Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

USB-Gamer-Mouse
Souris gamer USB
USB-Gamer-Maus
®
®
MEDION
ERAZER
X81055 (MD 86555)
Handleiding
Mode d'emploi
Bedienungsanleitung

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Medion ERAZER X81055

  • Page 1 USB-Gamer-Mouse Souris gamer USB USB-Gamer-Maus ® ® MEDION ERAZER X81055 (MD 86555) Handleiding Mode d‘emploi Bedienungsanleitung...
  • Page 2: Table Des Matières

    Inhoudsopgave 1. Over deze handleiding ................... 3 1.1. In deze handleiding gebruikte symbolen en waarschuwingswoorden ..3 1.2. Gebruik voor het beoogde doel ................. 5 2. Veiligheidsinstructies ..................6 2.1. Algemeen ........................... 6 2.2. Veilig opstellen ......................... 6 2.3. Repareer het apparaat nooit zelf ................7 2.4.
  • Page 4: Over Deze Handleiding

    1. Over deze handleiding Lees zorgvuldig de veiligheidsinstructies voordat u het apparaat in ge- bruik neemt. Neem de waarschuwingen op het apparaat en in de ge- bruikershandleiding in acht. Bewaar de handleiding altijd binnen handbereik. Geef deze handleiding en het garantiebewijs mee als u het apparaat verkoopt of aan iemand anders doorgeeft.
  • Page 5: Gebruik Voor Het Beoogde Doel

     Advies over uit te voeren handelingen 1.2. Gebruik voor het beoogde doel De lasermuis is een invoerapparaat voor computers met grafische besturings- systemen. Dankzij speciale toetsen kan zij ook worden gebruik voor computer- games. Het apparaat is alleen bestemd voor particulier gebruik en is niet bedoeld voor industrieel of commercieel gebruik.
  • Page 6: Repareer Het Apparaat Nooit Zelf

    Probeer in geen geval het apparaat zelf te openen of te repareren. Daardoor loopt u het risico op een elektrische schok! • Neem om risico's te vermijden bij storingen contact op met het Medion Ser- vice Center of een deskundig reparatiebedrijf. 2.4. Ergonomische aanwijzingen...
  • Page 7: Inhoud Van De Levering

    3. Inhoud van de levering Controleer de volledigheid van de levering en meld binnen 14 dagen na aankoop wanneer de levering eventueel niet compleet was. Bij uw aankoop van uw product zijn navolgende onderdelen meegeleverd: • USB game-muis • Gewichtenmagazijn met 4 gewichten •...
  • Page 8: Toesteloverzicht

    5. Toesteloverzicht 5.1. Bovenkant Windows-toets Rechtermuisknop Wieltje Toets 9 Bezetting via stuurprogramma definieerbaar Toets 10 Bezetting via stuurprogramma definieerbaar Toets 8 Bezetting via stuurprogramma definieerbaar Toets 7 Bezetting via stuurprogramma definieerbaar Toets voor instelling van sensordetectiesnelheid Linkermuisknop...
  • Page 9: Onderkant

    5.2. Onderkant IR-bewegingssensor Gewichtenvak...
  • Page 10: Ingebruikname

    6. Ingebruikname  Sluit de muis aan op de computer, voordat u de software installeert. U kunt de basisfuncties van de muis al gebruiken als u de software nog niet hebt geïnstalleerd.  Installeer de software nadat u de muis hebt aangesloten om aanvullende functies te kunnen gebruiken.
  • Page 11 6.2.2. Zo installeert u uw software.  Leg de installatie-CD in het DVD-/CD-station.  De CD wordt automatisch gestart.  Selecteer de installatieoptie en volg de aanwijzingen.  Start de PC nadat de installatie is voltooid opnieuw om de installatie met suc- ces af te sluiten.
  • Page 12: Inleggen/Verwijderen Van De Gewichten

    6.2.6. Verwijdering onder Windows® XP  Klik op START -> INSTELLINGEN -> CONFIGURATIESCHERM.  Dubbelklik in het venster dat wordt geopend op de optie Software.  Selecteer het desbetreffende programma (bijv. Mouse Driver), start de verwij- dering en volg de aanwijzingen op het scherm op. 6.3.
  • Page 13: Configuratie Van De Muis Via De Stuurprogrammasoftware

    7. Confi guratie van de muis via de stuurpro- grammasoftware 7.1. Hoofdmenu Toetsenoverzicht met nummering Keuzeknop Hoofdmenu Keuzeknop Geavanceerde instellingen Keuzeknop voor rechts- of linkshandig gebruik Keuzeknop voor de sensordetectiesnelheid Keuzeknop voor de verlichtingsopties Keuzeknop Fabrieksinstellingen Keuzeknop voor bevestiging van de muisinstellingen keuzeknop voor bevestiging, overname of afbreken van de instellingen Keuzeknop voor het opslaan van de configuratie Keuzeknop voor het laden van de configuratie...
  • Page 14: Geavanceerde Instellingen

    7.2. Geavanceerde instellingen Keuzeveld voor de muisgevoeligheid Keuzeveld voor de aftastsnelheid Keuzebalk voor de dubbelkliksnelheid Keuzebalk voor de scrollsnelheid van het muiswiel Keuzebalk voor de muiscursorsnelheid 7.3. Selectie sensordetectiesnelheid met de muisknoppen U kunt via de stuurprogrammasoftware meerdere sensordetectie-instellingen de- finiëren die u daarna via de toetsen + en - kunt oproepen.
  • Page 15  Selecteer nu in de functielijst de gewenste toetsfunctie. (zie “7.4.1. Overzicht van de toetsfuncties” op pagina OPMERKING! Minimaal een van de toetsen moet bezet zijn met de functie "Muis- klik". 7.4.1. Overzicht van de toetsfuncties Categorie Functie Beschrijving Klik Klik met de linkermuisknop middelste Klik met de middelste knop resp.
  • Page 16 Categorie Functie Beschrijving Venster wisselen Venster sluiten Windows Verkenner starten uitgebreide functies Uitvoeren Desktop weergeven Computer blokkeren Afspelen/pauze Stoppen Vorige Mediafuncties Volgende Volume verlagen Volume verhogen Dempen DPI- omschakelaar DPI-functie DPI verlagen DPI verhogen Willekeurige toets Start van een opgeslagen macro. Macro Zie voor de macro-registratie “7.4.2.
  • Page 17 7.4.2. Macro-registratie Selectie Beschrijving Macronaam Benaming van de macro Macrotoewijzing Lijst van opdrachten die aan de macro toegewezen zijn. Bij deze selectie worden de toetsenbordopdrachten in over- Tekst eenstemming met de invoer geregistreerd. Bij deze keuzemogelijkheid worden de vertragingen bij het Vertraging indrukken van de individuele toetsen eveneens geregis- registreren...
  • Page 18: Instellingen Toepassen

    7.5. Instellingen toepassen  Nadat u alle waarden naar behoefte ingesteld hebt, klikt u op de schermknop OK of TOEPASSEN om de instellingen over te nemen.  Met de schermknop OK sluit u tegelijkertijd ook het programmavenster. 7.6. De instellingen opslaan De ingestelde waarden laten zich in max.
  • Page 19: Klantenservice

    (programma's, apparaten). • Op het volgende adres op het internet vindt u actuele stuurprogramma's en de nieuwste informatie over uw product: http://www.medion.com 9.3. Meer ondersteuning nodig? Neem voor verdere ondersteuning contact met ons op, wanneer de suggesties in de voorgaande paragrafen uw probleem niet opgelost hebben.
  • Page 20: Afvoer Na Afdanking

    10. Afvoer na afdanking Verpakking Uw apparaat bevindt zich in een verpakking ter bescherming tegen schade bij het transport. De verpakking bestaat uit materialen die op milieuvriendelijke wijze kunnen worden afgevoerd en op vakkundige wijze kunnen worden gerecycled. Toestel Gooi het apparaat, als de levensduur is verstreken, in geen geval weg als gewoon huisvuil.
  • Page 21: Technische Specificaties

    11. Technische specifi caties Toestel Detectietechnologie Laser Sensordetectiesnelheden 800 / 1600 / 2400 / 3200 / 4000 / 5000 / 7000 / 8200 Toetsen Bedrijfstemperatuur 10° C - 50° C Rel. luchtvochtigheid 20 - 80 % Afmetingen (L x B x H) 122 x 66 x 38 mm Gewicht ca.
  • Page 22 Sommaire 1. À propos de ce mode d'emploi ..............39 1.1. Symboles et avertissements utilisés dans ce mode d'emploi .......39 1.2. Utilisation conforme .....................41 2. Consignes de sécurité .................. 42 2.1. Généralités ........................42 2.2. Installation en toute sécurité ..................43 2.3. Ne jamais réparer soi-même ..................43 2.4.
  • Page 24: À Propos De Ce Mode D'emploi

    1. À propos de ce mode d'emploi Lisez attentivement les consignes de sécurité avant de mettre l'appareil en service. Tenez compte des avertissements figurant sur l'appareil et dans le mode d'emploi. Ayez toujours le mode d'emploi à portée de main. Si vous vendez ou donnez l'appareil, pensez impérativement à...
  • Page 25: Utilisation Conforme

    Énumération / information sur des événements se produisant en • cours d'utilisation  Action à exécuter 1.2. Utilisation conforme La souris laser est un appareil de saisie pour ordinateurs avec systèmes d'exploitation graphiques. Des touches spéciales permettent de l'utiliser aussi dans le domaine des jeux d'ordinateur.
  • Page 26: Installation En Toute Sécurité

    Vous risqueriez de vous électrocuter ! • Pour éviter tout danger, adressez-vous en cas de problème au centre de ser- vice après-vente Medion ou à un autre atelier spécialisé. 2.4. Remarques concernant l'ergonomie Des études médicales ont prouvé que certains troubles physiques et certaines blessures sont dus à...
  • Page 27: Contenu De La Livraison

    3. Contenu de la livraison Veuillez vérifier si la livraison est complète et nous informer dans un délai de quin- ze jours à compter de la date d'achat si ce n'est pas le cas. Avec le produit que vous venez d'acheter, vous recevez : •...
  • Page 28: Présentation De L'appareil

    5. Présentation de l'appareil 5.1. Vue de dessus Bouton Windows Bouton droit de la souris Molette de défilement Touche 9 : Affectation définissable par pilote Bouton 10 : Affectation définissable par pilote Bouton 8 : Affectation définissable par pilote Bouton 7 : Affectation définissable par pilote Touches de réglage du taux de balayage du capteur Bouton gauche de la souris...
  • Page 29: Vue De Dessous

    5.2. Vue de dessous Détecteur de mouvement infrarouge Compartiment à poids...
  • Page 30: Mise En Service

    6. Mise en service  Veuillez brancher la souris sur votre ordinateur avant d'installer le logiciel.Vous pouvez déjà utiliser les fonctions de base de la souris même si vous n'avez pas encore installé le logiciel.  Installez le logiciel après avoir branché la souris pour pouvoir utiliser les fonc- tions étendues.
  • Page 31: Désinstallation Sous Windows® Xp

     Redémarrez l'ordinateur à la fin de l'installation pour terminer l'installation. REMARQUE ! Si le démarrage automatique ne fonctionne pas, la fonction « Au- torun » est probablement désactivée. 6.2.3. Installation manuelle sans Autorun sous Windows® 7 et Vista®  Double-cliquez sur l'icône d'ordinateur sur le Bureau. ...
  • Page 32: Insertion/Retrait Des Poids

    6.3. Insertion/retrait des poids Vous pouvez ajouter jusqu'à 4 poids dans la souris pour la rendre plus lourde et faciliter sa prise en main.  Mettez la souris à l'envers et ouvrez le compartiment des poids en tournant le couvercle dans le sens de la flèche. ...
  • Page 33: Configuration De La Souris À L'aide Du Logiciel Du Pilote

    7. Confi guration de la souris à l'aide du logi- ciel du pilote 7.1. Menu principal Aperçu des touches avec numérotation Bouton de sélection du menu principal Bouton de réglage Paramètres avancés Sélecteur du mode droitier ou gaucher Sélecteur du taux de balayage du capteur Bouton de sélection des options d'éclairage Bouton de sélection des paramètres usine Bouton de sélection de validation des paramètres de la souris...
  • Page 34: Paramètres Avancés

    7.2. Paramètres avancés Bouton de sélection pour la sensibilité de la souris Bouton de sélection pour le taux de balayage Barre de sélection de la vitesse du double-clic Barre de sélection de la vitesse de défilement de la roulette de la souris Barre de sélection de la vitesse du pointeur de la souris...
  • Page 35: Sélection Du Taux De Balayage Du Capteur À L'aide Des Boutons De La Souris

    7.3. Sélection du taux de balayage du capteur à l'aide des boutons de la souris Le logiciel du pilote vous permet de prédéfinir plusieurs taux de balayage du cap- teur, que vous pouvez ensuite sélectionner à l'aide des boutons + et - . ...
  • Page 36 Catégorie Fonction Description Avancer Avancer d'une page dans le navigateur. Reculer Reculer d'une page dans le navigateur Fonctions Bouton Dé- Windows marrer de Win- Lancement du menu Démarrer de Windows dows Couper Copier Coller Rétablir Répéter Fonctions Of- fice Marquer tout Rechercher Nouveau Imprimer...
  • Page 37: Enregistrement De Macro

    Catégorie Fonction Description Exécuter une macro enregistrée.Pour l'enregistrement des mac- Macro ros, voir „7.4.2. Enregistrement de macro“ au page 36 Désactivé Le bouton n'est pas défini. 7.4.2. Enregistrement de macro Sélection Description Nom de la Nom de la macro macro Affectation Liste des commandes à...
  • Page 38: Appliquer La Configuration

    Sélection Description Si vous avez sélectionné A U C U N D É L A I pour enregistrer une macro, vous pouvez entrer une pause à l'aide de ce bouton. Procédez alors comme suit :  Appuyez sur le bouton à enregistrer. ...
  • Page 39: Nettoyage Et Entretien

    D'éventuels problèmes de compatibilité avec d'autres composants (programmes, appareils) qui n'ont pas encore été testés peuvent en effet surgir. • Vous trouverez sur Internet des actualisations de pilotes ainsi que les informa- tions les plus récentes concernant votre produit : http://www.medion.com...
  • Page 40: Vous Avez Besoin D'une Aide Supplémentaire

    9.3. Vous avez besoin d'une aide supplémentaire ? Si les solutions proposées aux paragraphes précédents n’ont donné aucun résul- tat, veuillez nous contacter. Les informations suivantes nous seraient alors très uti- les : • Quelle est la configuration de votre ordinateur ? •...
  • Page 41: Recyclage

    10. Recyclage Emballage Votre appareil se trouve dans un emballage de protection afin d'éviter qu'il ne soit endommagé au cours du transport. Les emballages sont fa- briqués à partir de matériaux qui peuvent être recyclés écologiquement et remis à un service de recyclage approprié. Appareil Une fois l'appareil arrivé...
  • Page 42 Inhaltsverzeichnis 1. Zu dieser Anleitung..................75 1.1. In dieser Anleitung verwendete Symbole und Signalwörter ......75 1.2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch................77 2. Sicherheitshinweise ..................78 2.1. Allgemeines ........................78 2.2. Sicheres Aufstellen ......................78 2.3. Niemals selbst reparieren ...................79 2.4. Ergonomische Hinweise ....................79 2.5. Maus mit Laser-Sensor ....................80 3.
  • Page 44: Zu Dieser Anleitung

    1. Zu dieser Anleitung Lesen Sie vor Inbetriebnahme die Sicherheitshinweise aufmerksam durch. Beachten Sie die Warnungen auf dem Gerät und in der Bedie- nungsanleitung. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung immer in Reichweite auf. Wenn Sie das Gerät verkaufen oder weiter geben, händigen Sie unbedingt auch diese Anleitung und die Garantiekarte aus.
  • Page 45: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

     Auszuführende Handlungsanweisung 1.2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch Die Laser-Maus ist ein Eingabegerät für Computer mit grafischen Betriebsyste- men. Durch Sondertasten kann sie auch im Bereich der Computerspiele einge- setzt werden. Das Gerät ist nur für den privaten und nicht für den industriellen/ kommerziellen Gebrauch bestimmt.
  • Page 46: Niemals Selbst Reparieren

    Versuchen Sie auf keinen Fall, das Gerät selbst zu öffnen oder zu repa- rieren. Es besteht die Gefahr des elektrischen Schlags! • Wenden Sie sich im Störungsfall an das Medion Service Center oder eine andere geeignete Fachwerkstatt, um Gefährdungen zu vermeiden. 2.4. Ergonomische Hinweise In medizinischen Studien wurde nachgewiesen, dass bestimmte körperliche Be-...
  • Page 47: Lieferumfang

    3. Lieferumfang Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit der Lieferung und benachrichtigen Sie uns bitte innerhalb von 14 Tagen nach dem Kauf, falls die Lieferung nicht kom- plett ist. Mit dem von Ihnen erworbenen Produkt haben Sie erhalten: • USB Gaming Maus •...
  • Page 48: Geräteübersicht

    5. Geräteübersicht 5.1. Oberseite Windows-Taste Rechte Maustaste Tastenrad Taste 9: Belegung durch Treiber definierbar Taste 10: Belegung durch Treiber definierbar Taste 8: Belegung durch Treiber definierbar Taste 7: Belegung durch Treiber definierbar Tasten zur Einstellung der Sensorabtastrate Linke Maustaste...
  • Page 49: Unterseite

    5.2. Unterseite IR-Bewegungssensor Gewichtfach...
  • Page 50: Inbetriebnahme

    6. Inbetriebnahme  Bitte schließen Sie die Maus an Ihrem Computer an, bevor Sie die Software in- stallieren. Sie können die Grundfunktionen der Maus bereits nutzen, ohne dass Sie die Software installiert haben.  Installieren Sie die Software nach dem Anschluss der Maus, um erweiterte Funktionen nutzen zu können.
  • Page 51: Manuelle Installation Ohne Autorun Unter Windows

     Starten Sie den PC nach Abschluss der Installation neu, um die Installation er- folgreich abzuschließen. HINWEIS! Sollte der automatische Start nicht funktionieren, ist wahrscheinlich die sog. „Autorun“-Funktion deaktiviert. 6.2.3. Manuelle Installation ohne Autorun unter Windows® 7 und Vista®  Klicken Sie doppelt auf das Icon Computer auf Ihrem Desktop. ...
  • Page 52: Einlegen/Entnehmen Der Gewichte

    6.3. Einlegen/Entnehmen der Gewichte Sie können Ihre Maus durch Einlegen von maximal 4 Gewichten beschweren und somit eine bessere Handhabung erzielen.  Drehen Sie die Maus um und öffnen Sie das Gewichtfach, indem Sie die Abde- ckung in Pfeilrichtung drehen. ...
  • Page 53: Konfiguration Der Maus Über Die Treibersoftware

    7. Konfi guration der Maus über die Treiber- software 7.1. Hauptmenü Tastenübersicht mit Nummerierung Auswahlbutton Hauptmenü Auswahlbutton Erweiterte Einstellungen Auswahlfeld für Rechts- oder Linkshänder Betrieb Auswahlfeld für die Sensorabtastrate Auswahlfeld für die Beleuchtungsoptionen Auswahlbutton Werkeinstellungen Auswahlbutton zur Übernahme der Mauseinstellungen Auswahlbutton zur Bestätigung, Übernahme oder zum Abbrechen der Ein- stellungen Auswahlbutton für die Sicherung der Konfiguration...
  • Page 54: Erweiterte Einstellungen

    7.2. Erweiterte Einstellungen Auswahlfeld für die Mausempfindlichkeit Auswahlfeld für die Abtastrate Auswahlbalken für die Doppelklickgeschwindigkeit Auswahlbalken für die Scrollgeschwindigkeit des Mausrades Auswahlbalken für die Mauszeigergeschwindigkeit 7.3. Auswahl Sensorabtastrate mit den Maustasten Sie können über die Treibersoftware mehrere Sensorabtastraten vordefinieren, die Sie dann über die + und - Tasten aufrufen können. ...
  • Page 55: Beschreibung

     Wählen Sie nun aus der Funktionsliste, die gewünschte Tastenfunktion aus. (siehe „7.4.1. Übersicht der Tastenfunktionen“ auf Seite HINWEIS! Mindestens eine der Tasten muss mit der Funktion „Maus - Klick“ bele- get sein. 7.4.1. Übersicht der Tastenfunktionen Kategorie Funktion Beschreibung Klick Klick mit der linken Maustaste Klick mit der mittleren Taste bzw.
  • Page 56 Kategorie Funktion Beschreibung Fenster wechseln Fenster schließen Windows Explorer starten erweiterte Funktionen Ausführen Desktop zeigen Computer sperren Wiedergabe/Pause Stop Vorheriger Media Funkti- Nächster onen Lautstärke verringern Lautstärke anheben Stumm Umschalter DPI Funktion DPI verringern DPI erhöhen Beliebige Taste Start eines gespeicherten Macros. Macro Für die Macro-Aufzeichnung siehe „7.4.2.
  • Page 57 7.4.2. Marco Aufzeichnung Auswahl Beschreibung Macro Name Benennung des Makros Makrozuordnung Liste der Befehle die dem Makro zugeordnet sind. Bei dieser Auswahl werden die Tastaturbefehle gemäß der Text Eingabe aufgezeichnet. Verzögerung Bei dieser Auswahl werden die Verzögerungen beim Druck aufzeichnen der einzelnen Tasten mitaufgenzeichnet.
  • Page 58: Einstellungen Anwenden

    7.5. Einstellungen anwenden  Nachdem Sie alle Werte wie gewünscht eingestellt haben, klicken Sie auf die Schaltfläche O K oder A N W E N D E N , um die Einstellungen zu überneh- men.  Mit der Schaltfläche O K schließen Sie gleichzeitig auch das Programmfenster. 7.6.
  • Page 59: Reinigung Und Wartung

    Treiber von Zeit zu Zeit aktualisiert werden. Dies kommt daher, dass sich z.B. eventuelle Kompatibilitätsprobleme zu anderen, noch nicht getesteten Komponenten (Programme, Geräte) ergeben haben. • Auf folgender Adresse im Internet finden Sie Treiberaktualisierungen sowie die neuesten Informationen zu Ihrem Produkt: http://www.medion.com...
  • Page 60: Benötigen Sie Weitere Unterstützung

    9.3. Benötigen Sie weitere Unterstützung? Wenn die Vorschläge in den vorangegangenen Abschnitten Ihr Problem nicht be- hoben haben, nehmen Sie bitte Kontakt mit uns auf. Sie würden uns sehr helfen, wenn Sie uns folgende Informationen zur Verfügung stellen: • Wie sieht Ihre Rechnerkonfiguration aus? •...
  • Page 61: Entsorgung

    10. Entsorgung Verpackung Ihr Gerät befindet sich zum Schutz vor Transportschäden in einer Verpa- ckung. Verpackungen sind aus Materialien hergestellt, die umweltscho- nend entsorgt und einem fachgerechten Recycling zugeführt werden können. Gerät Werfen Sie das Gerät am Ende seiner Lebenszeit keinesfalls in den nor- malen Hausmüll.
  • Page 62 Hotline: 34-20 808 664 Fax: 34-20 808 665 Gebruikt u a.u.b. het contactformulier op onze website www.medion.com/be onder „service“ en „contact“. Bitte benutzen Sie das Kontaktformular unter www.medion.com/be unter „service“ und „contact“. Pour nous contacter, merci de vous diriger sur notre site internet www.medion.com/be, rubrique „service“...

Ce manuel est également adapté pour:

Md 86555

Table des Matières