Page 1
Brugsanvisning fi n Käyttöohje ........... Navodilo za uporabo ........Albert Roller GmbH & Co KG • Werkzeuge und Maschinen • Neue Rommelshauser Straße 4 • 71332 Waiblingen Deutschland • Telefon +49 7151 1727-0 • Telefax +49 7151 1727-87 • www.albert-roller.de...
Originalbetriebsanleitung h) Wiegen Sie sich nicht in falscher Sicherheit und setzen Sie sich nicht über die Sicherheitsregeln für Elektrowerkzeuge hinweg, auch wenn Sie nach Fig. 1 vielfachem Gebrauch mit dem Elektrowerkzeug vertraut sind. Achtloses Handeln kann binnen Sekundenbruchteilen zu schweren Verletzungen führen. 1 Prismenelektrode 5 Schraube 2 Stabelektrode...
ROLLER’S Cu-Vlies, 10er-Pack 160300 Stahlblechkasten mit Einlage 164250 Werk stück kann bei geöffnetem Sicherheits-Tippschalter (3) das Werkstück in der Zange solange gehalten werden, bis das Lot erstarrt ist. ROLLER’S Pulsar Maschinenreiniger 140119 während dem Lötvorgang nicht bewegen. 1.3. Arbeitsbereich 3.3. Lötmaterial Weichlöten von harten und weichen Cu-Rohren...
Internationalen Privatrechts sowie unter Ausschluss des Übereinkommens der Vereinten Nationen über Verträge über den internati- onalen Warenkauf (CISG). Garantiegeber dieser weltweit gültigen Hersteller- garantie ist die Albert Roller GmbH & Co KG, Neue Rommelshauser Straße 4, 71332 Waiblingen, Deutschland.
Have these renewed by qualifi ed experts or an authorised personal injury. ROLLER’S Customer service workshop in case of damage. e) Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times. This enables ● Only use approved and appropriately marked extension leads with a suffi cient better control of the power tool in unexpected situations.
Never use petrol, turpentine, thinner or similar products for cleaning. 2.1. Electrical connection Make sure that fl uids can never get onto or inside the ROLLER’S Pulsar. Never WARNING WARNING immerse ROLLER’S Pulsar in liquid.
The user shall be responsible for the cost of shipping and returning the product. A list of the ROLLER-authorized customer service stations is available on the ROLLER’S Pulsar may not be thrown into the domestic waste at the end of use Internet under www.albert-roller.de. For countries which are not listed, the but must be disposed of properly by law.
Faire remplacer les câbles endom- h) Rester vigilant et ne pas négliger les principes de sécurité de l’outil sous magés par des professionnels qualifi és ou par une station S.A.V. agrée ROLLER. prétexte que vous avez l’habitude de l’utiliser. Une fraction de seconde...
à 10 m, et un câble d'une section de 2,5 mm² pour les rallonges de 10 à 30 m. AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Tenir compte de la tension du réseau ! Avant de brancher le ROLLER’S Tenir compte de la tension du réseau ! Avant de brancher le ROLLER’S Tenir compte de la tension du réseau ! Explication des symboles Pulsar, vérifi...
N'utiliser en aucun cas de l'essence, de l'huile de térébenthine, des qualifi és. diluants ou d'autres produits similaires pour le nettoyage. Veiller à ce qu'aucun liquide ne puisse être répandu sur le ROLLER’S Pulsar ni ne puisse pénétrer dans celui-ci. Ne jamais plonger le ROLLER’S Pulsar dans un liquide.
Se sono dell'elettroutensile. Azioni negligenti o sbadate possono causare gravi lesioni danneggiati, farli sostituire da un tecnico qualifi cato o da un centro assistenza entro una frazione di secondo. autorizzato ROLLER.
AVVERTIMENTO Portando a contatto gli elettrodi della saldatrice con un conduttore metallico, Utilizzare ROLLER’S Pulsar solo conformemente per la brasatura dolce di tubi di ad esempio un tubo di rame e azionando l'interruttore di sicurezza (3), si chiude rame. Qualsiasi altro uso non è conforme e quindi non consentito.
Vertaling van de originele handleiding h) Let op dat u zich niet ten onrechte veilig voelt en negeer nooit de veilig- heidsregels voor elektrisch gereedschap, ook niet wanneer u na veelvuldig Fig. 1 gebruik zeer goed met het elektrische gereedschap vertrouwd bent. Achteloos handelen kan in een fractie van een seconde tot ernstig letsel leiden.
210 × 150 × 140 mm Ongeacht het hieronder beschreven onderhoud wordt aanbevolen om ROLLER’S Pulsar ten minste één keer per jaar naar een geautoriseerde ROLLER klan- 1.6. Gewicht tenservice te brengen voor een inspectie en herhaalde controle van het elek-...
Page 17
De kosten voor de verzending naar en van de klantenservice zijn voor rekening van de gebruiker. ROLLER’S Pulsar mag na de gebruiksduur niet met het huisvuil worden verwij- Een overzicht van de ROLLER klantenservices kan op internet worden geraad- derd, maar moet in overeenstemming met de wettelijke voorschriften worden pleegd onder www.albert-roller.de.
Låt vid skador och kläder borta från rörliga delar. Löst sittande kläder, smycken eller långt dessa bytas ut kvalifi cerad fackpersonal eller av en auktoriserad ROLLER hår kan fastna i rörliga delar. kundtjänstverkstad.
2. Igångsättning Använd under inga omständigheter bensin, terpentinolja, förtunning eller liknande produkter för rengöring. 2.1. Elektrisk anslutning Se till att vätskor aldrig hamnar på eller tränger in i ROLLER’S Pulsar. Doppa VARNING VARNING aldrig ROLLER’S Pulsar i vätska. Beakta nätspänningen! Innan ROLLER’S Pulsar ansluts, måste du kontrollera Beakta nätspänningen! Innan ROLLER’S Pulsar ansluts, måste du kontrollera...
Page 20
Användaren står för samtliga transportkostnader. En lista med auktoriserade ROLLER kundtjänstverkstad fi nns på Internet under ROLLER’S Pulsar får inte kastas i hushållssoporna efter att den tagits ur bruk, www.albert-roller.de. För länder som inte fi nns med på listan ska produkten utan måste avfallshanteras i enlighet med i lag fastställda föreskrifter.
Page 21
Lad ved beskadigede dele disse udskifte væk fra dele, som bevæger sig. Løsthængende tøj, smykker eller langt hår af kvalifi ceret personale eller af et autoriseret ROLLER kundeserviceværksted. kan blive indfanget af de dele, som bevæger sig.
(den påvirkning, som brugeren udsættes for) kan det være påkrævet at fastlægge terpentinolie, fortyndervæske eller lignende produkter til at rengøre med. sikkerhedsforanstaltninger til beskyttelse af brugeren. Sørg for at væsker aldrig kan trænge hen på eller ind i ROLLER’S Pulsar. Dyp 2. Igangsætning aldrig ROLLER’S Pulsar ned i væske.
Page 23
Brugeren skal betale fragtomkostningerne til og fra værkstedet. En liste over ROLLER kundeserviceværksteder kan hentes på internettet på Når ROLLER’S Pulsar er brugt op, må den ikke bortskaffes via skraldespanden, www.albert-roller.de. For lande, som ikke fi ndes på denne liste, skal produktet men skal bortskaffes korrekt i overensstemmelse med lovbestemmelserne.
Voit siten hallita sähkötyökalun paremmin odottamattomissa varalta. Mikäli ne ovat vaurioituneet, anna ammattitaitoisen henkilöstön tai tilanteissa. valtuutetun ROLLER-sopimuskorjaamon uusia ne. f) Käytä sopivaa vaatetusta. Älä käytä väljiä vaatteita tai koruja. Pidä hiukset ● Käytä vain hyväksyttyjä ja asianmukaisesti merkittyjä jatkojohtoja, joiden ja vaatteet loitolla liikkuvista osista.
Älä käytä puhdistukseen missään tapauksessa bensiiniä, tärpättiöljyä, laimen- noksia tai sen kaltaisia tuotteita. 2. Käyttöönotto Pidä huoli siitä, ettei ROLLER’S Pulsar -laitteen päälle ja sisään pääse koskaan nesteitä. Älä koskaan upota ROLLER’S Pulsar -laitetta nesteeseen. 2.1. Sähköliitäntä 4.2. Tarkastus/kunnossapito...
Rahtikuluista kumpaankin suuntaan vastaa käyttäjä. Luettelo ROLLER-sopimuskorjaamoista on nähtävissä internetissä osoitteessa Kun ROLLER’S Pulsar on poistettu käytöstä, sitä ei saa hävittää kotitalousjät- www.albert-roller.de. Niiden maiden, joita ei luettelossa mainita, tulee lähettää teiden mukana, vaan se on hävitettävä asianmukaisesti lakimääräysten mukai- tuotteet osoitteeseen SERVICE-CENTER, Neue Rommelshauser Straße 4,...
Poskrbite za to, da se bodo poškodovani deli popravili s strani nakit ali dolgi lasje se lahko ujamejo v premikajočr se dele. kvalifi ciranih strokovnjakov ali v pooblaščeni servisni delavnici ROLLER. g) Če lahko montirate naprave za odsesovanje in prestrezanje prahu, jih morate ●...
Pred vzdrževalnimi deli izvlecite električni vtič! Aparat 12,9 kg ROLLER’S Pulsar morate redno čistiti, še posebej v primeru, če ga dalj časa 1.7. Informacije o hrupu 7. Informacije o hrupu ne uporabljate. Poskrbite za to, da boste elektrode držali stran od spajke in...
(CISG). Izdajatelj te proizvodne proizvoda. Vse v garancijski dobi ugotovljene okvare, ki so nastale zaradi garancije, ki je veljavna po vsem svetu, je Albert Roller GmbH & Co KG, Neue dokazanih napak pri proizvodnji ali napak materiala, se odpravijo brezplačno.
Page 32
Izjavljamo pod izključno odgovornostjo, da je izdelek, ki je opisan v poglavju “Tehnični podatki”, skladen s spodaj navedenimi standardi v skladu z določili direktiv 2006/42/EG, 2014/35/EU, 2014/30/EU, 2011/65/EU, 2015/863/EU 014/35/EU, 2014/30/EU, 2011/65/EU, 2015/863/EU 014/35/EU, 2014/30/EU EN 60335-2-45/A2:2012, ZEK 01.4.08 Albert Roller GmbH & Co KG Neue Rommelshauser Straße 4 71332 Waiblingen Deutschland Rainer Hech...