Page 1
A lire avant que de mettre l’appareil en service! Made in Germany Albert Roller GmbH & Co KG · Werkzeug- und Maschinenfabrik Neue Rommelshauser Str. 4 · D-71332 Waiblingen · Postfach 1651 · D-71306 Waiblingen Telefon +49 7151 17 27-0 · Telefax +49 7151 17 27- 87...
Teile vor dem Einsatz des elektrischen Gerätes von qua- Rohren, Heizungen, Herden und Kühlschränken. Es besteht ein er- lifiziertem Fachpersonal oder von einer autorisierten ROLLER höhtes Risiko durch elektrischen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist. Vertrags-Kundendienstwerkstatt reparieren. Viele Unfälle haben ihre c) Halten Sie das Gerät von Regen oder Nässe fern.
Auf jeden Fall muß jedoch ROLLER’S Lot Cu 3 nachge- Stabelektrode (Paar) 164115 schoben wer den. ROLLER’S Lot Cu 3 und ROLLER’S Paste Cu 3 sind ROLLER’S Lot Cu 3 160200 speziell für Trinkwas serleitungen entwickelt worden und entsprechen ROLLER’S Paste Cu 3...
A) Work area mäßige Beanspruchung, zweckfremde Verwendung, eigene oder frem- a) Keep work area clean and well lit. Cluttered and dark areas invite de Eingriffe oder andere Gründe, die ROLLER nicht zu vertreten hat, accidents. zurückzuführen sind, sind von der Garantie ausgeschlossen.
To prepare the soldering joint, spread • Change worn electrodes and electrode holders. ROLLER’S Paste Cu 3 over the pipe. This paste contains soldering pow - der and flux. The advantage of the paste is that its change in colour in- 1. Specifications dicates that the temperature needed for soldering has been reached, and that a better filling of the soldering gap is achieved.
élevé de décharge électrique lorsque le corps est en contact avec la purposes, interventions by the Customer or a third party or other rea- terre. sons, for which ROLLER is not responsible, shall be excluded from the c) Tenir l'appareil électrique à l'écart de la pluie ou de milieux humides. warranty.
à une station S.A.V. agrée, sous contrat avec g) Si des dispositifs d'aspiration et de réception de poussière peu- ROLLER ou à une société reconnue pour le traitement des déchets. vent être montés, veiller à ce qu'ils soient branchés et utilisés cor- F) Service après vente...
3.3. Matériau d’apport et les pièces remplacés redeviennent la propriété de ROLLER. Pour la soudure utiliser ROLLER’S Lot Cu 3. Les tubes et raccords en Les frais d’envoi et de retour seront à la charge de l’utilisateur. cuivre doivent d’abord être nettoyés. Pour préparer l’endroit à souder, appliquer le décapant ROLLER’S Paste Cu 3.
Page 10
ROLLER’S Pulsar Teileverzeichnis Spare parts list Liste des pièces Elenco dei pezzi...
Page 11
Zylinderschraube Fillister head screw Vis à tête cylindrique Vite a testa cilindrica 083086 Prismenelektrode (Paar) Prismatic electrode (pair) Electrode prismatique (paire) Elettrodo prismatico (coppia) 164111 A Sechskantmutter Hexagon nut Ecrou hexagonal Dado esagonale 085042 Halter Holder Porte outil Porta utensili 164106 Stabelektrode (Paar) Stick electrode (pair)