V-ZUG RefreshButler V6000 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour RefreshButler V6000:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi
RefreshButler V6000
Système d'entretien des textiles

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour V-ZUG RefreshButler V6000

  • Page 1 Mode d’emploi RefreshButler V6000 Système d’entretien des textiles...
  • Page 2 Ce mode d’emploi est valable pour: Désignation du modèle Numéro du modèle Type RefreshButler V6000 14003 RB6TWCL RB6TWBL Les différences d’exécution sont mentionnées dans le texte. Un mode d’emploi en couleur peut être téléchargé sur le site Internet www.vzug.com. © V-ZUG SA, CH-6302 Zug, 2019...
  • Page 3: Table Des Matières

    Remarques concernant l’utilisation .... 6 6.11 Mode de fonctionnement ........  30 Première mise en service  8 6.12 Service après-vente V-ZUG.........   30 Votre appareil  8 6.13 Mise à jour du logiciel .........   30 Description de l’appareil ........ 8 Entretien et maintenance  31...
  • Page 4: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Symboles utilisés sonnes dont les capacités physiques, sensorielles ou Ce symbole est utilisé pour toutes les consignes importantes concer- mentales sont réduites, ou nant la sécurité. des personnes sans expé- Le non-respect de ces consignes rience et/ou connaissances peut causer des blessures et en- en la matière, si elles sont dommager l’appareil ou l’installa-...
  • Page 5: Consignes De Sécurité Spécifiques À L'appareil

    1 Consignes de sécurité placé par le fabricant, son ▪ Des textiles nettoyés, traités service clientèle ou une per- ou imprégnés de substances sonne présentant une qualifi- chimiques inflammables, de cation analogue afin d’éviter produits de nettoyage ou de tout danger. solvants (benzine, alcool, dé- tachant, huile, térébenthine, Consignes de sécurité...
  • Page 6: Remarques Concernant L'utilisation

    1 Consignes de sécurité Utilisation conforme à l’usage prévu ▪ Lors du montage de l'appareil dans un bâti, les ouvertures ▪ L’appareil est uniquement destiné à ra- viver et sécher les textiles d’usage cou- de ventilation doivent rester rant. L’appareil ne peut être employé libres.
  • Page 7: Prévention De L'endommagement De L'appareil

    1 Consignes de sécurité Risque de brûlure ▪ Ne séchez aucun textile portant des ré- sidus de laque pour cheveux, de dissol- vant pour vernis à ongles ou de toute autre substance. Risque de formation gazeuse Danger de mort ▪ Il est interdit de rester dans l'appareil. Risque d’asphyxie ▪...
  • Page 8: Première Mise En Service

    Première mise en service Suite au délai d’attente requis d’env. 2 heures dans la position courante d’utilisa- tion, l’appareil est prêt à l’emploi. Votre appareil Description de l’appareil Le RefreshButler ravive vos vêtements à l'aide de la vapeur et de la chaleur, les odeurs et les plis sont réduits.
  • Page 9: Structure De L'appareil

    3 Votre appareil Structure de l’appareil Cintre Écran tactile, touche de marche/arrêt Cintres rabattables vers le bas Corbeille Tamis principal à filtre avec natte filtrante sous la grille du fond Clapet du réservoir d'eau Grille d'air frais avec natte filtrante Réservoir d'eau propre Réservoir d’eau de condensation Porte de l’appareil...
  • Page 10: Éléments De Commande Et D'affichage

    3 Votre appareil Éléments de commande et d’affichage Écran tactile Touche marche/arrêt Écran tactile Toutes les fonctions de sélection possibles sont présentées sur l'écran tactile après ap- pui sur l'icône ou le texte approprié, la fonction désirée peut être sélectionnée. Programme Raviver Sélection de programme...
  • Page 11 Fin dans 1 h 30 Démarrage différé Réglages utilisateur Langue Réglages Luminosité Signal sonore des touches Dureté d’eau Sécurité enfants Démarrage différé Détartrage Réglages Nettoyage du canal d'air Information Mode de fonctionnement Service après-vente V-ZUG Mise à jour du logiciel...
  • Page 12: Tableau Des Programmes

    4 Tableau des programmes État des touches Les touches disposées sur l’écran tactile ont trois états différents. Symbole Fond lumineux foncé Fonction sélectionnable Le programme ou la fonction peut être sélectionné(e). lumineux bleu Fonction sélectionnée/modifiée Le programme ou la fonction est actif (active). foncé...
  • Page 13 4 Tableau des programmes Le graphique suivant donne un aperçu des réglages du programme dans le programme principal Raviver. forte Odeur moyenne légère * pleine Charge demi-charge faible * Délicat Non * Rafraîchir avec minuterie Arrêt * Défroissage Non * Démarrage différé...
  • Page 14: Programme Supplémentaire « Séchage

    4 Tableau des programmes Charge Afin que le linge soit ravivé de manière optimale, nous recommandons de réduire la quantité de linge à faible ou demi-charge. ▪ pleine Pour une charge maximale de 5 kg de linge sec, répartie sur les tringles du haut et du bas.
  • Page 15 4 Tableau des programmes Le graphique suivant donne un aperçu des réglages du programme dans le programme supplémentaire Séchage. séchage normal * Degré de séchage séchage fort pleine Charge demi-charge * faible Délicat Non * Séchage avec minuterie Arrêt * * Réglage d’usine Démarrage différé...
  • Page 16: Programme Supplémentaire « Hygiéniser

    4 Tableau des programmes Séchage avec minuterie ▪ Il est possible de régler la durée du programme entre 30 et 120 minutes. ▪ En cas de sélection du programme Séchage avec minuterie, il n'est pas possible de procéder à d'autres réglages du programme. Démarrage différé...
  • Page 17: Utilisation

    5 Utilisation Démarrage différé ▪ Utilisation de tarifs à économie d'énergie. ▪ Programmation du début ou de la fin; p. ex. de sorte que les textiles soient prêts le matin sans que l'appareil fonctionne toute la nuit pour autant. ▪ Les heures de coupure d’électricité, déterminées par les centrales électriques locales, prolongent le démarrage différé...
  • Page 18: Exemple De Chargement

    5 Utilisation Exemple de chargement Conseils pour rafraîchir et sécher Conseils de remplissage ▪ Placez la laine ou les tricots dans la corbeille ou sur les tringles du milieu. ▪ Les vêtements de grande taille peuvent être suspendus de manière transversale dans l'appareil.
  • Page 19: Remplir Le Conteneur D'eau Propre

    5 Utilisation ▪ Si les vêtements sont suspendus par les pinces des cintres, celles-ci peuvent laisser des traces. Pour cette raison, il est recommandé de suspendre les vêtements à l'aide des passants présents sur le vêtement (le cas échéant). Remarques générales ▪...
  • Page 20: Vider Le Conteneur D'eau Condensée

    5 Utilisation Vider le conteneur d'eau condensée ▸ Ouvrez la porte de l’appareil. ▸ Ouvrez le clapet du réservoir d’eau 1 : ap- puyez sur la partie centrale du bord supé- rieur. ▸ Retirez par la poignée le conteneur d'eau de condensation 3 portant le symbole ▸...
  • Page 21: Sélection Du Programme

    5 Utilisation Délicat Hygiéniser Fin dans 1 h 30 Démarrage différé Sélection du programme ▸ Allumez l'appareil : appuyez sur la touche sous l'écran tactile. – L'affichage indique la sélection des Sélection de programme programmes : Rafraîchir Programmes supplémentaires ▸ Effleurez le programme supplémentaire souhaité, p. ex. Raviver. –...
  • Page 22: Corriger Les Données Saisies

    5 Utilisation ▸ Effleurez la valeur de réglage souhaitée, p. ex. demi-charge. – La touche sélectionnée apparaît sur Rafraîchir fond bleu. Fin dans 1 h 30 – La vue d'ensemble des réglages du programme apparaît de nouveau sur l’écran. ▪ Les barres orange ou les symboles sur les touches indiquent les valeurs de réglage sélectionnées.
  • Page 23: Sélection De Programme Avec Sécurité Enfants Activée

    5 Utilisation 5.10 Sélection de programme avec sécurité enfants activée Il est possible d'activer/de désactiver la Débloquer sécurité enfants dans les réglages utilisa- teur. 0 0 0 Code ▸ Saisissez à l'écran le code indiqué. ▸ Effleurez la touche pour confirmer le code. –...
  • Page 24: Arrêt Prématuré Du Programme

    5 Utilisation 5.12 Arrêt prématuré du programme De la vapeur chaude peut s'échapper lors de l'ouverture de la porte, risque de brûlure! Des gouttes d'eau condensée peuvent se répandre par terre lors de l'ouverture de la porte. L'intérieur de l'appareil risque d'être chaud. Soyez prudent lorsque vous sortez le linge.
  • Page 25: Réglages Utilisateur Modification Des Réglages Utilisateur

    6 Réglages utilisateur Si la porte n'est pas ouverte à la fin du programme, une aération additionnelle de 15 minutes est lancée toutes les 3 heures. Ainsi, vous avez l'assurance que votre linge sera ravivé jusqu'à 24 heures après la fin du programme. Veuillez sortir le linge pendant ces 24 heures.
  • Page 26 6 Réglages utilisateur ▸ Effleurez le réglage utilisateur souhaité, p. ex. langue. – L'affichage indique les valeurs de Langues réglage sélectionnables. Deutsch Français Italiano English Українська Русский Nederlands Svenska Norsk Türkçe ▸ Effleurez la valeur de réglage souhaitée pour modifier le réglage. –...
  • Page 27: Langue

    Démarrage différé Fin dans * Information Détartrage Nettoyage du canal d’air Silent * Mode de fonctionnement Standard Service après-vente V-ZUG Mise à jour du logiciel * Réglage d’usine Langue Il est possible de changer de langue d’affichage. Plusieurs langues sont disponibles.
  • Page 28: Luminosité

    6 Réglages utilisateur Luminosité Cette fonction permet d’adapter la lisibilité de l’affichage aux conditions d’éclairage. Niveaux de luminosité foncé moyenne lumineux très lumineux Signal sonore des touches Le signal sonore des touches peut être activé ou désactivé. Dureté d'eau Il est possible de régler la plage adaptée pour la dureté d'eau. Il existe 3 plages de ré- glage pour la dureté...
  • Page 29 6 Réglages utilisateur Le programme de détartrage dure environ 1 h 20 min. Le détartrant « Durgol Swiss Stea- mer » est utilisé ici dans la proportion de mélange de 1:2 (0,5 l Durgol avec 1 litre d'eau). Si le programme « Raviver » ou « Hygiéniser » est utilisé tous les 2 jours, vous devez effectuer un détartrage aux intervalles suivants: Plage Dureté...
  • Page 30: Nettoyer La Conduite D'air

    Mode de fonctionnement Il existe deux modes de fonctionnement différents. L'appareil peut être utilisé en mode «Standard» ou en mode «Silent», sans bruit. 6.12 Service après-vente V-ZUG Cette fonction est utilisée par le technicien de maintenance. 6.13 Mise à jour du logiciel Cette fonction permet de mettre à...
  • Page 31: Entretien Et Maintenance

    7 Entretien et maintenance Entretien et maintenance Intervalles de nettoyage Pos. Élément de l’appa- Intervalle de nettoyage Nettoyage reil Filtre principal au besoin * ▸ Retirez les peluches. dès que vous constatez ▸ Nettoyez avec un détergent li- quide et dépôts une éponge.
  • Page 32: Peluchage

    7 Entretien et maintenance Peluchage Les peluches sont de fines fibres textiles qui apparaissent essentiellement lors du traite- ment, de l’usure et du lavage du linge. Les peluches ne résultent pas d’une sollicitation excessive du linge dans l’appareil. Même le linge séché sur un étendoir libère des pe- luches lorsqu’on le secoue et lors du repassage.
  • Page 33: Nettoyer La Natte Filtrante D'air Frais

    7 Entretien et maintenance Nettoyer la natte filtrante d'air frais Ne mettez jamais l’appareil en service sans natte filtrante. ▸ Ouvrez la porte de l’appareil. ▸ Retirez la grille d'air propre 1. ▸ Retirez la natte filtrante 2. ▸ Nettoyez la natte filtrante à l’eau claire et laissez-la s’égoutter.
  • Page 34 7 Entretien et maintenance ▸ Poussez le couvercle vers l'arrière. ▸ Soulevez le couvercle à l'avant et à l'arrière (par l'ouverture). ▸ Appuyez sur le couvercle, à l'avant et à l'arrière. ▸ Introduisez le réservoir d’eau dans le compartiment prévu à cet effet et fermez le clapet.
  • Page 35: Comment Éliminer Soi-Même Des Pannes

    Si un autre dérangement est affiché, si le dérangement ne peut être supprimé, ou si le message indique «Contacter V-ZUG», appelez le service après-vente. Avant d’appeler le service après-vente, veuillez noter le message de dérangement complet.
  • Page 36 8 Comment éliminer soi-même des pannes ... « FXX/EXX FN XX » Causes possibles Remède ▪ Plusieurs situations peuvent ▸ Confirmez le message de dérangement en effleu- provoquer l’affichage d’un rant la touche message «F». ▸ Coupez l'alimentation électrique pendant env. 1 minute. ▸...
  • Page 37: Accessoires Et Pièces De Rechange

    9 Accessoires et pièces de rechange Accessoires et pièces de rechange Pour vos commandes, veuillez indiquer la gamme de produits et la désignation précise. Cintres Corbeille Réservoir d'eau propre Réservoir d’eau de conden- Tamis principal à filtre Natte filtrante principale sation Grille d'air frais Natte filtrante d'air frais...
  • Page 38: Caractéristiques Techniques

    10 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Dimensions extérieures Hauteur : 1960 mm Largeur : 775 mm Profondeur : 570 mm Poids : 170 kg Quantité de remplissage : 5 kg de linge sec Conditions ambiantes Températures ambiantes admissibles: de 5 à 30 °C Raccordement électrique ▸ Voir plaque signalétique (voir page 43) 10.1 Taux de consommation avec les réglages d’usine Durée...
  • Page 39: Ecostandby

    11 Élimination 10.3 EcoStandby Pour éviter toute consommation inutile d’énergie, cet appareil est équipé de la réduction automatique de consommation « EcoStandby ». 5 minutes après la fin du programme, l'éclairage intérieur s'éteint, ainsi que l'écran tactile au bout de 20 minutes. La consommation de courant est réduite au minimum absolu. Les fonctions de sécurité...
  • Page 40: Index

    Index Accessoires ............9 Information ............28 Cintres............... 9 Intervalles de nettoyage........31 Corbeille ............ 9 Aération............12, 16 Appareil..............8 Langue ............... 27 Descriptif ............ 8 Luminosité de l'écran ........28 Structure ............ 9 Maintenance ............. 31 Caractéristiques techniques ......38 Mise à jour du logiciel........30 Charge ............
  • Page 41 12 Index Séchage..........12, 14, 16 Séchage avec minuterie......... 16 Sécurité enfants ..........28 Sélection de programme........ 10 Service après-vente V-ZUG......30 Service et assistance ........43 Son des touches ..........28 Symboles.............. 4 Tableau des programmes......12 Température ambiante........38 Triez le linge............
  • Page 42: Notes

    Notes...
  • Page 43: Service Et Assistance

    En composant le numéro d’assistance gratuit 0800 850 850, vous serez directement mis(e) en contact avec le centre d’entretien V-ZUG le plus proche de chez vous. Après avoir indiqué votre numéro de contrat par té- léphone, nous conviendrons avec vous d’une date de rendez-vous sur place très rapide- ment.
  • Page 44 ▸ Videz le réservoir d’eau. ▸ Fermez la porte de l’appareil. ▸ Appuyez sur la touche 1073321-R02 V-ZUG SA, Industriestrasse 66, CH-6302 Zoug Tél. +41 58 767 67 67, fax +41 58 767 61 61 info@vzug.com, www.vzug.com Centre d’entretien: Tél. 0800 850 850...

Table des Matières