Kenwood KCA-RC527 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour KCA-RC527:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 1
KCA-RC527
KCA-RC527J
REMOTE CONTROL UNIT
INSTRUCTION MANUAL
TELECOMMANDE
MODE D'EMPLOI
FERNBEDIENUNG
BEDIENUNGSANLEITUNG
AFSTANDSBEDIENING
GEBRUIKSAANWIJZING
TELECOMANDO
ISTRUZIONI PER L'USO
UNIDAD DE CONTROL REMOTO
MANUAL DE INSTRUCCIONES
リモートコントロールユニット
取扱説明書
遥控器
使用说明书
遙控器
使用說明書
리모컨 유닛
조작 매뉴얼
©
B64-3049-00/00 (W/J)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Kenwood KCA-RC527

  • Page 1 KCA-RC527 KCA-RC527J REMOTE CONTROL UNIT INSTRUCTION MANUAL TELECOMMANDE MODE D’EMPLOI FERNBEDIENUNG BEDIENUNGSANLEITUNG AFSTANDSBEDIENING GEBRUIKSAANWIJZING TELECOMANDO ISTRUZIONI PER L’USO UNIDAD DE CONTROL REMOTO MANUAL DE INSTRUCCIONES リモートコントロールユニット 取扱説明書 遥控器 使用说明书 遙控器 使用說明書 리모컨 유닛 조작 매뉴얼 © B64-3049-00/00 (W/J)
  • Page 2: Fonction Et Fonctionnement Du Kca-Rc527

    Fonction et fonctionnement du KCA-RC527 [SRC] T D Utilisée pour entrer les lettres pendant la présélection du SNPS/DNPS. G Chaque fois que l’on appuie sur la touche, la Exemple: Si l’on saisit "DANCE". source change. Caractère Touche Nombre de pressions [VOL] "D"...
  • Page 3 Function and Opration for KCA-RC527 [SRC] T D Use to enter letters during SNPS/ DNPS. Example: If "DANCE" is entered. G Each time the button is pressed, the source switches. Character Button Times pressed "D" [VOL] "A" G Adjusting the volume.
  • Page 4 KCA-RC527 ¢ 4/¢ FM/AM – DIRECT 2-ZONE DIRECT/OK 2-ZONE [0] – [9] R.VOL...
  • Page 5 Función y operación para el KCA-RC527 [SRC] T D Se utiliza para introducir letras durante el preajuste del nombre de emisora/disco. G Cada vez que se pulse el botón, la fuente Ejemplo: Si se introduce "DANCE". cambiará. Carácter Botón Veces que es pulsado [VOL] "D"...
  • Page 6 Funzioni e operazioni del KCA-RC527 [SRC] T D Utilizzati per selezionare le lettere durante la preselezione del SNPS/DNPS. G Ogni volta che premete il tasto, la fonte Esempio: Se volete inserire "DANCE". cambia. Carattere Tasto Numero di pressioni [VOL] "D"...
  • Page 7 Functie en bediening voor KCA-RC527 [SRC] T D Voor het invoeren van letters voor het vastleggen van een SNPS/DNPS. G Elke keer dat de toets wordt ingedrukt, Voorbeeld: Voor invoer van "DANCE". verandert de geluidsbron. Teken Toets Aantal keren indrukken [VOL] "D"...
  • Page 8 Funktionen und Betrieb des KCA-RC527 [SRC] T D Bei Programmierung der SNPS/DNPS dienen die Tasten der Fernbedienung zur G Bei jeder Betätigung der Taste ändert sich die Eingabe von Buchstaben. Quelle. Beispiel: Wenn "DANCE" eingegeben wird. [VOL] Zeichen Taste Anzahl der Tastendrucke G Die Lautstärke einstellen.
  • Page 9 KCA-RC527의 기능과 작동 T D SNPS/DNPS 실행 중 문자 입력을 위해 [SRC] 사용합니다. G 버튼을 누를 때마다 소스가 전환됩니다. 보기: “DANCE” 를 입력할 경우 문자 버튼 누르는 시간 [VOL] "D" G 음량을 조절합니다. "A" 음성을 조정하는 동안, 오디오 항목을 조절...
  • Page 10 KCA-RC527 ¢ 4/¢ – FM/AM DIRECT 2-ZONE DIRECT/OK 2-ZONE [0] – [9] R.VOL...
  • Page 11 KCA-RC527Jの機能と操作 [SRC] [DIRECT]/[OK] G 押すたびにソースが切り替わります。 T ダ イレクトアクセスチューニングモードになり ます。もう一度押すと解除されます。 [VOL] T D SNPS/ DNPS中に押すと、入力済みの文字 G 音量を調整します。 で確定して、 それぞれのモードを終了します。 オーディオコントロール中は、オーディオコン [ 38 ] *¹ トロール項目を調整します。 D プ レイを一時停止します。もう一度押すとプレ [ATT] イを再開します。 G 音量が素早く小さくなります。 C 再生が反対面に切り替わります。 もう一度押すと元の音量に戻ります。 [2-ZONE]*¹ G デュアルゾーン機能がオン・オフします。 G パネルの角度を調整します。 [ 5 ]/[ ∞ ]*¹ [AUD]*¹...
  • Page 12 KCA-RC527J ¢ 4/¢ – FM/AM DIRECT 2-ZONE DIRECT/OK 2-ZONE [0] – [9] R.VOL...
  • Page 13 KCA-RC527的功能和操作方法 [SRC] T D 用于对SNPS/DNPS输入字母。 例∶如果输入 "DANCE"。 G 每次按下按钮,音源进行切换。 字符 按钮 按下的次数 [VOL] "D" "A" G 调节音量。 在音响控制模式下,调节音响项目。 "N" "C" [ATT] "E" G 快速降低音量。 [DIRECT]/[OK] 再次按下时,恢复到前一等级。 T 进入或取消〈直接调谐〉模式。 T D 在SNPS/DNPS输入模式时,向存储器存储已 G 调节面板角度。 经输入的数据,然后结束输入模式。 [ 38 ] [AUD] G 选择需要调节的音响项目。...
  • Page 14 KCA-RC527的功能和操作方法 [SRC] T D 用於對SNPS/DNPS 輸入字母。 例:如果輸入 "DANCE"。 G 每次按下按鈕,音源進行切換。 字符 按鈕 按下的次數 [VOL] "D" G 調節音量。 "A" 在音響控制模式下,調節音響項目。 "N" "C" [ATT] "E" G 快速降低音量。 再次按下時,恢復到前一等級。 [DIRECT]/[OK] T 進入或取消 <直接調諧> 模式。 T D 在SNPS/DNPS輸入模式時,向記憶體記憶 G 調節面板角度。 已經輸入的資料,然後結束輸入模式。 [AUD] [ 38 ] G 選擇需要調節的音響項目。...
  • Page 15: Carga De La Pila

    Carga de la pila 安裝電池 Utilice dos pilas tamaño "AA"/"R6". 使用兩節“AA”/“R6”電池。 Cuando se reduce la distancia de operación 當遙控器的操作距離減小、或遙控功能無法正常 o cuando las funciones no se operan 操作時,電池可能已經耗盡。這時,請使用新電 pausadamente, la bateria puede haberse 池更換。 deteriorado. Si esto sucede, reemplace la pila por 注意...
  • Page 16: Einlegen Von Batterien

    Einlegen von batterien Verwenden Sie zwei Mignon-Batterien. Wenn die Batterie-Betriebsentfernung reduziert ist oder wenn die Funktionen nicht sanft mit der Fernbedienung durchgeführt werden können, kann es unter Umständen sein, dass die Lebensdauer der Batterie abgenommen hat. Tauschen Sie in einem solchen Fall die Batterie durch eine neue aus.

Ce manuel est également adapté pour:

Kca-rc527j

Table des Matières