Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Handleiding
Mode d'emploi
Bedienungsanleitung
Draadloze 2,4 GHz muis met twee
scrollwieltjes
Souris sans fil de 2,4 GHz avec deux
molettes de défilement
Kabellose 2.4 GHz Funkmaus mit zwei
Scrollrädern
MEDION
®
P81017 (MD 87924)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Medion P81017

  • Page 1 Handleiding Mode d‘emploi Bedienungsanleitung Draadloze 2,4 GHz muis met twee scrollwieltjes Souris sans fil de 2,4 GHz avec deux molettes de défilement Kabellose 2.4 GHz Funkmaus mit zwei Scrollrädern MEDION ® P81017 (MD 87924)
  • Page 2: Table Des Matières

    Inhoudsopgave Informatie over deze gebruiksaanwijzing ....3 1.1. Betekenis van de symbolen ........3 1.2. Beoogd gebruik ..............4 Conformiteitsinformatie ........... 5 Veiligheidsvoorschriften ........... 6 3.1. Correcte werking ............6 3.2. Omgaan met batterijen ..........7 3.3. Plaats van opstelling ..........10 3.4. Reiniging ................ 10 3.5.
  • Page 3 13. Colofon ..............22...
  • Page 4: Informatie Over Deze Gebruiksaanwijzing

    Informatie over deze gebruiksaanwijzing Hartelijk dank, dat u voor ons product heeft gekozen. Wij wensen u veel plezier met het apparaat. Lees de veiligheidsvoorschriften aandachtig door, voordat u het apparaat in gebruik neemt. Neem de waarschuwingen op het apparaat en in de gebruiksaanwijzing in acht. Houd de gebruiksaanwijzing altijd binnen handbereik.
  • Page 5: Beoogd Gebruik

    VOORZICHTIG! Waarschuwing voor mogelijke matig ernstige en/of lichte verwondingen! WAARSCHUWING! Waarschuwing voor gevaar door ver- branding! LET OP! Neem de aanwijzingen in acht om materiële schade te voorkomen! Nadere informatie over het gebruik van het product! Producten die zijn gemarkeerd met dit sym- bool, voldoen aan de eisen van de EU-richt- lijnen.
  • Page 6: Conformiteitsinformatie

    − hoge luchtvochtigheid of vocht − extreem hoge of lage temperaturen − rechtstreeks zonlicht − open vuur. Conformiteitsinformatie Hierbij verklaart MEDION AG, dat dit apparaat in overeen- stemming is met de fundamentele eisen en de overige toe- passelijke voorschriften: • Radioapparatuurrichtlijn 2014/53/EU •...
  • Page 7: Veiligheidsvoorschriften

    Volledige verklaringen van overeenstemming zijn te vinden op www.medion.com/conformity. Veiligheidsvoorschriften 3.1. Correcte werking WAARSCHUWING! Gevaar voor letsel! Gevaar voor letsel bij personen met li- chamelijke, zintuiglijke of geestelijke beperkingen (bijv. gedeeltelijk invaliden en ouderen met lichamelijke en geestelij- ke beperkingen) of gebrek aan kennis en ervaring (bijv.
  • Page 8: Omgaan Met Batterijen

     Kinderen jonger dan 8 jaar moeten uit de buurt van het apparaat en het netsnoer wor- den gehouden.  Bewaar al het gebruikte verpakkingsmateriaal (zakken, stukken polystyreen, enz.) buiten het bereik van kinderen.  Laat kinderen niet met de verpakking spelen. LET OP! Verlies van gegevens kan niet op ons wor- den verhaald.
  • Page 9  Slik batterijen niet in, er bestaat gevaar voor chemische verbranding.  Gebruik het apparaat niet meer, als het bat- terijvak niet goed sluit, en houd het uit de buurt van kinderen.  Controleer voor het plaatsen van de batterij- en of de contacten in het apparaat en de con- tacten van de batterijen schoon zijn en reinig ze zo nodig.
  • Page 10  Bewaar batterijen op een koele, droge plaats. Directe grote warmte kan de batterijen be- schadigen. Stel het apparaat daarom niet bloot aan sterke hittebronnen.  Zorg niet voor kortsluiting bij de batterijen.  Gooi de batterijen niet in het vuur. ...
  • Page 11: Plaats Van Opstelling

    3.3. Plaats van opstelling  Stel het apparaat op en gebruik het op een stabiele, vlakke en trillingvrije ondergrond.  Houd het apparaat uit de buurt van vochtig- heid, druppels en spatwater en vermijd stof, hitte en direct zonlicht. 3.3.1. Elektromagnetische compatibiliteit ...
  • Page 12: Reparatie

    3.5. Reparatie LET OP! Open nooit de behuizing van de compo- nenten! Dit kan leiden tot elektrische kortsluiting of zelfs brand en zo schade tot gevolg hebben.  Laat reparatiewerkzaamheden aan het appa- raat uitsluitend uitvoeren door erkende servi- cepartners. Neem bij technische problemen contact op met de klantenservice.
  • Page 13: Inhoud Van De Verpakking

    Inhoud van de verpakking Controleer de volledigheid van de levering en neem binnen 14 dagen na aankoop contact op wanneer de levering niet volledig was. De levering van het door u aangeschafte product omvat: • Muis • 2.4GHz USB-ontvanger • 2 x AA-batterij •...
  • Page 14: Overzicht Van Het Apparaat

    Overzicht van het apparaat linkermuisknop (LMK) Scrollwiel (MMK) rechtermuisknop (RMK) DPI-knop Duim scrollwiel (MMK) Bewegingssensor Aan-uitschakelaar Batterijvak 2.4Ghz RF-ontvanger...
  • Page 15: Ingebruikneming

    Ingebruikneming 7.1. Batterijen in de draadloze muis plaatsen  Draai de muis met de onderkant naar boven en verwij- der het klepje van het batterijvak, door dit voorzichtig open te duwen.  Plaats de batterijen (R6/AA, 1,5V) in het batterijvak van de muis.
  • Page 16: Muis

    LET OP! Voer een reset uit wanneer de verbinding tussen pc en muis plotseling afbreekt resp. niet functioneert. Neem hiervoor de batterijen uit de muis en leg deze er opnieuw in. Muis De muis heeft naast de twee standaardknoppen nog een derde knop in de vorm van het scrollwiel en een duimknop.
  • Page 17: Technische Ondersteuning

    (programma's, apparaten). Op onderstaande website vindt u de nieuwste stuurprogramma's en de meest recente informatie over uw product: Internet: http://www.medion.com. 9.1. Heeft u verdere hulp nodig? Als u uw probleem niet heeft kunnen oplossen aan de hand van de suggesties in de voorgaande secties, kunt u contact met ons opnemen.
  • Page 18: Afvalverwijdering

    10. Afvalverwijdering Verpakking Uw apparaat zit in een verpakking ter bescherming tegen transportschade. Verpakkingen zijn gemaakt van materialen die milieuvriendelijk kunnen wor- den afgevoerd en vakkundig kunnen worden ge- recycled. Apparaat Afgedankte apparaten mogen niet bij het normale huisvuil worden gedaan. Volgens richtlijn 2012/19/EU moet het apparaat aan het einde van zijn levensduur op een passende manier worden afgevoerd.
  • Page 19: Technische Gegevens

    BATTERIJEN Verbruikte batterijen horen niet thuis bij het huis- vuil. Batterijen moeten op een deugdelijke manier worden afgevoerd. Hiervoor zijn er bij winkels die batterijen verkopen, en bij lokale inzamelpunten bakken aanwezig waarin batterijen kunnen worden gedeponeerd. Neem voor meer informatie contact op met uw lokale afvalverwerkingsbedrijf of uw ge- meente.
  • Page 20: Informatie Over Handelsmerken

    Technische en optische wijzigingen en drukfouten voorbe- houden. 11.1. Informatie over handelsmerken Windows® is een geregistreerd handelsmerk van de firma Microsoft®. Het Bluetooth® woordmerk en de logo's zijn geregistreerde merken van Bluetooth SIG, Inc. en worden door Lenovo/ME- DION onder licentie gebruikt. Andere handelsmerken zijn eigendom van hun bezitters.
  • Page 21: Service-Informatie

    U vindt onze Service Community onder http://communi- ty.medion.com. • U kunt natuurlijk ook ons contactformulier gebruiken onder www.medion.com/contact. • Vanzelfsprekend staat ons serviceteam ook via de hotli- ne of per post ter beschikking. Openingstijden Telefoonnummer ...
  • Page 22 Deze en vele andere gebruiksaanwij- zingen staan ter beschikking om te worden gedownload via het service- portaal www.medion.com/de/service/ start/. Daar vindt u ook stuurprogramma's en andere software voor verschillende ap- paraten. Ook kunt u de QR-code hiernaast scan- nen en de gebruiksaanwijzing via het serviceportaal downloaden op uw mo- biele eindapparaat.
  • Page 23 Alle rechten voorbehouden. Deze gebruiksaanwijzing is auteursrechtelijk beschermd. Verveelvoudiging in mechanische, elektronische of welke andere vorm dan ook zonder schriftelijke toestemming van de fabrikant is verboden. Het copyright berust bij Medion AG: MEDION AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Duitsland Houd er rekening mee dat het bovenstaande adres geen re- touradres is.
  • Page 24 Sommaire Informations concernant le présent mode d’emploi ..............25 1.1. Explication des symboles ......... 25 1.2. Utilisation conforme ..........26 Information relative à la conformité ...... 27 Consignes de sécurité ..........28 3.1. Sécurité de fonctionnement ........28 3.2. Manipulation des piles ..........30 3.3.
  • Page 25 12. Informations relatives au service après-vente ..42 13. Mentions légales ............44...
  • Page 26: Informations Concernant Le Présent Mode D'emploi

    Informations concernant le présent mode d’emploi Merci d’avoir choisi notre produit. Nous espérons qu'il vous donnera entière satisfaction. Lisez attentivement les consignes de sécurité avant de mettre l’appareil en service. Tenez compte des avertisse- ments apposés sur l’appareil et du mode d’emploi. Conservez toujours le mode d’emploi à...
  • Page 27: Utilisation Conforme

    AVERTISSEMENT ! Danger dû aux brûlures chimiques ! REMARQUE ! Respectez les consignes pour éviter tout dommage matériel ! Informations complémentaires concernant l’utilisation de l’appareil ! Les produits portant ce symbole sont conformes aux exigences des directives euro- péennes. 1.2. Utilisation conforme Cette souris sert exclusivement à la saisie de données et à la commande d’ordinateurs personnels.
  • Page 28: Information Relative À La Conformité

    − températures extrêmement hautes ou basses − rayonnement direct du soleil − flamme nue. Information relative à la conformité Par la présente, MEDION AG déclare que cet appareil est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes : • Directive RE 2014/53/UE •...
  • Page 29: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité 3.1. Sécurité de fonctionnement AVERTISSEMENT ! Risque de blessure ! Risque de blessure pour les personnes présentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales restreintes (par exemple personnes partiellement han- dicapées, personnes âgées avec diminu- tion de leurs capacités physiques et men- tales) ou manquant d’expérience et/ou de connaissances (par exemple enfants plus âgés).
  • Page 30  Le nettoyage et la maintenance de l’appareil par l’utilisateur ne doivent pas être exécutés par des enfants.  Conservez l’appareil et le cordon d’alimenta- tion hors de portée des enfants de moins de 8 ans.  Conservez tous les emballages utilisés (sachets, polystyrène, etc.) hors de portée des enfants.
  • Page 31: Manipulation Des Piles

    3.2. Manipulation des piles L’appareil fonctionne avec des piles. Veuillez res- pecter les consignes suivantes :  Évitez tout contact avec l’acide des piles. En cas de contact avec la peau, les yeux ou les muqueuses, rincez immédiatement et abon- damment les zones concernées à l’eau claire et consultez un médecin sans tarder.
  • Page 32 AVERTISSEMENT ! Risque d’explosion ! Il existe un risque d’explosion en cas de remplacement non conforme des piles !  Remplacez les piles par des piles de même type ou similaires uniquement.  N’essayez jamais de recharger les piles. Vous vous exposeriez à un risque d’explosion ! ...
  • Page 33: Lieu D'installation

    3.3. Lieu d’installation  Placez et utilisez l’appareil sur une surface stable, plane et exempte de vibrations.  Conservez l’appareil à l'abri de l'humidité, des projections d’eau et éclaboussures et proté- gez-le de la poussière, de la chaleur et des rayons directs du soleil.
  • Page 34: Réparation

    3.5. Réparation ATTENTION ! N’ouvrez jamais les boîtiers des compo- sants ! Cela pourrait provoquer un court-circuit électrique ou même un feu, ce qui en- dommagerait ces derniers.  Confiez la réparation de l’appareil uniquement à l’un de nos partenaires de service agréés. Adressez-vous à...
  • Page 35: Contenu De L'emballage

    Contenu de l’emballage Vérifiez si la livraison est complète et informez-nous dans un délai de deux semaines à compter de la date d’achat si ce n’est pas le cas. Les équipements suivants sont inclus avec le produit que vous venez d’acheter : •...
  • Page 36: Vue D'ensemble De L'appareil

    Vue d’ensemble de l’appareil Bouton gauche de la souris (BGS) Molette de défilement (BMS) Bouton droit de la souris (BDS) Commutateur PPP Molette de défilement pour pouce (BMS) Scanner de mouvement Interrupteur marche/arrêt Compartiment des piles Récepteur RF 2,4 GHz...
  • Page 37: Mise En Service

    Mise en service 7.1. Mise en place des piles dans la souris sans fi l  Retournez la souris et retirez le couvercle du comparti- ment à piles en appuyant avec précaution dessus.  Placez les piles (R6/AA, 1,5 V) dans le compartiment à piles de la souris.
  • Page 38: Souris

    REMARQUE ! Exécutez une réinitialisation si la connexion entre votre PC et la souris se perd ou si elle ne fonctionne pas. Retirez pour cela les piles de la souris et remet- tez-les en place. Souris Outre les deux boutons standard, la souris comporte aus- si un troisième bouton dans la molette de défilement ainsi qu’un bouton pour le pouce.
  • Page 39: Commutation Du Capteur Optique

    été testés peuvent en effet se présen- ter. Vous trouverez des mises à jour de pilotes ainsi que les informations les plus récentes concernant votre produit à l’adresse Internet suivante : Internet : http://www.medion.com. 9.1. Vous avez besoin d’une aide supplémentaire ? Si les propositions données dans les chapitres précédents ne...
  • Page 40: Mise Au Rebut

    10. Mise au rebut Emballage L’appareil est placé dans un emballage afin de le protéger contre tout dommage pendant le trans- port. Les emballages sont fabriqués à partir de ma- tériaux qui peuvent être éliminés de manière écolo- gique et remis à un service de recyclage approprié. Appareil La mise au rebut des appareils usagés avec les dé- chets ménagers est interdite.
  • Page 41: Caractéristiques Techniques

    PILES Ne jetez en aucun cas les piles usagées avec les dé- chets domestiques. Les piles doivent être éliminées de manière appropriée. Les magasins vendant des piles et les lieux de collecte municipaux mettent à disposition des containers spéciaux destinés à cet effet.
  • Page 42: Informations Sur Les Marques

    Windows® est une marque déposée de la société Microsoft®. Le nom de marque et les logos Bluetooth® sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc. et sont utilisés par Lenovo/ MEDION sous licence. Les autres marques déposées appartiennent à leurs proprié- taires respectifs.
  • Page 43: Informations Relatives Au Service Après-Vente

    Vous pouvez accéder à notre Service Community ici : http://community.medion.com. • Vous pouvez également utiliser notre formulaire de contact disponible ici : www.medion.com/contact. • Notre équipe du service après-vente se tient également à votre disposition via notre assistance téléphonique ou par courrier.
  • Page 44 Le présent mode d’emploi et bien d’autres sont disponibles au téléchar- gement sur le portail de service après- vente www.medion.com/be/nl/service/ start/. Vous pourrez également y trouver des pilotes et d’autres logiciels pour diffé- rents appareils. Vous pouvez par ailleurs scanner le code QR ci-contre pour charger le mode d’emploi sur un appareil mobile...
  • Page 45: Mentions Légales

    Le présent mode d’emploi est protégé par les droits d’auteur. Toute reproduction sous forme mécanique, électronique ou sous toute autre forme que ce soit est interdite sans l’autori- sation préalable écrite du fabricant. Medion AG détient les droits d’auteur : MEDION AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Allemagne Veuillez noter que l’adresse ci-dessus n’est pas celle du ser-...
  • Page 46 Inhaltsverzeichnis Informationen zu dieser Bedienungsanleitung ..3 1.1. Zeichenerklärung ............3 1.2. Bestimmungsgemäßer Betrieb .........4 Konformitätsinformation .......... 5 Sicherheitshinweise ........... 6 3.1. Betriebssicherheit ............6 3.2. Umgang mit Batterien ..........8 3.3. Aufstellungsort ............10 3.4. Reinigung ..............10 3.5. Reparatur ............... 11 Lieferumfang ............
  • Page 47 13. Impressum ..............22...
  • Page 48: Informationen Zu Dieser Bedienungsanleitung

    Informationen zu dieser Bedienungsanleitung Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden ha- ben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit dem Gerät. Lesen Sie vor Inbetriebnahme die Sicherheitshinweise auf- merksam durch. Beachten Sie die Warnungen auf dem Gerät und in der Bedienungsanleitung. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung immer in Reichweite auf.
  • Page 49: Bestimmungsgemäßer Betrieb

    VORSICHT! Warnung vor möglichen mittleren und oder leichten Verletzungen! WARNUNG! Warnung vor Gefahr durch Verät- zung! HINWEIS! Hinweise beachten, um Sachschäden zu vermeiden! Weiterführende Informationen für den Ge- brauch des Gerätes! Mit diesem Symbol markierte Produkte erfül- len die Anforderungen der EG-Richtlinien. 1.2.
  • Page 50: Konformitätsinformation

    − Hohe Luftfeuchtigkeit oder Nässe − extrem hohe oder tiefe Temperaturen − direkte Sonneneinstrahlung − offenes Feuer. Konformitätsinformation Hiermit erklärt MEDION AG, dass sich dieses Gerät in Über- einstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen befindet: • RE- Richtline 2014/53/EU •...
  • Page 51: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise 3.1. Betriebssicherheit WARNUNG! Verletzungsgefahr! Verletzungsgefahr für Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten (beispielswei- se teilweise Behinderte, ältere Personen mit Einschränkung ihrer physischen und mentalen Fähigkeiten) oder Mangel an Er- fahrung und Wissen (beispielsweise älte- re Kinder).  Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber und von Personen mit reduzier- ten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/...
  • Page 52  Kinder jünger als 8 Jahre sollen vom Gerät und der Anschlussleitung ferngehalten werden.  Alle verwendeten Verpackungsmateriali- en (Säcke, Polystyrolstücke usw.) nicht in der Reichweite von Kindern lagern.  Lassen Sie Kinder nicht mit der Verpackung spielen. HINWEIS! Es besteht kein Regressanspruch für verlo- ren gegangene Daten bzw.
  • Page 53: Umgang Mit Batterien

    3.2. Umgang mit Batterien Das Gerät wird mit Batterien betrieben. Beachten Sie hierzu folgende Hinweise:  Kontakt mit Batteriesäure vermeiden. Bei Kon- takt mit Haut, Augen oder Schleimhäuten die betroffene Stellen mit reichlich klarem Wasser spülen und umgehend einen Arzt aufsuchen. ...
  • Page 54 WARNUNG! Explosionsgefahr! Bei unsachgemäßem Auswechseln der Batterien besteht Explosionsgefahr!  Ersetzen Sie die Batterien nur durch denselben oder einen gleichwertigen Typ.  Versuchen Sie niemals, Batterien wieder auf- zuladen. Es besteht Explosionsgefahr!  Setzen Sie Batterien niemals übermäßiger Wärme (wie Sonnenschein, Feuer oder der- gleichen) aus.
  • Page 55: Aufstellungsort

    3.3. Aufstellungsort  Stellen und betreiben Sie das Gerät auf einer stabilen, ebenen und vibrationsfreien Unter- lage.  Halten Sie das Gerät von Feuchtigkeit, Tropf- und Spritzwasser fern und vermeiden Sie Staub, Hitze und direkte Sonneneinstrahlung. 3.3.1. Elektromagnetische Verträglichkeit  Halten Sie mindestens 50 cm Abstand von hochfrequenten und magnetischen Störquel- len (TV, Mobiltelefon, Infrarotgeräten, Laut- sprecherboxen etc.), um Funktionsstörungen...
  • Page 56: Reparatur

    3.5. Reparatur ACHTUNG! Öffnen Sie niemals die Gehäuse der Kom- ponenten! Dies könnte zu einem elektrischen Kurz- schluss oder gar zu Feuer führen, was die Beschädigung zur Folge hat.  Überlassen Sie die Reparatur des Gerätes nur einem autorisierten Servicepartner. Wenden Sie sich an Ihren Kundendienst, wenn Sie tech- nische Probleme haben.
  • Page 57: Lieferumfang

    Lieferumfang Überprüfen Sie die Vollständigkeit der Lieferung und be- nachrichtigen Sie uns innerhalb von 14 Tagen nach dem Kauf, falls die Lieferung nicht komplett ist. Mit dem von Ihnen erworbenen Produkt haben Sie erhalten: • Maus • 2.4GHz USB Empfänger •...
  • Page 58: Geräteübersicht

    Geräteübersicht linke Maus-Taste (LMT) Tastenrad (MMT) rechte Maus-Taste (RMT) DPI-Taste Daumen Tastenrad (MMT) Bewegungsscanner Ein-/Ausschalter Batteriefach 2.4GHz RF Empfänger...
  • Page 59: Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme 7.1. Batterien in die schnurlose Maus einlegen  Drehen Sie die Maus auf die Rückseite und entfernen Sie den Batteriefachdeckel, indem Sie ihn vorsichtig aufdrü- cken.  Setzen Sie die Batterieen (R6/AA, 1,5V) in das Batterie- fach der Maus ein. Achten Sie darauf, dass die Polarität der Batterie mit den Kennzeichnungen „+“...
  • Page 60: Maus

    HINWEIS! Führen Sie einen Reset durch, falls die Verbindung zwischen PC und Maus abreißt bzw. nicht funktio- niert. Entnehmen Sie hierzu die Batterien aus der Maus und legen Sie diese erneut ein. Maus Die Maus verfügt neben den beiden Standardtasten über eine dritte Taste im Tastenrad sowie eine Daumentaste.
  • Page 61: Technische Unterstützung

    Dies kommt daher, dass sich z.B. eventu- elle Kompatibilitätsprobleme zu anderen, noch nicht getes- teten Komponenten (Programme, Geräte) ergeben haben. Auf folgender Adresse im Internet finden Sie Treiberaktuali- sierungen sowie die neuesten Informationen zu Ihrem Pro- dukt: Internet: http://www.medion.com.
  • Page 62: Benötigen Sie Weitere Unterstützung

    9.1. Benötigen Sie weitere Unterstützung? Wenn die Vorschläge in den vorangegangenen Abschnitten ihr Problem nicht behoben haben, nehmen Sie bitte Kontakt mit uns auf. Sie würden uns sehr helfen, wenn Sie uns fol- gende Informationen zur Verfügung stellen: • Wie sieht Ihre Rechnerkonfiguration aus? •...
  • Page 63: Entsorgung

    10. Entsorgung Verpackung Ihr Gerät befindet sich zum Schutz vor Transport- schäden in einer Verpackung. Verpackungen sind aus Materialien hergestellt, die umweltschonend entsorgt und einem fachgerechten Recycling zuge- führt werden können. Gerät Altgeräte dürfen nicht im normalen Hausmüll ent- sorgt werden. Entsprechend Richtlinie 2012/19/EU ist das Gerät am Ende seiner Lebensdauer einer geordneten Ent- sorgung zuzuführen.
  • Page 64: Technische Daten

    BATTERIEN Verbrauchte Batterien gehören nicht in den Haus- müll. Batterien müssen sachgerecht entsorgt werden. Zu diesem Zweck stehen im batterie- vertreibenden Handel sowie bei kommunalen Sam- melstellen entsprechende Behälter zur Entsorgung bereit. Weitere Auskünfte erteilen Ihr örtlicher Ent- sorgungsbetrieb oder Ihre kommunale Verwaltung. Im Zusammenhang mit dem Vertrieb von Batteri- en oder mit der Lieferung von Geräten, die Batteri- en enthalten, sind wir verpflichtet, Sie auf folgen-...
  • Page 65: Informationen Zu Markenzeichen

    11.1. Informationen zu Markenzeichen Windows® ist ein eingetragenes Warenzeichen der Fa. Mi- crosoft®. Die Bluetooth® Wortmarke und die Logos sind eingetragene Marken von Bluetooth SIG, Inc. und werden von Lenovo/ME- DION unter Lizenz verwendet. Andere Warenzeichen sind Eigentum ihrer jeweiligen Besit- zer.
  • Page 66: Serviceinformationen

    Erfahrungen austauschen und Ihr Wissen weitergeben. Sie finden unsere Service Community unter http://com- munity.medion.com. • Gerne können Sie auch unser Kontaktformular unter www.medion.com/contact nutzen. • Selbstverständlich steht Ihnen unser Serviceteam auch über unsere Hotline oder postalisch zur Verfügung. Öffnungszeiten Rufnummer ...
  • Page 67 Alle Rechte vorbehalten. Diese Bedienungsanleitung ist urheberrechtlich geschützt. Vervielfältigung in mechanischer, elektronischer und jeder anderen Form ohne die schriftliche Genehmigung des Her- stellers ist verboten. Das Copyright liegt bei der Medion AG: MEDION AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Deutschland Bitte beachten Sie, dass die oben stehende Anschrift keine Retourenanschrift ist.
  • Page 68 MEDION B.V. John F. Kennedylaan 16a 5981 XC Panningen Nederland Hotline: 02 2006 198 Fax: 02 2006 199 Maak gebruik van het contactformulier onder:/ Veuillez utiliser le formulaire de contact sous :/ Bitte benutzen Sie das Kontaktformular unter: www.medion.com/contact...

Ce manuel est également adapté pour:

Md 87924

Table des Matières