Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Oil Filter Wrench Set 15pce 65 - 93mm
FR Kit de cloches pour filtres à huile, 15 pcs
DE Ölfilterkappen, 15-tlg. Satz
ES Juego de llaves para extraer filtros de aceite, 15 pzas
IT Set di chiavi per filtri dell'olio 15 p.zi
NL 15-delige oliefilter sleutel set
PL Zestaw kluczy do filtra oleju, 15 el.
GB
Specification
Cup sizes (Ø): 36 Face; 93mm
30 Face; 76mm
15 Face; 74/76, 75/77, 80, 80-82, 90, 93, 100mm
14 Face; 65, 65/67, 68, 73, 76mm
Dimensions (L x W x H): 363 x 300 x 65mm
Weight: 2.6kg
As part of our ongoing product development,
specifications of Silverline products may alter
without notice.
Carefully read and understand this manual and any
label attached to the tool before use. Keep these
instructions with the product for future reference.
Ensure all persons who use this product are fully
acquainted with this manual.
Even when used as prescribed it is not possible to
eliminate all residual risk factors. Use with caution. If
you are at all unsure of the correct and safe manner in
which to use this tool, do not attempt to use it.
Introduction
Thank you for purchasing this Silverline product. This manual contains information necessary for safe and effective
operation of this product. This product has unique features and, even if you are familiar with similar products, it
is necessary to read this manual carefully to ensure you fully understand the instruction. Ensure all users of the
product read and fully understand this manual.
General Safety
WARNING: Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may
result in a serious injury.
FR
Caractéristiques techniques
Dimensions des cloches (Ø) : 36 pans ; 93 mm
30 pans ; 76 mm
15 pans ; 74/76, 75/77, 80, 80-82, 90, 93, 100 mm
14 pans ; 65, 65/67, 68, 73, 76 mm
Dimensions (L x l x H) : 363 x 300 x 65 mm
Weight: 2,6 kg
Du fait de l'évolution constante de nos produits, les
caractéristiques des produits Silverline peuvent changer
sans notification préalable.
Veuillez lire attentivement et assimiler les informations contenues
dans le présent manuel ainsi que toute mention éventuellement
apposée sur une étiquette présente sur votre appareil même
avant d'entreprendre d'utiliser cet appareil. Veuillez conserver
ces instructions et consignes de sécurité pour référence ultérieure.
Assurez-vous que toutes les personnes qui utiliseront ce produit
aient pris pleinement connaissance des présentes instructions.
Même s'il est utilisé selon l'usage conforme et dans le respect des
présentes consignes de sécurité, il est impossible d'éliminer tout
facteur de risque. À utiliser en prenant une extrême précaution. Si
vous avez un quelconque doute sur la manière d'utiliser cet appareil
en toute sécurité, n'entreprenez pas de vous en servir.
Introduction
Nous vous remercions d' a voir choisi cet équipement GMC. Ces instructions contiennent les informations
nécessaires au fonctionnement efficace et sûr de ce produit. Veuillez lire attentivement ce manuel pour vous
assurer de tirer pleinement avantage des caractéristiques uniques de votre nouvel équipement. Gardez ce manuel
à portée de main et assurez-vous que tous les utilisateurs l' a ient lu et bien compris avant toute utilisation.
Consignes générales de sécurité
AVERTISSEMENT : Veuillez lire toutes les consignes de sécurité et toutes les instructions dispensées dans le
présent manuel. Le non-respect des instructions et consignes de sécurité peut entraîner un risque de décharge
électrique, d'incendie et/ou se traduire par des blessures graves.
DE
Technische Daten
Werkzeugübersicht
Kappengrößen: 36 Kanten; Ø 93 mm
1. Ölfilterkappe, 30 Kanten, Ø 76 mm
30 Kanten; Ø 76 mm
2. Ölfilterkappe, 14 Kanten, Ø 65/67 mm
15 Kanten; Ø 74/76, 75/77, 80, 80–82, 90,
3. Ölfilterkappe, 14 Kanten, Ø 65 mm
93, 100 mm
4. Ölfilterkappe, 14 Kanten, Ø 68 mm
14 Kanten; Ø 65, 65/67, 68, 73, 76 mm
5. Ölfilterkappe, 15 Kanten, Ø 74/76 mm
Abmessungen (L x H x B): 363 x 65 x 300 mm
6. Ölfilterkappe, 15 Kanten, Ø 75/77 mm
Gewicht: 2.6kg
7. Ölfilterkappe, 14 Kanten, Ø 76 mm
Aufgrund der fortlaufenden Weiterentwicklung
8. Ölfilterkappe, 15 Kanten, Ø 100 mm
unserer Produkte können sich die technischen
9. Ölfilterkappe, 15 Kanten, Ø 80/82 mm
Daten von Silverline-Produkten ohne vorherige
10. Ölfilterkappe, 15 Kanten, Ø 93 mm
Ankündigung ändern.
11. Zwischenstück, 1/2 Zoll auf 3/8 Zoll
Betreiben Sie das Werkzeug erst, nachdem Sie diese
12. Ölfilterkappe, 36 Kanten, Ø 93 mm
Gebrauchsanweisung und alle am Werkzeug angebrachten
13. Ölfilterkappe, 15 Kanten, Ø 80 mm
Etiketten aufmerksam gelesen und verstanden haben.
Bewahren Sie diese Anleitung zusammen mit dem Werkzeug
14. Ölfilterkappe, 15 Kanten, Ø 90 mm
zur späteren Bezugnahme auf. Vergewissern Sie sich, dass
15. Ölfilterkappe, 14 Kanten, Ø 73 mm
alle Benutzer dieses Gerätes die Gebrauchsanweisung
vollständig verstanden haben.
Auch wenn dieses Werkzeug wie vorgeschrieben verwendet wird, ist es nicht möglich, sämtliche Restrisiken
auszuschließen. Werkzeug stets mit Vorsicht verwenden. Sollten Sie sich bezüglich der sachgemäßen und
sicheren Verwendung dieses Werkzeugs nicht vollkommen sicher sein, verwenden Sie es nicht.
Einführung
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Silverline-Werkzeug entschieden haben. Diese Anleitung enthält wichtige
Informationen für das sichere und effektive Arbeiten mit diesem Produkt. Bitte lesen Sie diese Anleitung sorgfältig
durch, um den größtmöglichen Nutzen aus dem einzigartigen Design dieses Produkts ziehen zu können.
Bewahren Sie diese Anleitung griffbereit auf und sorgen Sie dafür, dass alle Benutzer dieses Geräts sie gelesen
und verstanden haben.
WARNING: This tool is not intended for use by persons (including children) with reduced, physical or mental
Product Familiarisation
capabilities or lack of experience or knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning
1. 30 Face x 76m Cup
use of the tool by a person responsible for their safety.
2. 14 Face x 65/67mm Cup
Keep children and bystanders away while operating or using this tool.
3. 14 Face x 65mm Cup
Personal safety
4. 14 Face x 68mm Cup
a) Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating or using this tool. Do not operate
or use the tool while you are tired or under the influence of drugs, alcohol or medication.
5. 15 Face x 74/76mm Cup
b) Use personal protective equipment. Always wear eye protection.
6. 15 Face x 75/77mm Cup
c) Inspect the general condition of the vehicle, checking for any hazards that may interfere with the use of this tool.
7. 14 Face x 76mm Cup
d) DO NOT use damaged equipment.
8. 15 Face x 100mm Cup
e) Identify the correct tool components to be used for the task at hand.
9. 15 Face x 80/82mm Cup
10. 15 Face x 93mm Cup
Intended Use
11. ½" to 3/8" Adaptor
A 3/8" drive oil filter wrench set for the removal and installation of different sized oil filters on various vehicle
12. 36 Face x 93mm Cup
models using cup-type sockets. Comes with 1/2"-3/8 adaptor.
13. 15 Face x 80mm Cup
14. 15 Face x 90mm Cup
Unpacking Your Tool
15. 14 Face x 73mm Cup
• Carefully unpack and inspect your new tool. Familiarise yourself with all its features and functions
• Ensure that all parts of the tool are present and in good condition. If any parts are missing or damaged, have
such parts replaced before attempting to use this tool
Operation
WARNING: DO NOT use this product when the engine and oil filter are hot. Allow engine to be cool to
touch before use.
• Do not install a new oil filter when engine is hot
• Do not overtighten new oil filter
• If you are at all unsure on the safe removal and/or installation of oil filters DO NOT use this product and
seek professional advice
AVERTISSEMENT : Cet appareil n' e st pas conçu pour être utilisé par des personnes (enfants y compris) ayant
Descriptif du produit
des capacités mentales ou physiques réduites ou manquant d' e xpérience à moins qu'ils soient supervisés ou
qu'une personne responsable de leur sécurité leur donne des instructions concernant l'utilisation de cet appareil.
1. Cloche 30 pans x 76 mm
Éloigner les enfants et toute personne se trouvant à proximité pendant l'utilisation d'un outil électrique.
2. Cloche 14 pans x 65/67 mm
Sécurité des personnes
3. Cloche 14 pans x 65 mm
a) Rester vigilant et faire preuve de bon sens lors de la manipulation de l' o util. Ne pas utiliser d' o util électrique en
4. Cloche 14 pans x 68 mm
état de fatigue ou sous l'influence de drogues, d' a lcool ou de médicaments. Un moment d'inattention pendant
5. Cloche 15 pans x 74/76 mm
l'utilisation d'un outil électrique peut se traduire par des blessures graves.
6. Cloche 15 pans x 75/77 mm
b) Porter des équipements de protection. Porter toujours des lunettes de protection. Le port d' é quipements de
7. Cloche 14 pans x 76 mm
protection tels que des masques à poussières, des chaussures de sécurité antidérapantes, un casque de sécurité
ou des protections antibruit, selon le travail à effectuer, réduira le risque de blessures aux personnes.
8. Cloche 15 pans x 100 mm
c) Vérifiez l' é tat général du véhicule et inspectez-le à la recherche de tout problème qui pourrait gêner l'utilisation
9. Cloche 15 pans x 80/82 mm
de cet outil ou constituerait un danger.
10. Cloche 15 pans x 93 mm
d) Un équipement endommagé NE DOIT EN AUCUN CAS être utilisé.
11. Adaptateur ½" -
"
3
8
e) Identifiez l' o util adapté à la tâche à accomplir avant de commencer.
12. Cloche 36 pans x 93 mm
13. Cloche 15 pans x 80 mm
Usage conforme
14. Cloche 15 pans x 90 mm
Kit comprenant une clé à entraînement 3/8" spécialement conçue pour la pose et le retrait de filtres à huile
15. Cloche 14 pans x 73 mm
permettant d'intervenir sur différents types de véhicules grâce aux cloches de tailles assorties avec laquelle elle est
fournie. Un adaptateur 1/2"-3/8 est également inclus.
Déballage
• Déballez le produit avec soin. Veillez à retirer tout le matériau d' e mballage et familiarisez-vous avec toutes les
caractéristiques du produit.
• Si des pièces s' a véraient endommagées ou manquantes, faites-les remplacer avant d'utiliser l' a ppareil.
Instructions d'utilisation
AVERTISSEMENT : NE PAS utiliser ce kit d'outils alors que le moteur ou le filtre à huile sont encore
chauds. Avant toute utilisation vous devez laisser le moteur refroidir suffisamment pour pouvoir le toucher.
• Un filtre à huile neuf ne doit pas être posé sur un moteur encore chaud.
• Veillez à ne pas trop serrer le filtre à huile neuf lors de sa pose.
• Si vous avez un doute quelconque quant à la bonne manière de procéder pour la pose ou le retrait d'un
filtre à huile, N'entreprenez PAS de le faire vous-mêmes mais consultez l'avis d'un professionnel.
Allgemeine Sicherheitshinweise
WARNUNG! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der
Sicherheitshinweise und Anweisungen können zu schweren Verletzungen führen.
WARNUNG! Dieses Werkzeug darf nicht von Personen (wie z.B. Kindern) mit eingeschränkten körperlichen
oder geistigen Fähigkeiten oder von Personen ohne Erfahrung im Umgang mit einem solchen Gerät betrieben
werden, außer wenn sie von einer für ihre persönliche Sicherheit verantwortlichen Person in der Benutzung
unterwiesen worden sind.
Halten Sie Kinder und Umstehende beim Gebrauch dieses Werkzeugs fern.
Persönliche Sicherheit
a) Bleiben Sie bei der Arbeit mit diesem Werkzeug aufmerksam, handeln Sie umsichtig und lassen Sie gesunden
Menschenverstand walten. Benutzen Sie dieses Werkzeug nicht bei Müdigkeit oder wenn Sie unter Drogen-,
Alkohol- oder Medikamenteneinfluss stehen.
b) Verwenden Sie persönliche Schutzausrüstung (PSA). Tragen Sie stets einen Augenschutz.
c) Überprüfen Sie den Allgemeinzustand des Fahrzeugs und achten Sie dabei insbesondere auf mögliche
Gefahren bei Verwendung des Werkzeugs.
d) Verwenden Sie keine beschädigten Werkzeuge und Teile.
e) Verwenden Sie stets das für die auszuführende Aufgabe am besten geeignete Einsatzwerkzeug.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Ölfilterkappen mit 3/8-Zoll-Antrieb zum Ein- und Ausbauen von unterschiedlich großen Ölfiltern in diversen
Fahrzeugmodellen. 1/2- auf 3/8-Zoll-Zwischenstück im Lieferumfang enthalten.
Auspacken des Werkzeugs
• Packen Sie Ihr Werkzeug vorsichtig aus und überprüfen Sie es. Machen Sie sich vollständig mit all seinen
Eigenschaften und Funktionen vertraut.
• Vergewissern Sie sich, dass sämtliche Teile des Werkzeugs vorhanden und in einwandfreiem Zustand sind.
Sollten Teile fehlen oder beschädigt sein, lassen Sie diese ersetzen, bevor Sie das Werkzeug verwenden.
Bedienung
WARNUNG! Ölfilterkappen nicht bei heißem Motor bzw. Ölfilter einsetzen! Warten Sie vor Aufnahme
der Arbeit, bis der Motor abgekühlt ist.
• Keinen neuen Ölfilter einbauen, solange der Motor noch heiß ist!
2
3
4
1
15
14
13
12
11
Accessories
• A range of accessories, safety equipment and consumables is available from your Silverline stockist
• Spare parts can be obtained from toolsparesonline.com
Maintenance
Contact
For technical or repair service advice, please contact the helpline on (+44) 1935 382 222
Web: silverlinetools.com/en-GB/Support
Address:
Toolstream Ltd.
Boundary Way
Lufton Trading Estate
Yeovil, Somerset
BA22 8HZ, United Kingdom
Storage
• Store this tool carefully in a secure, dry place out of the reach of children
Disposal
• Tools may contain traces of tool oil, other lubricants and pollutants. Therefore, tools should not be
disposed of with household waste
• Contact your local waste disposal authority for information on the correct way to dispose of this tool
Accessoires
• Une gamme élargie d'accessoires est disponible auprès de votre revendeur Silverline.
• Vous pouvez également commander des pièces de rechange sur toolsparesonline.com
Entretien
Pour nous contacter
Pour tout conseil technique ou réparation, vous pouvez nous contacter par l'un des moyens ci-dessous :
- Téléphone : (+44) 1935 382 222
- Site web :
www.silverlinetools.com/fr-FR/Support
- Adresse postale :
Toolstream Ltd.
Boundary Way
Lufton Trading Estate
Yeovil, Somerset
BA22 8HZ, United Kingdom
Entreposage
Ranger cet outil et ses accessoires dans sa mallette, dans un endroit sûr, sec et hors de portée des enfants.
Traitement des déchets
• Les outils peuvent contenir des traces d'huile, de lubrifiants ou autres polluants, c'est pourquoi ils ne faut
pas les jeter avec les ordures ménagères.
• Contactez les autorités locales compétentes en matière de gestion des déchets pour vous informer de la
procédure à suivre pour recycler outils et appareils divers.
• Den neuen Ölfilter nicht zu fest anziehen!
• Falls Sie sich bezüglich der sicheren Montage bzw. Demontage von Ölfiltern unsicher sein sollten,
verwenden Sie dieses Produkt nicht, sondern wenden Sie sich an einen Fachmann.
Zubehör
• Eine Reihe an Zubehör, Schutzausrüstung und Verschleißteilen ist über Ihren Silverline-Fachhändler
erhältlich.
• Ersatzteile können unter toolsparesonline.com bezogen werden.
Wartung und Pflege
Kontakt
Informationen zu Reparatur- und Kundendiensten erhalten Sie unter der Rufnummer (+44) 1935/382222.
Webseite: silverlinetools.com/de-DE/Support
Postanschrift:
Toolstream Ltd.
Boundary Way
Lufton Trading Estate
Yeovil, Somerset
BA22 8HZ
Großbritannien
Lagerung
• Werkzeug an einem sicheren, trockenen Ort außerhalb der Reichweite von Kindern lagern.
Entsorgung
• Kfz-Werkzeuge können Spuren von Öl, Schmiermitteln und anderen Schadstoffen aufweisen und dürfen
daher nicht über den Hausmüll entsorgt werden.
• Wenden Sie sich an die zuständige Entsorgungsbehörde bezüglich der vorschriftsmäßigen Entsorgung
dieses Werkzeugs.
952159
5
GARANTIE À VIE
UNBEGRENZTE GARANTIE
GARANTÍA DE POR VIDA
GARANZIA A VITA
6
LEVENSLANGE GARANTIE
GWARANCJA DOŻYWOTNIA
7
8
9
10
Version date: 16.09.2019
silverlinetools.com

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Silverline 952159

  • Page 1 952159 GARANTIE À VIE Oil Filter Wrench Set 15pce 65 - 93mm UNBEGRENZTE GARANTIE GARANTÍA DE POR VIDA GARANZIA A VITA LEVENSLANGE GARANTIE GWARANCJA DOŻYWOTNIA FR Kit de cloches pour filtres à huile, 15 pcs DE Ölfilterkappen, 15-tlg. Satz ES Juego de llaves para extraer filtros de aceite, 15 pzas IT Set di chiavi per filtri dell’olio 15 p.zi NL 15-delige oliefilter sleutel set PL Zestaw kluczy do filtra oleju, 15 el. Version date: 16.09.2019 Accessories WARNING: This tool is not intended for use by persons (including children) with reduced, physical or mental...
  • Page 2 ADVERTENCIA: Esta herramienta no ha sido diseñada para ser utilizada por niños o personas discapacitadas Características técnicas Características Accesorios salvo que estén bajo la supervisión de una persona responsable que garantice la seguridad durante el uso de del producto • Existen gran variedad de accesorios para esta herramienta disponibles en su distribuidor Silverline. Diámetro de las llaves: 36 estrías; 93 mm esta herramienta. • Las piezas de repuesto pueden obtenerse a través de www.toolsparesonline.com 30 estrías; 76 mm Mantenga esta herramienta fuera del alcance de los niños. 1. Llave 30 estrías (76 mm) 15 estrías; 74/76, 75/77, 80, 80-82, 90, 93, 100 mm Seguridad personal 2. Llave 14 estrías (65/67 mm) 14 estrías; 65, 65/67, 68, 73, 76 mm a) Manténgase alerta, fíjese en lo que está haciendo y use el sentido común cuando esté utilizando una 3. Llave 14 estrías (65 mm) Mantenimiento herramienta. No use una herramienta cuando esté cansado o bajo la influencia de drogas, alcohol o Dimensiones (L x An x A): 363 x 300 x 65 mm 4.