE BIEN LE COMPRENDRE AVANT
LA PREMIÈRE UTILISATION.
Afin de garantir le fonctionnement fiable et durable de
l'appareil, il est nécessaire d'utiliser et d'entretenir ce
dernier conformément aux consignes figurant dans le
présent manuel. Les caractéristiques et les spécifications
contenues dans ce document sont à jour. Le fabricant se
réserve le droit de procéder à des modifications à des fins
d'amélioration du produit.
SYMBOLES
Le produit est conforme aux normes de
sécurité en vigueur.
Respectez les consignes du manuel.
REMARQUE ! Les illustrations contenues dans le
présent manuel sont fournies à titre explicatif.
Votre appareil peut ne pas être identique.
La version originale de ce manuel a été rédigée en
allemand. Toutes les autres versions sont des traductions
de l'allemand.
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
ATTENTION! Veuillez lire attentivement toutes les
consignes de sécurité et toutes les instructions. Le
non-respect des avertissements et des consignes
de sécurité peut entraîner des blessures graves ou
la mort.
Les notions d'« appareil », de « machine » et de « produit
» figurant dans les descriptions et les consignes du manuel
se rapportent à/au Panier basketball sur pied.
a)
En cas de doute quant au bon fonctionnement de
l'appareil ou si vous constatez des dommages sur
celui-ci, veuillez communiquer avec le service client
du fabricant.
Valeur des paramètres
b)
Seul le fabricant doit réparer le produit. Ne tentez
pas de réparer le produit par vous-même !
c)
Vérifiez régulièrement l'état des autocollants portant
Panier basketball sur pied
des informations de sécurité. S'ils deviennent
illisibles, remplacez-les.
GR-BS14
d)
Conservez le manuel d'utilisation afin de pouvoir
30
le consulter ultérieurement. En cas de cession de
l'appareil à un tiers, l'appareil doit impérativement
45
être accompagné du manuel d'utilisation.
e)
Tenez les éléments d'emballage et les pièces de
fixation de petit format hors de portée des enfants.
112x72,2x3
f)
Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé
par les personnes dont les facultés physiques,
sensorielles ou mentales sont limitées (enfants y
111x73x20
compris), ni par des personnes sans expérience
ou connaissances adéquates, à moins qu'elles se
trouvent sous la supervision et la protection d'une
230-305
personne responsable ou qu'une telle personne leur
ait transmis des consignes appropriées en lien avec
l'utilisation de l'appareil.
g)
La réparation et l'entretien des appareils doivent être
effectués uniquement par un personnel qualifié, à
l'aide de pièces de rechange d'origine. Cela garantit
la sécurité d'utilisation.
h)
Lors du transport, de l'installation et de l'utilisation
de l'appareil, respectez les dispositions d'hygiène et
de sécurité en vigueur dans le pays d'utilisation.
i)
Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas être
effectués par des enfants, à moins qu'ils se trouvent
sous la supervision d'un adulte responsable.
j)
Il est défendu de modifier l'appareil pour en changer
les paramètres ou la construction.
k)
Gardez le produit à l'écart des sources de feu et de
chaleur.
l)
N'utilisez pas de produit si le socle n'est pas
entièrement rempli.
m)
Il est interdit de grimper sur le socle et les autres
parties du produit ou de s'accrocher sur le cerceau,
car cela pourrait entraîner des blessures graves.
n)
Les changements de lieu ou de réglage d'outil
peuvent être effectués seulement par les adultes.
o)
Enlevez complètement toute l'eau du socle avant
que la température ne s'approche du point de
congélation ou ne descende en dessous de celui-ci.
La congélation de l'eau peut endommager le socle.
p)
Une utilisation excessive ou inappropriée de l'appareil
peut causer des dommages à ses composants, ce
qui peut entraîner des dommages matériels ou des
blessures corporelles.
q)
N'utilisez pas le produit dans des conditions
climatiques difficiles, surtout en cas de vent fort.
r)
Ne pas porter de bijoux pendant le jeu.
s)
N'enfoncez pas le socle dans le sol, cela pourrait
endommager le produit.
ATTENTION! Bien que l'appareil ait été conçu en
accordant une attention spéciale à la sécurité et qu'il
comporte des dispositifs de protection, ainsi que
des caractéristiques de sécurité supplémentaires,
il n'est pas possible d'exclure entièrement tout
risque de blessure lors de son utilisation. Nous
recommandons de faire preuve de prudence et de
bon sens lorsque vous utilisez l'appareil.

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières