Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

Bedienungsanleitung
Instruction Manual
Handleiding
Mode d'emploi
Manuale Di Istruzioni
Fritteuse
Deep Fryer
Friteuse
Friteuse
Friggitrice
EFT-2000L

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Royalty Line EFT 2000L

  • Page 1 Bedienungsanleitung Instruction Manual Handleiding Mode d’emploi Manuale Di Istruzioni Fritteuse Deep Fryer Friteuse Friteuse Friggitrice EFT-2000L...
  • Page 2: Vor Dem Gebrauch

    Friteuse EFT-2000L German VOR DEM GEBRAUCH Lesen Sie bitte vor dem ersten Gebrauch des Geräts alle Anweisungen und heben Sie diese als Referenzmaterial auf. Schließen Sie dieses Gerät ausschließlich an Schutzkontaktsteckdosen an. Entfernen Sie vor dem ersten Gebrauch das Verpackungsmaterial: Ziehen Sie die Schutzfolien von Deckel und äußerem Gehäuse ab (Umweltschutz beachten! ).
  • Page 3 • Bevor Sie das Gerät wegräumen. • Vor der Reinigung bzw. Wartung. • Nach dem Gebrauch. • Falls das Gerät für längere Zeit nicht benutzt wird. 10.Reinigen Sie das Gerät mit einem leicht feuchten Tuch. 11.Wechseln Sie eine beschädigte Netzzuleitung niemals selber aus. Nehmen Sie in einem solchen Fall bzw.
  • Page 4 separate Fernbedienung gesteuert zu werden. 21.Bei Beschädigung des Netzkabels ist dieses durch den Hersteller, einen Kundendienstmitarbeiter oder eine in ähnlicher Weise qualifizierte Person auszutauschen, um eine Gefährdung zu vermeiden. PRODUKTBESCHREIBUNG 1. Bedienblende 2. Betriebsanzeige 3. Heizanzeige 4. Temperaturregler 5. Heizelement 6.
  • Page 5 BETRIEB DER FRITTEUSE • Schalten Sie die Fritteuse niemals ohne Öl bzw. Fett ein, da dies zu Beschädigungen führen kann. Füllen Sie bitte auch keine anderen FIüssigkeiten, wie beispielsweise Wasser bzw. sonstige Substanzen in die Pfanne ein. • Stellen Sie die Fritteuse auf eine trockene, stabile Oberfläche. Da sich die Fritteuse beim Gebrauch erhitzt, stellen Sie bitte sicher, dass das Gerät nicht zu nah an anderen Gegenstanden steht •...
  • Page 6 • Heben Sie den Korb nach Ablauf der Frittierzeit wieder an. • Heben Sie den Frittierkorb mit Hilfe des Griffs an, damit das überschüssige Öl abtropfen kann. • Lassen Sie die Lebensmittel nach dem Frittiervorgang durch Abtropfen trocknen. Schüttein Sie niemals den Korb! •...
  • Page 7 Höchstmenge pro Frying time Temp. Lebensmittelprodukt Zyklus (minutes) Frisch bzw. Tiefgekühlt Tiefgekühlt Frisch Tiefgekühlt Hausgemachte Chips 160°C (erster Frittierzyklus ) 700g Frischer Fisch 500g Hähnchenflügel 12-15 15-20 Käsekroketten Kleine Reibekuchen Frittiertes Gemüse 10-12 170°C (Pilze, Blumenkohl) Hausgemachte Chips (zweiter Frittierzyklus) max.175°C 700g Tiefgekühlte Chips max.175°C 550g...
  • Page 8: Reinigung Und Wartung

    Öl jedoch in jedem Fall nach zehnmaligem Gebrauch. Wechseln Sie grundsätzlich die gesamte Ölmenge aus, mischen Sie keinesfalls altes und neues Öl. Zu entsorgendes Öl stellt eine Umweltbelastung dar. Entsorgen Sie es daher bitte nicht einfach über den regulären Restmüll, sondern befolgen Sie die Richtlinien Ihres örtlichen Abfallentsorgu ngs untemehmens.
  • Page 9: Umweltgerechte Entsorgung

    • Tauchen Sie das Gerät niemals In Wasser ein. • Lassen Sie die Frltteuse während des Gebrauchs niemals unbeaufsichtigt. Sorgen Sie stets für die Sicherheit von Kindern, die sich in der Nähe des Geräts aufhalten. • Falls die Fritteuse bzw. die Nelzzuleilung beschädigt Ist, muss die entsprechende Reparalur von einem autorisierten Kundendienst ausgeführt werden.
  • Page 10: Deep Fryer

    Deep fryer EFT-2000L English BEFORE USE First read all instructions before use and retain for later reference. Only plug this appliance into an earthed socket. Before first use, remove the packing materials; tear down the protection films in the lid and outer case ( Please pay attention to environment protection). Then, wash the accessories and the inner pan in warm water.
  • Page 11 examination, repair or adjustment because special tools are required. 12.Make sure that the power supply cord does not come into contact with any parts, which generate excessive heat. 13.If you assume that the operating of the product without danger is not any longer possible please make sure that the product will be disconnected and not used any longer.
  • Page 12 1. Control panel 2. Power indicator 3. Heat Indicator 4. Temperature control 5. Heating element 6. Cover 7. Casing carrying handle 8. Basket 9. Basket handle 10. Housing • Fit the handle (10) onto the basket by clipping together the handle’s two metal braces, inserting them into the brackets on the inside of the basket and tilting them in against the metal plate.
  • Page 13: Frying Tips

    • The temperature control light shows green. The oil fat is heated to the required temperature within 10 to 15 minutes. • Use the handle to place the basket in the deep fryer. • Place the food to be deep-fried into the basket. For best result, put dry food into the basket.
  • Page 14 FRYING TABLE This table shows the food product quantities and required temperature and frying times. If the instructions on the product pack should deviate from the values shown in this table, the instructions on the pack should be followed Term Maximum quantity Frying time pera...
  • Page 15: Cleaning And Maintenance

    TO REPLACE THE OIL Make sure that the deep fryer and the oil have totally cooled off before replacing the oil (remove the plug from the socket!). Replace the oil regularly. This is definitely necessary if the oil becomes dark or takes on a different odour.
  • Page 16 • Never immerse the unit in water. • Never leave the deep fryer unattended while in use. Always ensure the safety of children if they are near the deep fryer. • If the deep fryer and lor cord are damaged, they must be repaired by a professional service department.
  • Page 17: Voor Gebruik

    Friteuse EFT-2000L Dutch VOOR GEBRUIK Lees alle instructies vóór gebruik en bewaar de instructies om ze eventueel later te kunnen raadplegen. Steek dit toestel alleen in een geaarde contactdoos. Vóór het eerste gebruik moeten de verpakkingsmaterialen verwijderd worden; trek de beschermende folies uit het deksel en de behuizing (op ecologische wijze!).
  • Page 18 • wanneer het product langere tijd niet gebruikt wordt 10.Reinig het product zelf met een lichtjes bevochtigde doek. 11.Vervang nooit zelf een beschadigde elektrische kabel. Neem in dat geval, of in geval van een slechte werking, contact op met een gemachtigde elektrische vakman/servicecenter om het product te laten onderzoeken, repareren of in te stellen, aangezien hiervoor speciale werktuigen nodig zijn.
  • Page 19: Productbeschrijving

    een externe timer of een apart afstandsbedieningsysteem. 21.Als het netsnoer beschadigd is dient het vervangen te worden door de fabrikant, zijn servicedienst of andere gekwalificeerde personen om risico's te vermijden. PRODUCTBESCHRIJVING 1. Bedieningspaneel 2. Power-indicator 3. Warmte-Indicator 4. Temperatuurregeling 5. Verwarmingselement 6.
  • Page 20 • Plaats de friteuse op een droog, stabiel oppervlak. Aangezien de friteuse tijdens het gebruik heet wordt mag het toestel niet te kort in de buurt van andere voorwerpen komen. • Neem het deksel van de friteuse en neem de accessoires uit. •...
  • Page 21 • Met diepgevroren producten, gebruik maximum 100 gram omdat zij de olie snel afkoelen. Schud diepgevroren producten boven de gootsteen om overtollig ijs te verwijderen. • Wanneer frieten van verse aardappelen gebruikt worden: droog de frieten na het wassen zodat er geen water in de olie komt. •...
  • Page 22: Reiniging En Onderhoud

    Fisch in Backteig 10-12 Shrimps 10-12 Apfelringe Ka rtoffelchi ps 700g 550g Auberginenscheiben 600g Kartoffel kroketten Fleisch/Fisch-Kroketten 190°C Krapfen Gebackener Camembert (paniert) Cordon bleu Wiener Schnitzel DE OLIE VERVANGEN Verzeker dat de friteuse en de olie volledig afgekoeld zijn voordat de olie vervangen wordt (trek de stekker uit de contactdoos I).
  • Page 23 TIPS • Verzeker altijd dat de friteuse op een stabiel oppervlak staat en ver verwijderd van eventuele ontvlambare materialen. • Verzeker dat de friteuse niet in de buurt of op een ingeschakelde verwarmingsplaat staat. • Voordat de friteuse gebruikt wordt moet het toestel eerst met de vereiste hoeveelheid olie of vet gevuld worden.
  • Page 24: Milieuvriendelijke Afvalverwerking

    MILIEUVRIENDELIJKE AFVALVERWERKING Het symbool boven en op het apparaat houdt in dat het product geclassificeerd is als elektrische of elektronische apparatuur en niet met het huishoudelijke of bedrijfsafval dient te worden afgevoerd wanneer het niet meer bruikbaar is. De Waste of Electrical and Electronic Equipment (WEEE) richtlijn (2012/19/EU) is opgesteld om producten te recyclen met de beste beschikbare terugwinnings en recycling technieken om zo de invloed op het milieu te minimaliseren, gevaarlijke stoffen te behandelen en de groeiende afvalbergen tegen te gaan.
  • Page 25: Avant Toute Utilisation

    Friteuse EFT-2000L Français AVANT TOUTE UTILISATION Prenez soin de lire toutes les informations foumies dans le présent document et conservez ces dernières afin de pouvoir les utiliser ultérieurement. Connectez cet appareil exclusivement à une prise de courant mise à la terre. Avant d'utiliser votre bassine à...
  • Page 26 coincer ou endommager le cordon d'alimentation. 9. Déconnectez toujours l'appareil du réseau électrique et laissez-le refroidir à la température ambiante • avant de ranger l'appareil • avant tout travail de nettoyage ou de maintenance • après l'utilisation • si vous n'envisagez pas de l'utiliser pendant une période prolongée. 10.Nettoyez le produit lui-même en utilisant un torchon légèrement humide.
  • Page 27 17.Il est interdit aux enfants d'utiliser l'appareil sans surveillance. 18.Le nettoyage et l'entretien peuvent être effectués par les enfants âgés de plus de 8 ans et s'ils le font sous surveillance. 19.Ne pas laisser l'appareil et son cordon à portée des enfants de moins de 8 ans.
  • Page 28 Comment utiliser la bassine à friture • Ne mettez jamais en marche ta bassine à friture si elle ne contient ni huile, ni graisse, ceci pourrait endommager l'appareil. De même, ne versez jamais d'autres liquides dans la cuve, tels que l'eau ou d'autres substances. •...
  • Page 29 • Retirer la fiche de raccordement de la prise de courant. • Rincez la poignée et le panier après l'utilisation et sécher-les soigneusement. • Une fois que la bassine à friture a totalement refroidi, vous pouvez remettre le panier dans l'appareil et le ranger. Rangez la bassine à friture avec le couvercle fermé...
  • Page 30 Durée de friture Quantité maximale Tempér (en minutes) par cycle Type d'aliment ature Frais ou Frais Surgelé Surgelé décongelé Chips fait maison (1 cycle de friture) 700g 160°C Poisson frais 500g Ailes de poulet 12-15 15-20 Croquettes de fromage Petits beignets de pommes de terre Légumes frits 10-12 170°C...
  • Page 31 Pour remplacer l'huile Assurez-vous que la bassine à friture et l'huile sont totalement refroidi avant de remplacer l'huile (débranche le cordon d'alimentation de la prise de courant murale). Remplacez l'huile régulièrement. Le remplacement est nécessaire lorsque l'huile devient sombre ou si elle dégage une odeur différente.
  • Page 32 • N'utilisez jamais la bassine à friture sans huile ou graisse, ceci pourrait endommager l'appareil. • Ne déplacez Jamais la bassine à friture pendant son utilisation. L'huile chauffe extrêmement et vous pourriez vous brOler. SI voulez le déplacer, attendez que l'huile ait refroidi •...
  • Page 33: Prima Dell'uso

    Friggitrice EFT-2000L Italian PRIMA DELL'USO Prima di utilizzare l'apparecchio per la prima volta, leggete tutto il manuale di istruzioni e conservatelo come materiale di riferimento. Allacciate questo apparecchio esclusivamente a prese con messa a terra. Prima dell'utilizzo rimuovete il materiale dell'imballo: sfilate le pellicole protettive dal coperchio e dall'involucro esterno (badate a smaltirle in base alle prescrizioni sulla tutela dell'ambiente).
  • Page 34 cavo di collegamento alla rete non venga schiacciato o altrimenti danneggiato. 9. Nelle seguenti situazioni togliete sempre la corrente all'apparecchio e fatelo raffreddare a temperatura ambiente: • prima di ritirare l'apparecchio; • prima di effettuare lavori di pulizia o manutenzione sull'apparecchio; •...
  • Page 35 17.I bambini non devono giocare con l'apparecchio. 18.Pulizia e manutenzione possono essere effettuate da bambini di età superiore agli 8 anni sotto la supervisione di un adulto. 19.Tenere l'apparecchio e il relativo cavo fuori dalla portata dei bambini di età inferiore a 8 anni. 20.L'apparecchio non è...
  • Page 36: Utilizzo Della Friggitrice

    UTILIZZO DELLA FRIGGITRICE • Non accendete mai la friggitrice prima di avervi versato olio o grasso, in quanto ciò può portare a danneggiamentì. Siete pregati inoltre di non versare nel tegame altri liquidi come per esempio acqua o simili. • Appoggiate la friggitrice su una superficie asciutta e stabìle. Poiché...
  • Page 37: Suggerimenti Per La Frittura

    • Sfilate la spina dalla fresa. • Dopo l'uso sciacquate il manico e il cestello ed asciugate bene questi componenti. • Dopo che la friggitrice si è completamente raffreddata potete nuovamente inserire il cestello nell'apparecchio e ritirare questunìmo. Conservate la friggitrice con il coperchio chiuso in un luogo scuro e asciutto.
  • Page 38 TABELLA DI FRITTURA In questa tabella sono indicate le quantità di alimenti, le temperature necessarie e I tempi di frittura. In caso le relative indicazioni presenti sulla confezione degli alimenti dovessero scostarsi dai valori della tabella, si deve seguire quanto indicato sulla confezione. Tempo di frittura Quantità...
  • Page 39: Sostituzione Dell'olio

    SOSTITUZIONE DELL'OLIO Prima di sostituire l'olio accertatevi che la friggitrice e l'olio stesso si siano completamente raffreddati (sfilate la spina dalla presa!). Cambiate l'olio periodicamente. L'olio deve venire assolutamente sostituito quando comincia a diventare scuro o prende un odore strano, In ogni caso dovete comunque cambiare l'olio ogni dieci utilizzi.
  • Page 40 in quanto ciò potrebbe danneggiare l'apparecchio. • Non spostate malia friggitrice mentre è in funzione. Poiché 1'0110 si scalda molto, vi è pericolo di ustioni. Muovete la friggitrice solo dopo che l'olio si è raffreddato. • Questa friggitrice è equipaggiata con un dispositivo termico di spegnimento di sicurezza che in caso di surriscaldamento disattiva automaticamente l'apparecchio.
  • Page 41 che il riscaldatore possa venrire acoeso solo quando l'unità di comando si è innestata in posizeìone con uno scatto udibile. Dati tecnici Tensione di esercizio: 220-240V~50/60 Hz Potenza: 2000W Smaltimento ecologico Il simbolo sopra e sul prodotto indica che è classificato come apparecchiatura elettrica ed elettronica e non deve essere smaltito con rifiuti domestici o commerciali al termine del suo ciclo di vita.
  • Page 42 EFT-2000L...
  • Page 48 2012/19/EU...

Table des Matières