Télécharger Imprimer la page

Bergeon Seitz 31300 Mode D'emploi page 6

Potence à chasser les pierres avec outillage complet

Publicité

A1
A2
B1
B2
6
A1 Pierre chassée défectueuse
Beschädigter Einpresstein
Faulty friction jewel
Piedra colocada defectuosa
A2 Alésage du trou
Ausreiben des Loches
Reaming the hole
Alisado del agujero
A3 Chassage d'une plus grande
pierre
Einpressen eines grösseren
A3
Pressteines
Driving in a larger jewel
Colocaciôn de una pie-
B3
dra màs grande
Poussoir simple, plat, percé (30520-A)
Pour chasser, abaisser les pierres plates ou les contre pivots au niveau
de la platine.
Einfacher, Flacher, gebohrter Presstempel (30520-A)
Zum Einpressen, von Loch und Decksteinen bis Werkplatte höhe.
Simple, flat perforated punches (30520-A)
For driving, lowering flat jewels or endstones flush with the plate.
Punzón simple, plano, con agujero (30520-A)
Para colocar, para rebajar las piedras planas o los contrapivotes al
nivel de la platina.
Poussoir concave sans pompe de centrage (30521)
Pour le chassage des contre pivots.
Konkaver Presstempel ohne Zentrierspitze (30521)
Zum Einpressen von Decksteinen.
Concave punches without centring pump (30521)
For driving in endstones.
Punzón cóncavo sin punta de centrar (30521)
Para colocar los contrapivotes.
Poussoir concave avec pompe de centrage (30523)
Pour chasser, abaisser les pierres de balanciers, les pierres plates.
Konkaver Presstempel m. Zentrierspitze (30523)
Zum Einpressen, zum Tieferpressen von Unruhsteinen, von flachen
Lochsteinen.
Concave punches with centring pump (30523)
For driving, for lowering balance jewels, flat jewels.
Punzón cóncavo con punta de centrar (30523)
Para colocar, para rebajar las piedras de volante, las piedras planas.
B1 Pierre sertie défectueuse
Beschädigter Fassungsstein
Faulty set jewel
Piedra sertida
defectuosamente
B2 Alésage du trou
Ausreiben des Loches
Reaming the hole
Alisado del agujero
B3 Chassage d'une pierre
Einpressen eines Pressteines
Driving in a jewel
Colocacidn de una piedra

Publicité

loading