Bosch Tassimo Joy TAS 45 Série Mode D'emploi
Bosch Tassimo Joy TAS 45 Série Mode D'emploi

Bosch Tassimo Joy TAS 45 Série Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour Tassimo Joy TAS 45 Série:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 17

Liens rapides

TAS 45xx
de
Gebrauchsanleitung
en
Instruction manual
fr
Mode d'emploi
es
Instrucciones de uso
pt
Instruções de serviço
it
Istruzioni per l'uso
nl
Gebruiksaanwijzing
1
sv
Bruksanvisning
da
Brugsanvisning
no
Bruksanvisning
el Οδηγίες χρήσης
pl Instrukcja obsługi
cs Návod k použití
sk Návod na použitie
ro Instrucţiuni de utilizare
ru Правила пользования
uk Інструкція з експлуатації

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch Tassimo Joy TAS 45 Série

  • Page 1 TAS 45xx Gebrauchsanleitung Instruction manual Mode d’emploi Instrucciones de uso Instruções de serviço Istruzioni per l’uso Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning el Οδηγίες χρήσης pl Instrukcja obsługi cs Návod k použití sk Návod na použitie ro Instrucţiuni de utilizare ru Правила пользования uk Інструкція з експлуатації...
  • Page 2 Deutsch Norsk English Ελληνικά Français Polski Español Čeština Português Slovensky Italiano Română Nederlands Pycckий Svenska 108 Українська Dansk Sicherheitshinweise Υποδείξεις ασφαλείας Safety instructions Instrukcje bezpieczeństwa Consignes de sécurité Bezpečnostní pokyny Indicaciones de seguridad Bezpečnostné pokyny Avisos de segurança Instrucţiuni de siguranţă Avvertenze di sicurezza Указания по Veiligheidsaanwijzingen безопасности...
  • Page 4 Stromschlaggefahr! Niebezpieczeństwo porażenia Risk of electric shock! prądem! Risque de choc électrique ! Nebezpečí úrazu ¡Peligro de electrocución! elektrickým proudem! Perigo de choque eléctrico! Nebezpečenstvo zasiahnutia Pericolo di scossa elettrica! elektrickým prúdom! Gevaar van elektrische schok! Pericol de electrocutare! Risk för elektrisk stöt! Опасность поражения током! Fare for elektrisk stød! Небезпека ураження Fare for elektrisk støt! електричним струмом! Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας!
  • Page 5: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Bestimmungsgemäßer Wichtige Sicherheitshinweise Gebrauch Lesen Sie die Gebrauchs- anleitungen Teil 1 und 2 Dieses Gerät ist nur für den sorgfältig durch, handeln privaten Haushalt und das danach und bewahren die häusliche Umfeld bestimmt. Anleitungen auf. Geben Sie sie Das Gerät nur in Innenräumen an alle Benutzer weiter.
  • Page 6 Sicherheitshinweise Energie sparen W Verbrennungsgefahr! ■ Versuchen Sie nie, das Sie sollten Ihr TASSIMO Gerät Brühsystem während des aus Energiespargründen nach Betriebs zu öff nen. Beachten jedem Gebrauch ausschalten. Sie, dass austretende W Stromschlaggefahr! Flüssig keiten sehr heiß ■ Betreiben und schließen sind. Die T DISC, die Sie das Gerät nur gemäß...
  • Page 7: Auf Einen Blick

    Tropfgitter b Auffangbehälter 9 Kabelstaufach Entsorgung Info Entsorgen Sie die Verpackung umwelt- Bosch ist der Hersteller des TASSIMO gerecht. Dieses Gerät ist entsprechend Geräts. Deshalb kann Bosch keine der europäischen Richtlinie 2012 / 19 / EU Liefergarantie für die TASSIMO T DISCs über Elektro- und Elektronikaltgeräte übernehmen.
  • Page 8: Hilfe Bei Problemen

    Hilfe bei Problemen In der folgenden Tabelle finden Sie Lösungen für Probleme oder Störungen, die in Zusammenhang mit der Benutzung des Geräts auftreten und die Sie einfach selbst beheben können. Sollten Sie keine adäquate Lösung für Ihr spezielles Problem finden, kontaktieren Sie unseren Kundendienst. Weitere Kundendienstinformationen finden Sie auch online: www.tassimo.com Problem Ursache Abhilfe Das Gerät funktioniert Das Gerät hat keine Kontrollieren Sie, ob das Gerät an die nicht, es leuchtet keines Stromversorgung.
  • Page 9 Hilfe bei Problemen Problem Ursache Abhilfe Das Brühsystem lässt Die Stanzvorrichtung und/ Drücken Sie die Stanzvorrichtung mit sich nicht schließen. oder der T DISC Träger sind beiden Daumen in ihre Halterung und nicht richtig eingesetzt. kontrollieren Sie die Position des T DISC Trägers. Die T DISC ist nicht r ichtig Ersetzen Sie eine beschädigte T DISC eingelegt. durch eine neue. Legen Sie die T DISC mit der bedruckten Seite nach unten so ein, dass die Lasche in der dafür vorgesehenen Aussparung liegt.
  • Page 10 Tassenpodest Kondensationswasser. Fehler. Wischen Sie das Wasser mit einem b efindet sich Wasser. Tuch ab. Die orange Service Die orange Service T DISC kann über den T DISC ist beschädigt Bosch Kundendienst (Artikel­Nr. 624088, oder verloren worden. Kontakt siehe am Ende dieser Gebrauchs- anleitung) bezogen werden. Das Getränkevolumen Der Strichcode der T DISC Weniger Volumen: entspricht nicht Ihren gibt für jedes Getränk das Drücken Sie während der Brühung die...
  • Page 11: Safety Instructions

    Safety instructions Intended use Important safety information This appliance is intended for Please read parts 1 and 2 of domestic use only. these manuals carefully before Only use the appliance indoors using the product and keep at room temperature and up to them for future reference. 2000 m above sea level.
  • Page 12 Safety instructions W Risk of electric shock! W Risk of burns! ■ Operate and connect ■ Never attempt to open the appliance only the brewing unit during in accordance with operation. Please note that the instructions given on the any escaping liquids will nameplate. be very hot. The T DISC, ■ The appliance may only the piercing unit and the be connected to a power beverage outlet may be...
  • Page 13 Drip tray 9 Cord storage compartment Disposal Info Dispose of packaging in an environmen- Bosch is the manufacturer of the tally-friendly manner. This appliance is TASSIMO machine. Therefore, it cannot labelled in accordance with European provide any delivery guarantee for the Directive 2012/19/EU concerning used TASSIMO T DISCs.
  • Page 14 Troubleshooting The following table contains solutions to problems or faults which may occur during operation of the appliance and that can be easily rectified at home. If you are not satis- fied with the solutions provided here, please contact our Customer Service department. Further customer service information can also be found online: www.tassimo.com Problem Cause Solution The appliance is not The appliance has no Check to see whether the appliance is con- working and none of the power supply.
  • Page 15 Troubleshooting Problem Cause Solution The brewing unit cannot The brewing unit is still Wait until the Status LED S has stopped blink- be opened. locked. ing before attempting to open the brewing unit. If the brewing unit stays locked, contact the TASSIMO careline.
  • Page 16 Troubleshooting Problem Cause Solution The orange Service The orange Service T  DISC can be requested T DISC is damaged or from Bosch Customer Service (item no. lost. 624088, contact information included at the end of these instructions). The beverage quantity The T DISC bar code Reduced quantity: does not meet your provides the recom- During the brewing process, press the requirements.
  • Page 17: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Conformité d’utilisation Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus éloignés Cet appareil est destiné de l’appareil et du cordon exclusivement à une d’alimentation et ne doivent utilisation domestique et non pas utiliser l’appareil. professionnelle. Remplissez tous les jours N’utilisez l’appareil que uniquement avec de l’eau...
  • Page 18 Consignes de sécurité W Risque de choc électrique ! W Risque de brûlure ! ■ Utilisez et branchez ■ N’essayez jamais d’ouvrir l’appareil uniquement le système de percolation conformément aux pendant qu’il est en service. indications sur la plaque Veuillez considérer que signalétique.
  • Page 19: Présentation

    9 Logement du câble électrique Recyclage Info Eliminez l’emballage en respectant Bosch est le fabricant de la machine l’environnement. Cet appareil est TASSIMO. Pour cette raison, Bosch ne marqué selon la directive européenne peut pas assumer la garantie de livraison 2012/19/ U E relative aux appareils élec­...
  • Page 20: Aide En Cas De Problèmes

    Aide en cas de problèmes Dans le tableau suivant, vous trouverez les solutions aux problèmes ou défaillance qui peuvent survenir lors de l’utilisation de l’appareil et que vous pouvez éliminer par vous­même. Si vous ne trouvez pas de solution adaptée à votre problème spécifique, merci de contacter notre service après-vente. Vous trouverez encore plus d’informations de SAV en ligne : www.tassimo.com Problème Cause Remède L ’appareil ne fonctionne...
  • Page 21 Aide en cas de problèmes Problème Cause Remède Il est impossible de La couronne de perçage Enfoncez à l’aide des deux pouces la fermer le système de et/ou le support T DISC couronne de perçage dans son support et percolation. ne sont pas mis en place vérifiez la position du support T DISC.
  • Page 22 Le T DISC de Il est possible de commander le T DISC service orange a été de service orange auprès de chaque SAV endommagé ou perdu. Bosch (n° de réf. 624088, coordonnées à la fin de ce mode d’emploi). Le volume de boisson Le code­barre du T DISC Volume moins important: ne correspond pas à vos fixe le volume de boisson pendant la percolation, appuyez sur la attentes.
  • Page 23: Indicaciones De Seguridad

    Indicaciones de seguridad Uso conforme a lo prescrito Indicaciones de seguridad importantes Este aparato ha sido diseñado exclusivamente para uso Lea detenidamente las doméstico. instrucciones de uso Parte 1 Utilice la máquina sólo dentro y 2, actúe en consecuencia de de casa y a temperatura ello y guarde las instrucciones. ambiente y no utilizarlo por Entréguelas a todos los encima de los 2000 m sobre el...
  • Page 24 Indicaciones de seguridad Ahorro de energía ■ Para evitar riesgos, la máquina sólo debe ser Por razones de ahorro reparada (p. ej. cambio de de energía Ud. debería un cable de alimentación desconectar su aparato dañado) por nuestro TASSIMO después de cada servicio de asistencia uso. técnica ofi cial. W ¡Peligro de electrocución! ■...
  • Page 25: Visión De Conjunto

    9 Compartimento para almacenamiento del cable eléctrico Eliminación Nota Elimine el embalaje respetando el medio Bosch es el fabricante del aparato ambiente. Este aparato está marcado con TASSIMO. Por esta razón, Bosch no el símbolo de cumplimiento con la Direc- puede asumir ninguna garantía de tiva Europea 2012/19/UE relativa a los suministro para los TASSIMO T DISCs.
  • Page 26: Ayuda En Caso De Problemas

    Ayuda en caso de problemas La siguiente tabla proporciona las soluciones a algunos de los problemas y errores que pueden surgir al usar la máquina TASSIMO. Si no encuentra una solución a su problema particular o el problema persiste después de haber aplicado las soluciones sugeridas, diríjase al Servicio al Consumidor de T ASSIMO.
  • Page 27 Ayuda en caso de problemas Problema Causa Solución La unidad de La unidad de perforación y/o Presione la unidad de perforación con elaboración no se puede el soporte ­ T DISC no están ambos pulgares en su fijación y controle la cerrar. colocados correctamente. posición del soporte ­ T DISC. El T DISC no está colocado Reemplace un T DISC deteriorado por correctamente. uno nuevo. Coloque el T DISC con el lado impreso hacia abajo, de forma que la lengüeta se encuentre en la entalladura prevista para ello.
  • Page 28 El T DISC de servicio El T DISC de servicio naranja puede naranja está dañado o se adquirirse a través del servicio de perdió. asistencia técnica de Bosch (N° artículo 624088, ver el contacto al final de estas instrucciones de uso). El volumen de bebida El código de barras del Menor volumen: no corresponde a sus T DISC especifica el volumen...
  • Page 29: Avisos De Segurança

    Avisos de segurança Utilização correta As crianças não podem efetuar a limpeza e manutenção Este aparelho destina-se do aparelho, a não ser que exclusivamente a uso privado e tenham idade igual ou superior doméstico. a 8 anos e estejam sob a Utilize o aparelho apenas supervisão de um adulto.
  • Page 30 Avisos de segurança W Perigo de choque W Perigo de queimadura! ■ Nunca tente abrir a unidade eléctrico! de infusão durante o ■ Opere e conecte o aparelho funcionamento. Tenha em apenas de acordo com as conta que os líquidos que indicações na placa de saem estão extremamente características.
  • Page 31 9 Compartimento para guardar o cabo Eliminação Informação Eliminar a embalagem de forma ecológica. A Bosch é a fabricante da máquina Este aparelho está marcado em conformi- TASSIMO, pelo que não pode garantir a dade com a Directiva 2012/19/ UE relativa disponibilidade das cápsulas TASSIMO...
  • Page 32 Ajuda em caso de problemas Na tabela que se segue encontram-se soluções para problemas ou anomalias que podem ocorrer no âmbito da utilização do aparelho e que poderá corrigir sem d ificuldades. Se não conseguir encontrar uma solução adequada para o seu problema específico, entre em contacto com os nossos Serviços de Assistência Técnica. Poderá também encontrar informações do Centro de Assistência online: www.tassimo.com Problema Causa Solução O aparelho não funciona, O aparelho não está...
  • Page 33 Ajuda em caso de problemas Problema Causa Solução Não é possível fechar a O elemento de corte e/ou o Com os polegares, pressione o elemento unidade de infusão. suporte de cápsulas T DISC de corte no respectivo suporte e verifique a não estão bem colocados. posição do suporte de cápsulas T DISC. A cápsula T DISC não está Substitua uma cápsula T DISC danificada bem colocada. por uma nova. Coloque a cápsula T DISC com o lado impresso virado para baixo, de modo a que a patilha fique na ranhura destinada à mesma. A unidade de infusão não Limpe a unidade de infusão com um pano está...
  • Page 34 Limpe a água com acumulada. um pano. A cápsula T DISC de ser- Pode solicitar a cápsula T DISC de serviço viço cor-de-laranja está cor-de-laranja através do Centro de Assis- danificada ou perdeu­se. tência Bosch (artigo n.º 624088, consulte o contacto no final destas instruções de serviço). O volume da bebida não O código de barras da Menos volume: corresponde ao que cápsula T DISC especifica Durante a preparação, prima o botão...
  • Page 35: Avvertenze Di Sicurezza

    Avvertenze di sicurezza Uso corretto I bambini di età inferiore agli 8 anni devono essere tenuti Questo apparecchio è pensato lontani dall’apparecchio e esclusivamente per l’utilizzo in dal cavo di collegamento abitazioni private e in ambito e non devono utilizzare domestico.
  • Page 36 Avvertenze di sicurezza W Pericolo di scossa W Pericolo di ustioni! ■ Non aprire mai il sistema elettrica! di bollitura durante il ■ Utilizzare e collegare Funzionamento. Fare l’apparecchio alla rete attenzione che i liquidi in rispettando le indicazioni fuoriuscita sono molto caldi. sulla targhetta dati.
  • Page 37: Smaltimento

    Recipiente di raccolta 9 Vano portacavo Smaltimento Informazione Si prega di smaltire le confezioni Bosch è il produttore dell’apparecchio nel rispetto dell’ambiente. Questo TASSIMO. Pertanto, Bosch non può apparecchio dispone di contrassegno assumersi alcuna garanzia per i T DISC ai sensi della direttiva europea TASSIMO.
  • Page 38: Soluzione Di Guasti

    Soluzione di guasti Nella seguente tabella sono indicate alcune soluzioni per piccoli problemi o guasti, che possono verificarsi durante l’uso dell'apparecchio T ASSIMO e che possono venir risolti in modo indipendente. Qualora non sia possibile trovare una soluzione adeguata per un particolare problema, vi preghiamo di mettervi in contatto con il servizio di assistenza clienti.
  • Page 39 Soluzione di guasti Problema Causa/situazione Soluzione Non è possibile chiudere La pressa e/o il supporto Premere la pressa nella sua sede con il sistema di bollitura. T DISC non sono inseriti entrambi i pollici e controllare la posizione correttamente. del supporto T DISC. Il T DISC non è inserito Sostituire un T DISC danneggiato con correttamente. uno nuovo. Inserire il T DISC con il lato stampato verso il basso in modo tale che la linguetta si trovi nell’incavo previsto.
  • Page 40 è un guasto. Asciugare l'acqua con un presente dell’acqua. panno. Il Service T DISC Il Service T DISC arancione può essere arancione è danneggiato ordinato tramite il servizio di assistenza od andato perduto. clienti Bosch (articolo nr. 624088, il contatto è riportato alla fine di queste istruzioni per l’uso). La quantità della Il codice a barra del T DISC Meno quantità: Premere il tasto Start / Stop durante la bevanda non è quella imposta per ogni bevanda desiderata.
  • Page 41: Veiligheidsaanwijzingen

    Veiligheidsaanwijzingen Bestemming van het apparaat Belangrijke veiligheidsinstructies Dit apparaat is alleen bestemd voor huishoudelijk gebruik en Lees de gebruiksaanwijzingen de huiselijke omgeving. deel 1 en deel 2 zorgvuldig Gebruik het apparaat door, neem deze in acht en alleen binnenshuis bij bewaar deze goed. Geef deze kamertemperatuur en tot 2000 door aan alle gebruikers.
  • Page 42 Veiligheidsaanwijzingen Energie sparen ■ Om gevaarlijke situaties te vermijden mogen Schakel uw TASSIMO apparaat reparaties aan het na ieder gebruik uit om energie apparaat, zoals vervanging te sparen. van een beschadigd W Gevaar voor elektrische aansluitsnoer, alleen door schokken! onze servicedienst worden ■...
  • Page 43 Opvangreservoir 9 Snoervak Afval Info Gooi verpakkingsmateriaal op een mili- Bosch is de fabrikant van het TASSIMO euvriendelijke manier weg. Dit apparaat apparaat. Daarom kan Bosch geen leve- is gekenmerkt in overeenstemming ringsgarantie voor de TASSIMO T DISCs met de Europese richtlijn 2012/19/EU verlenen.
  • Page 44: Zelf Eenvoudige Problemen Verhelpen

    Zelf eenvoudige problemen verhelpen In de volgende tabel vindt u oplossingen voor problemen of storingen die bij het gebruik van het apparaat kunnen optreden en die u eenvoudig zelf kunt verhelpen. Neem contact op met onze klantenservice indien u geen adequate oplossing voor uw speciale probleem kunt vinden.
  • Page 45 Zelf eenvoudige problemen verhelpen Probleem Oorzaak Oplossing De zetgroep kan niet De stansinrichting en/of Duw de stansinrichting met beide duimen worden gesloten. de T DISC­houder zijn niet in de houder en controleer de positie van correct geplaatst. de T DISC­houder. De T DISC is niet correct Vervang een beschadigde T DISC door een geplaatst. nieuwe. Leg de T DISC met de bedrukte zijde zodanig in de houder dat het flapje in de daarvoor bestemde uitsparing ligt. De zetgroep is niet goed Reinig de zetgroep met een zachte, gesloten.
  • Page 46 Wis het water met een doek weg. lekschaal. De oranje service De oranje service T DISC is verkrijgbaar T DISC is beschadigd of via de Bosch klantenservice (artikel-nr. kwijtgeraakt. 624088, de contactgegevens van de klantenservice vindt u achter in deze gebruiksaanwijzing). Het volume van de drank De streepjescode van de Minder volume: is niet naar wens.
  • Page 47: Användning För Avsett Ändamål

    Säkerhetsanvisningar Användning för avsett Använd inget kemiskt avkalkat vatten. ändamål Håll alltid apparaten under Enheten är bara avsedd för uppsikt under driften. normalt hemmabruk. Apparaten får endast användas Spara energi inomhus vid rumstemperatur Av energisparskäl bör du och ej över 2000 m över stänga av din TASSIMO efter havsytan.
  • Page 48 Säkerhetsanvisningar W Risk för elektrisk stöt! W Brännskaderisk! ■ Använd och anslut endast ■ Försök aldrig att öppna apparaten i enlighet med bryggningssystemet uppgifterna på typskylten. under driften. Observera ■ Maskinen får endast att utrinnande vätska anslutas till ett elnät är mycket het. T DISC, med växelström via ett stansanordningen och...
  • Page 49 Info Kassera förpackningen på ett miljövänligt Bosch är tillverkaren av TASSIMO-enheten. sätt. Denna enhet är märkt i enlighet med Därför kan Bosch inte överta någon leve- der europeiska direktivet 2012/19/EU ransgaranti för T ASSIMO T DISC:ar. om avfall som utgörs av eller innehåller TASSIMO T DISC:ar finns i fackhandeln.
  • Page 50: Hjälp Vid Problem

    Hjälp vid problem I följande tabell hittar du lösningar på problem eller störningar, som kan uppträda i samband med användningen av apparaten och som du kan åtgärda själv. Om du inte hittar någon adekvat lösning på ditt speciella problem kontaktar du vår kundtjänst. Ytterligare kundtjänstinformationer hittar du också online: www.tassimo.com Problem Orsak...
  • Page 51 Hjälp vid problem Problem Orsak Åtgärd Bryggsystemet kan inte Bryggsystemet är Öppna bryggningssystemet först när öppnas. fortfarande låst. status-LED S slutar att blinka och lyser kontinuerligt. Om bryggningssystemet fortsätter att vara stängt kontaktar du TASSIMO Infoline. Fyll vattentanken R lyser. Det finns inte tillräckligt med Fyll på...
  • Page 52 Hjälp vid problem Problem Orsak Åtgärd Den orange Service Du kan beställa den orange Service T DISC T DISC är skadad eller från Bosch kundtjänst (artikelnummer saknas. 624088, kontaktuppgifter finns i slutet av bruksanvisningen). Dryckesvolymen Streckkoden på T DISC Mindre volym: motsvarar inte dina anger optimal dryckesvolym Tryck på knappen Start / Stopp för att önskemål. avbryta bryggningen. för varje dryck. Detta värde kan också...
  • Page 53: Sikkerhedsanvisninger

    Sikkerhedsanvisninger Bestemmelsesmæssig brug Vigtige sikkerhedshenvisninger Dette apparat er kun beregnet til anvendelse i private Læs brugsanvisningerne del 1 husholdninger og i hjemmet. og 2 omhyggeligt igennem, følg Maskinen må kun anvendes anvisningerne og opbevar dem indendørs ved stuetemperatur til senere reference. Giv dem og maks. 2000 m over havets videre til alle brugere. overfl ade.
  • Page 54 Sikkerhedsanvisninger W Fare for elektrisk stød! ■ Nedsænk aldrig maskinen ■ Apparatet er udstyret eller netledningen i vand. med et EU-Schukostik W Fare for forbrænding! (sikkerhedsstik). For at sikre ■ Prøv aldrig at åbne korrekt jordforbindelse i bryggesystemet under stikkontakter i Danmark skal driften. Vær opmærksom på, apparatet tilsluttes med en at udstrømmende væsker...
  • Page 55 Opsamlingsbeholder 9 Kabelrum Bortskaffelse Vigtigt Emballagen skal bortskaff es på miljø- Bosch er producenten af venlig vis. Dette apparat er klassifi ceret TASSIMO-maskinen. Derfor kan Bosch iht. det europæiske direktiv 2012/19/ EU ikke påtage sig nogen leveringsgaranti for om aff ald af elektrisk- og elektronisk TASSIMO T DISCs.
  • Page 56: Fejlfinding

    Fejlfinding I den efterfølgende tabel finder du løsninger til problemer eller fejl, som kan opstå ved brug af maskinen og som du selv nemt kan afhjælpe. Hvis du ikke kan finde en passende løsning til et specielt problem, så kontakt vores kundeservice. Yderligere oplysninger om kundeservice finder du også online: www.tassimo.com Problem Årsag Afhjælpning Maskinen virker ikke; Maskinen har ingen Kontroller, at maskinen er tilsluttet ingen af indikator- strømforsyning. strømforsyningen. elementerne lyser Maskinen er ikke tændt. Kontroller, at der er tændt for maskinen. (LED'er).
  • Page 57 Der er vand på fladen Vandet stammer fra Der kan forekomme kondensering. Dette er under kopholderen. kondensering. ikke en fejl. Tør vandet væk med en klud. Den orange Service Den orange Service T DISC kan købes hos T DISC er beskadiget Bosch kundeservice (artikelnr. 624088, eller mistet. for kontaktoplysninger, se bagerst i denne brugsanvisning). 53 da...
  • Page 58 Fejlfinding Problem Årsag Afhjælpning Drikkens mængde svarer T DISC’ens stregkode Mindre mængde: ikke til dine ønsker. angiver det optimale Tryk under brygningen på START / STOP- drikkevolumen for enhver tasten for at afbryde brygningen. drik. Denne værdi kan også Større mængde: tilpasses individuelt. Tryk og hold START / STOP-tasten inde, indtil den ønskede mængde er nået.
  • Page 59 Sikkerhetsinformasjon Korrekt bruk Viktige sikkerhetsanvisninger Dette apparatet er bare Les nøye gjennom ment for bruk i private bruksanvsningen, del 1 og husholdninger. 2, og følg den. Oppbevar Kaff emaskinen skal bare bruksanvisningen til senere brukes ved romtemperatur bruk. Gi den videre til alle innendørs og opp til 2000 m brukere. høyde over havet. Dette apparatet kan brukes av barn som er 8 år eller eldre, og av personer med...
  • Page 60 Sikkerhetsinformasjon Energisparing W Fare for forbrenning! ■ Du må aldri forsøke å åpne For å spare strøm bør du alltid bryggeenheten under slå din TASSIMO-maskin av bruk. Vær oppmerksom hver gang du er ferdig med å på at væske som kommer bruke den.
  • Page 61 Info Vennligst kast innpakningsmaterialet på Bosch er produsent av en miljø- og forskriftsmessig måte. Dette TASSIMO- maskinen. Derfor kan Bosch apparatet er klassifi sert i henhold til det ikke gi garanti for levering av TASSIMO europeiske direktivet 2012/19/EU om T DISCene.
  • Page 62 Feilsøking I tabellen nedenfor finner du løsninger for problemer eller feil som kan oppstå i sammen h eng med bruken av kaffemaskinen, og som du lett kan utbedre på egenhånd. Hvis du ikke finner en passende løsning for ditt spesielle problem, må du ta kontakt med vår kundeservice. Du finner også mer informasjon om kundeservice på Internett: www.tassimo.com Problem Årsak Løsning Kaffemaskinen Kaffemaskinen tilføres ikke Kontroller om kaffemaskinen er koblet til virker ikke, ingen av strøm. strømforsyningen. indikatorelementene Apparatet er ikke slått på. Kontroller at kaffemaskinen er slått på. (LED) tennes. Bryggingen startes, men Vanntanken er ikke satt inn Kontroller om vanntanken er satt korrekt det kommer ikke kaffe på...
  • Page 63 Feilsøking Problem Årsak Løsning Bryggeenheten kan ikke Bryggeenheten er fortsatt Vent med å åpne bryggeenheten til åpnes. sperret. status-LED S har sluttet å blinke og lyser permanent. Ta kontakt med TASSIMO Infoline hvis bryggeenheten forstatt er lukket. Fyll på rent, kaldt vann opp til max-merket. Fyll vanntanken R lyser Det er ikke nok vann i vanntanken.
  • Page 64 Feilsøking Problem Årsak Løsning Den oransjefargede Den oransjefargede Service T DISC kan Service T DISC er blitt bestilles gjennom Bosch kundeservice skadet eller er gått tapt. (artikkel­nr. 624088, kontakt se bakerst i bruksanvisningen). Kaffevolumet er ikke som Strekkoden for T DISC angir Mindre volum: du ønsker. optimalt volum drikk for hver Trykk på start / stopp-taste under drikk. Denne verdien kan bryggingen for å avbryte bryggeprosessen.
  • Page 65: Υποδείξεις Ασφαλείας

    Υποδείξεις ασφαλείας Χρήση σύμφωνα με το σκοπό Τα παιδιά κάτω των 8 ετών πρέπει να κρατιούνται μακριά προορισμού από τη συσκευή και το Αυτή η συσκευή προορίζεται ηλεκτρικό καλώδιο σύνδεσης μόνο για την οικιακή χρήση και και δεν επιτρέπεται να το οικιακό περιβάλλον. χειριστούν τη συσκευή. Χρησιμοποιείτε τη συσκευή Γεμίζετε καθημερινά μόνο σε εσωτερικούς χώρους, αποκλειστικά καθαρό, κρύο σε θερμοκρασία δωματίου και νερό (όχι ανθρακούχο νερό). σε υψόμετρο μέχρι 2000 m Μη χρησιμοποιείτε καθόλου πάνω από τη στάθμη της χημικά απασβεστωμένο νερό. θάλασσας. Παρακολουθείτε πάντοτε τη συσκευή κατά τη διάρκεια της Σημαντικές υποδείξεις λειτουργίας! ασφαλείας Διαβάστε προσεκτικά τις Εξοικονόμηση ενέργειας οδηγίες χρήσης, μέρος 1 και Μετά από κάθε χρήση θα 2, ενεργήστε σύμφωνα με πρέπει να απενεργοποιείτε τη...
  • Page 66 Υποδείξεις ασφαλείας W Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας! W Κίνδυνος εγκαυμάτων! ■ Συνδέστε και θέστε σε ■ Μην προσπαθήσετε ποτέ, λειτουργία τη συσκευή μόνο να ανοίξετε το σύστημα σύμφωνα με τα στοιχεία της παρασκευής κατά τη πινακίδας τύπου. διάρκεια της λειτουργίας. ■ Η συσκευή επιτρέπεται να Προσέξτε, ότι τα εξερχόμενα συνδεθεί σε ένα δίκτυο υγρά είναι πολύ καυτά. Τα εναλλασσομένου ρεύματος T DISC, διάταξη διάτρησης μόνο μέσω μιας πρίζας, και η έξοδος του ροφήματος εγκατεστημένης σύμφωνα αμέσως μετά τη διαδικασία με τους κανονισμούς. παρασκευής μπορεί να είναι Εξασφαλίστε, ότι το σύστημα πολύ καυτά. Αφήστε τα αγωγών προστασίας πρώτα να κρυώσουν. (γείωση) της ηλεκτρικής ■ Μη χρησιμοποιείτε κανένα εγκατάστασης του σπιτιού χαλασμένο T DISC. έχει εγκατασταθεί σύμφωνα...
  • Page 67: Με Μια Ματιά

    9 Θήκη φύλαξης καλωδίου Απόσυρση Πληροφορία Απορρίψτε τη συσκευασία ε τρόπο φιλικό Η Bosch κατασκευάζει τη συσκευή προ το περιβάλλον. Αυτή η συσκευή χαρα- T ASSIMO. Για το λόγο αυτό η Bosch δεν κτηρίζεται σύ φωνα ε την ευρωπαϊκή εγγυάται την προμήθεια των T ASSIMO οδηγία 2012/19/ ΕE περί ηλεκτρικών και T DISC. ηλεκτρονικών συσκευών (waste electrical TASSIMO T DISC μπορείτε να...
  • Page 68: Αντιμετώπιση Προβλημάτων

    Αντιμετώπιση προβλημάτων Στον πίνακα που ακολουθεί θα βρείτε λύσεις για τα προβλήματα ή τις βλάβες που σχετίζονται με τη χρήση της συσκευής και τις οποίες μπορείτε να αποκαταστήσετε μόνοι σας. Εάν δε βρείτε κάποια λύση για ένα συγκεκριμένο πρόβλημα επικοινωνήστε με το τμήμα εξυπηρέτησης πελατών της εταιρείας μας. Περισσότερες πληροφορίες για την εξυπηρέτηση πελατών θα βρείτε στην ιστοσελίδα: www.tassimo.com Πρόβλημα Αιτία Λύση Η συσκευή δε λειτουργεί, Η συσκευή δεν έχει καμία Ελέγξτε τη συσκευή, εάν η συσκευή είναι δεν ανάβει κανένα από τα τροφοδοσία ρεύματος. συνδεδεμένη στην τροφοδοσία ρεύματος. στοιχεία ενδείξεων (LED). Η συσκευή δεν είναι Βεβαιωθείτε, ότι η συσκευή είναι ενεργοποιημένη. ενεργοποιημένη. Η παρασκευή ξεκινά, Το δοχείο του νερού Ελέγξτε, εάν το δοχείο του νερού είναι σωστά αλλά όμως δεν εξέρχεται δεν είναι σωστά τοποθετημένο. καθόλου ρόφημα. τοποθετημένο. Το δοχείο του νερού Ξεκινήστε μία διαδικασία καθαρισμού με το αφαιρέθηκε κατά τη πορτοκαλί T DISC σέρβις. Δείτε γι’ αυτό το διάρκεια της διαδικασίας κεφάλαιο â  Θέση σε λειτουργία, βήμα 2 – 14. παρασκευής ή στο σύστημα βρίσκεται αέρας.
  • Page 69 Αντιμετώπιση προβλημάτων Πρόβλημα Αιτία Λύση Το σύστημα παρασκευής Η διάταξη διάτρησης Πιέστε με τους δύο αντίχειρες τη διάταξη δεν μπορεί να κλείσει. και/ή η υποδοχή του διάτρησης μέσα στο στήριγμά της και ελέγξτε τη T DISC δεν είναι σωστά θέση της υποδοχής του T DISC. τοποθετημένες. Το T DISC δεν είναι Αντικαταστήστε ένα χαλασμένο T DISC με ένα σωστά τοποθετημένο. νέο. Τοποθετήστε το T DISC με την τυπωμένη πλευρά προς τα κάτω έτσι, ώστε η γλώσσα να βρίσκεται στο προβλεπόμενο γι’ αυτό άνοιγμα. Το σύστημα παρασκευής Καθαρίστε το σύστημα παρασκευής με ένα δεν είναι σωστά μαλακό, υγρό πανί, κυρίως στην περιοχή του κλεισμένο. κλείστρου. Πιέστε το κλείστρο, ώσπου να ασφαλίσει με το χαρακτηριστικό ήχο. Το σύστημα παρασκευής Το σύστημα παρασκευής Ανοίξτε το σύστημα παρασκευής, αφού πρώτα δεν μπορεί να ανοίξει. είναι ακόμα ασφαλισμένο. σταματήσει η φωτοδίοδος (LED) κατάστασης S να αναβοσβήνει και ανάβει διαρκών. Εάν το σύστημα παρασκευής εξακολουθεί να παραμένει κλειστό, ελάτε σε επαφή με τη γραμμή καταναλωτών T ASSIMO. Η ένδειξη πλήρωσης του...
  • Page 70 Η διάταξη διάτρησης Πιέστε με τους δύο αντίχειρες τη διάταξη δεν είναι σωστά διάτρησης μέσα στο στήριγμά της (ακούγεται ένα τοποθετημένη. χαρακτηριστικό κλικ). Στην επιφάνεια κάτω από Πρόκειται για νερό Συμπύκνωμα μπορεί δημιουργηθεί και δεν τη βάση εναπόθεσης του συμπύκνωσης. αποτελεί κανένα σφάλμα. Σκουπίστε το νερό με φλιτζανιού βρίσκεται ένα πανί. νερό. Το πορτοκαλί T DISC Μπορείτε να προμηθευθείτε το πορτοκαλί σέρβις έχει ζημιά ή έχει T DISC σέρβις από το τμήμα εξυπηρέτησης χαθεί. πελατών της Bosch (αριθ. προϊόντος 624088, επικοινωνία βλέπε στο τέλος αυτών των οδηγιών χρήσης). Ο όγκος ροφήματος δεν Ο ραβδοκώδικας του Λιγότερος όγκος: αντιστοιχεί στις επιθυμίες T DISC προσδιορίζει για Πατήστε κατά τη διάρκεια της παρασκευής το σας. κάθε ρόφημα τον ιδανικό πλήκτρο Έναρξη / Παύση, για να διακόψετε τη όγκο ροφήματος. Αυτή διαδικασία παρασκευής. η τιμή μπορεί επίσης Περισσότερος όγκος: να προσαρμοστεί κατά πατήστε και κρατήστε πατημένο το πλήκτρο βούληση. Έναρξη / Παύση, ώσπου να επιτευχθεί ο...
  • Page 71: Instrukcje Bezpieczeństwa

    Instrukcje bezpieczeństwa Użytkowanie zgodne Czynności z zakresu czyszczenia i normalnej z przeznaczeniem konserwacji urządzenia nie Urządzenie jest przeznaczone mogą być wykonywane przez wyłącznie do użytku w dzieci, chyba że są one w gospodarstwie domowym i wieku co najmniej 8 lat i pod podobnych otoczeniach. nadzorem. Urządzenia wolno używać Dzieci poniżej 8 lat nie mogą tylko w pomieszczeniach w obsługiwać urządzenia. Należy temperaturze pokojowej na uniemożliwić im dostęp wysokości nie większej niż do urządzenia i przewodu 2000 m n.p.m.
  • Page 72 Instrukcje bezpieczeństwa W Niebezpieczeństwo ■ Nigdy nie zanurzać urządzenia lub p rzewodu porażenia prądem! sieciowego w wodzie. ■ Urządzenie należy podłączyć i obsługiwać, zachowując W Niebezpieczeństwo ścisłą zgodność z danymi poparzenia! technicznymi umieszczonymi ■ Nigdy nie próbuj otwierać na tabliczce znamionowej. systemu zaparzania podczas ■ Urządzenie musi być pracy urządzenia. Należy podłączone do sieci pamiętać, że wydostający elektrycznej prądu się płyn jest bardzo zmiennego poprzez gorący. T DISC, jednostka prawidłowo zainstalowane przebijająca i wylot napoju...
  • Page 73 W skrócie Przed przystąpieniem do dalszego c zytania otworzyć złożoną stronę ze schematem umieszczoną na początku instrukcji, z lewej strony. 1 Przycisk wł. / wył. 5 Wyjmowany pojemnik na wodę a Znacznik max 2 Przycisk start / stop b Znacznik Q „Odkamienianie” 3 Wskaźniki c Pływak a Dioda LED stanu S d Uchwyt wkładu filtra b Napełnij pojemnik na wodę P e Wkład filtra BRITA M AXTRA c Odkamienianie Q 6 Wskaźnik wymiany wkładu BRITA 4 System zaparzania 7 Schowek...
  • Page 74 Utylizacja Informacja To urządzenie jest oznaczone zgodnie z Firma Bosch jest producentem urządzenia Dyrektywą Europejską 2012/19/UE oraz T ASSIMO. Z tego względu firma Bosch polską Ustawą z dnia 11 w rzesnia 2015 r. nie może zapewnić gwarancji dostawy na „O zużytym sprzęcie elektrycznym i kapsułki T ASSIMO T DISC. elektronicznym” (Dz.U. z dn. 23.10.2015 Kapsułki T ASSIMO T DISC dostępne są w poz. 11688) symbolem przekreślonego sklepach specjalistycznych. kontenera na odpady. Takie oznakowanie informuje, że sprzęt ten, po okresie jego Zapraszamy na stronę www.tassimo.pl, użytkowania nie może być umieszczany gdzie można odkryć i zamówić online łącznie z innymi odpadami pochodzącymi s zeroką gamę napojów. z gospodarstwa domowego. Użytkownik Dalsze informacje na temat korzystania jest zobowiązany do oddania go...
  • Page 75: Rozwiązywanie Problemów

    Rozwiązywanie problemów W tabeli poniżej przedstawiono rozwiązania problemów i zakłóceń, które mogą wystą- pić podczas korzystania z urządzenia T ASSIMO i które można samodzielnie rozwiązać. Jeśli nie uda się znaleźć rozwiązania określonego problemu, należy skontaktować się z naszym działem obsługi klienta. Dalsze informacje serwisowe można znaleźć także w internecie: www.tassimo.pl Problem Przyczyna Rozwiązanie Urządzenie nie działa, Brak zasilania urządzenia. Skontrolować, czy urządzenie jest podłą- nie świeci się żaden czone do zasilania elektrycznego. wskaźnik (LED). Urządzenie nie jest Upewnić się, że urządzenie jest włączone. włączone. Rozpoczyna się parzenie, Pojemnik na wodę jest nie- Sprawdzić, czy pojemnik na wodę jest ale napój nie pojawia się. prawidłowo wstawiony. prawidłowo wstawiony. Pojemnik na wodę został Zacząć czyszczenie przy użyciu pomarań- wyjęty podczas zapa- czowej kapsułki serwisowej T DISC. Patrz rzania lub system jest rozdz. â  Uruchamianie, kroki 2 – 14. zapowietrzony.
  • Page 76 Rozwiązywanie problemów Problem Przyczyna Rozwiązanie Systemu zaparzania nie Jednostka przebijająca Wcisnąć jednostkę przebijającą dwoma można zamknąć. i/lub uchwyt T DISC nie są kciukami w jej mocowanie i sprawdzić p rawidłowo włożone. p ozycję uchwytu T DISC. Kapsułka T DISC nie jest Uszkodzony T DISC wymienić na nowy. prawidłowo włożona. Włożyć T DISC zadrukowaną stroną do dołu w taki sposób, aby łącznik znalazł się w przewidzianym na niego otworze. System zaparzania nie jest Oczyścić system zaparzania miękką, prawidłowo zamknięty. wilgotną ściereczką, zwłaszcza w obszarze zamknięcia. Docisnąć zamknięcie, aż słyszalnie się zatrzaśnie. Systemu zaparzania nie System zaparzania jest Otworzyć system zaparzania dopiero wtedy, można otworzyć.
  • Page 77 Jednostka przebijająca nie Dwoma kciukami wcisnąć jednostkę przebi- jest prawidłowo włożona. jającą w mocowanie (słyszalne kliknięcie). Na powierzchni pod Są to skropliny. Skropliny mogą powstawać i nie są podstawką na filiżankę one usterką urządzenia. Zetrzeć wodę znajduje się woda. ś ciereczką kuchenną. Pomarańczowa kapsułka Pomarańczową kapsułkę serwisową T DISC serwisowa T DISC jest można zamówić za pośrednictwem serwisu uszkodzona lub została firmy Bosch (nr art. 624088, dane kontak- zgubiona. towe na końcu niniejszej instrukcji). Ilość napoju nie odpo- Kod kreskowy T DISC Mniej napoju: wiada użytkownikowi. zawiera informacje o W trakcie zaparzania nacisnąć przycisk optymalnej ilości każdego start / stop, aby zakończyć proces. napoju. Wartość tę można Więcej napoju: także indywidualnie Nacisnąć i przytrzymać wciśnięty przycisk dostosować. start / stop aż do otrzymania pożądanej ilości napoju.
  • Page 78: Bezpečnostní Pokyny

    Bezpečnostní pokyny Použití k určenému účelu Důležité bezpečnostní pokyny Tento spotřebič je určený Přečtěte si pečlivě návod k pouze pro soukromé použití použití, část 1 a 2, řiďte se v domácnosti. uvedenými pokyny a návod Přístroj používejte pouze uchovejte. Návod předejte ve vnitřních prostorách při všem dalším uživatelům. pokojové teplotě a jen do Tento spotřebič mohou nadmořské výšky 2000 m. děti starší 8 let a osoby se sníženými fyzickými, senzorickými nebo mentálními schopnostmi, nebo osoby s nedostatkem zkušeností a/ nebo znalostí používat pod dozorem, nebo pokud byly o bezpečném používání zařízení poučeny a porozuměly hrozícímu nebezpečí.
  • Page 79 Bezpečnostní pokyny W Nebezpečí úrazu W Nebezpečí popálení! ■ Nikdy nezkoušejte otevírat elektrickým proudem! varnou jednotku během ■ Přístroj provozujte a provozu. Nezapomeňte, připojujte pouze podle údajů že unikající kapaliny jsou na typovém štítku. velmi horké. Kapsle T DISC, ■ Spotřebič smí být k síti jednotka s trnem a tryska střídavého proudu připojen pro nápoj mohou být jen pomocí předpisově bezprostředně po procesu instalované zásuvky s vaření velmi horké. Nechte je uzemněním. Zajistěte nejdříve ochladit. předpisovou instalaci ■...
  • Page 80 9 Úložný prostor na síťový kabel Likvidace Informace Obal zlikvidujte způsobem šetrným Výrobcem přístroje T ASSIMO je k životnímu prostředí. Tento spotřebič je s polečnost Bosch. Proto nemůže firma označen v souladu s evropskou směrnicí Bosch převzít záruku za dodávky kapslí 2012/19/EU o nakládání s použitými TASSIMO T DISC. elektrickými a elektronickými zařízeními Kapsle T ASSIMO T DISC obdržíte v...
  • Page 81: Poradce Při Potížích

    Poradce při potížích V následující tabulce jsou uvedena řešení problémů a závad, jež mohou nastat při používání spotřebiče a které můžete jednoduchým způsobem odstranit sami. Pokud nenaleznete vhodné řešení pro Váš speciální problém, obraťte se na naše oddělení zákaznického servisu. Další informace zákaznického servisu viz také online: www.tassimo.com Problém Příčina Náprava Spotřebič nepracuje; Spotřebič není napájen. Ověřte, zda je spotřebič správně připojen k nejsou rozsvíceny žádné elektrické síti. indikátory (LED). Spotřebič není zapnutý. Ujistěte se, že je spotřebič zapnutý. Spustí se varný proces, Zásobník na vodu není Ověřte správné umístění zásobníku na vodu. nepřipravuje se však správně umístěn. žádný nápoj. Během spaření byl vyjmut Spusťte režim čištění s oranžovou servisní zásobník na vodu nebo je v kapslí T DISC. Viz kapitola â  Uvedení do systému vzduch. provozu, kroky 2 – 14. Plovák v zásobníku na vodu Vyčistěte zásobník na vodu a uvolněte je zaseknutý. plovák.
  • Page 82 Poradce při potížích Problém Příčina Náprava Varnou jednotku nelze Varná jednotka je ještě Otevřete varnou jednotku teprve tehdy, otevřít. zablokovaná. pokud stavová LED S přestane blikat a trvale svítí. Pokud zůstane varná jednotka nadále uzavřena, kontaktujte linku péče o zákazníky T ASSIMO. Svítí indikátor V zásobníku na vodu je málo Doplňte čerstvou, studenou vodu až po R  D oplnění nádržky vody. označení max. Opět nasaďte zásobníku na vodu. Indikátor R Doplnění Plovák v zásobníku na vodu Vyčistěte zásobník na vodu a uvolněte nádržky svítí i v případě, je zaseknutý. plovák. že je v zásobníku Zásobník na vodu není...
  • Page 83 Poradce při potížích Problém Příčina Náprava Oranžová servisní kapsle Oranžovou servisní kapsli T DISC je možné T DISC je poškozená objednat u zákaznického servisu Bosch nebo se ztratila. (číslo produktu 624088, kontakt viz konec tohoto návodu k použití). Objem nápoje neodpo- Čárový kód kapsle T DISC Menší objem: vídá Vašemu přání. určuje pro každý nápoj Během varného procesu stiskněte tlačítko optimální objem nápoje. Start / Stop pro přerušení spaření. Tuto hodnotu je možné Větší objem: individuálně přizpůsobit. Stiskněte a držte stisknuto tlačítko Start / Stop do dosažení požadovaného objemu. Vápené usazeniny ve spotře- Odvápněte spotřebič. Informace viz kapitola biči mohou způsobit menší á Odstranění vodního kamene.
  • Page 84: Záruční Podmínky

    Ujištění dovozce o vydání prohlášení o shodě Vážený zákazníku, dle § 13, odst.5 zákona č.22/97 Sb. Vás ujišťujeme, že na všechny výrobky distribuované společností BSH domácí spotřebiče s.r.o. našim obchodním partnerům bylo vydáno prohlášení o shodě ve smyslu zákona č. 22/97 Sb a nařízení vlády č.168/1997 Sb., 169/1997 Sb. a 177/1997 Sb.
  • Page 85 Rozšířená záruka nad rámec zákona U spotřebičů (pračky, myčky) sériově vybavených systémem Aqua-Stop (patent fy BSH) je výrobcem poskytnuta záruka na škody způsobené chybou tohoto systému. Na tyto škody poskytneme náhradu soukromému spotřebiteli a to po celou dobu životnosti spotřebiče. Upozornění...
  • Page 87: Bezpečnostné Pokyny

    Bezpečnostné pokyny Používanie v súlade s určením Dôležité bezpečnostné upozornenia Tento spotrebič je určený len na používanie v domácnosti. Pozorne si prečítajte návody Prístroj používajte iba vo na použitie, časť 1 a 2, vnútorných priestoroch pridržiavajte sa p okynov v pri izbovej teplote a do nich uvedených a návody nadmorskej výšky 2000 m nad uschovajte. Odovzdajte návody morom. všetkým používateľom. Tento prístroj môžu používať deti vo veku 8 rokov a staršie a osoby so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo duševnými schopnosťami, alebo s nedo­ statkom skúseností a znalostí, pokiaľ sú pod dozorom alebo boli poučené o bezpečnom používaní tohto prístroja a porozumeli prípadným nebezpečenstvám. Deti sa s...
  • Page 88 Bezpečnostné pokyny W Úspora energie W Nebezpečenstvo Prístroj T ASSIMO by ste mali popálenia! po každom použití z dôvodov ■ Nikdy sa nepokúšajte úspory energie vypnúť. otvárať varný systém počas prevádzky. Majte W Nebezpečenstvo zásahu na pamäti, že unikajúce elektrickým prúdom! tekutiny sú veľmi horúce. ■ Prístroj prevádzkujte a T DISC, prípravok na pripájajte iba podľa údajov perforáciu a výstup nápoja na typovom štítku. môžu byť bezprostredne ■ Prístroj sa smie pripojiť po procese varenia veľmi len k sieti so striedavým horúce. Nechajte ich najprv prúdom cez uzemnenú...
  • Page 89 9 Úložný priestor na sieťový kábel Likvidácia Informácia Obal zlikvidujte ekologicky. Tento spot- Spoločnosť Bosch vyrába varný prístroj rebič je označený v súlade s európskou T ASSIMO. Preto firma Bosch nemôže smernicou 2012/19/EÚ o nakladaní s prevziať záruku na dodávanie kapsúl použitými elektrickými a elektronickými TASSIMO T DISC. zariadeniami (waste electrical and Kapsuly T ASSIMO T DISC dostanete v...
  • Page 90: Riešenie Problémov

    Riešenie problémov V nasledujúcej tabuľke nájdete riešenia pre problémy alebo poruchy, ktoré sa vyskytnú v súvislosti s používaním prístroja T ASSIMO a môžete ich jednoducho sami odstrániť. Ak sa vám nepodarilo nájsť žiadne adekvátne riešenie pre váš špeciálny problém, kontaktujte, prosím, náš zákaznícky servis. Ďalšie informácie týkajúce sa zákazníckeho servisu nájdete aj online na adrese: www.tassimo.com Problém Príčina Náprava Prístroj nefunguje, Prístroj nie je napájaný elek- Skontrolujte, či je prístroj pripojený k nerozsvieti sa žiadna z trickou energiou. elektrickej sieti. kontroliek (LED). Prístroj nie je zapnutý. Zapnite prístroj. Varenie sa začalo, ale Nádobka na vodu nie je Skontrolujte, prosím, či je nádobka na vodu nevychádza žiadny nápoj. správne vložená. správne vložená. Nádobka na vodu bola počas Spustite čistenie s oranžovou servisnou varenia odobratá alebo sa v náplňou T DISC. Prečítajte si kapitolu systéme nachádza vzduch.
  • Page 91 Riešenie problémov Problém Príčina Náprava Varný systém sa nedá Prípravok na perforáciu Prípravok na perforáciu zatlačte oboma zatvoriť. a/alebo nosič kapsuly palcami do držiaka a skontrolujte polohu T DISC nie sú správne nosiča kapsuly T DISC. nasadené. Kapsula T DISC nie je Poškodenú kapsulu T DISC vymeňte. Vložte správne vložená. kapsulu T DISC potlačenou stranou nadol tak, aby jazýček kapsuly ležal v príslušnom vybraní. Varný systém nie je správne Vyčistite varný systém pomocou mäkkej, uzavretý. navlhčenej handričky, predovšetkým v oblasti uzáveru. Potlačte uzáver tak, aby počuteľne zapadol. Varný systém sa nedá Varný systém je ešte Otvorte varný až vtedy, keď stavová kon- otvoriť.
  • Page 92 Ide o vodný kondenzát. Môže dochádzať ku kondenzácii, nie je to Na ploche pod pod- stavcom pod šálku sa však žiadna chyba. Vodu utrite utierkou. nachádza voda. Oranžová servisná náplň Oranžovú servisnú náplň T DISC si môžete T DISC sa poškodila objednať prostredníctvom servisu pre alebo stratila. zákazníkov spol. Bosch (č. sortimentnej položky 624088, kontakt nájdete na konci návodu na použitie). Objem nápoja nezodpo- Čiarový kód kapsuly T DISC Menší objem: vedá vašim požiadavkám. určuje pre každy nápoj Stlačte počas varenia tlačidlo Štart / Stop, optimálny objem. Táto aby ste prerušili proces varenia. hodnota sa môže upraviť aj Väčší objem: individuálne.
  • Page 93: Záručné Podmienky

    Uistenie dovozcu o vydaní prehlásenia o zhode Vážený zákazník, Podľa § 13, odst.5 zákona č. 22/97 Zb. Vás uisťujeme, že na všetky výrobky distribuované spoločnosťou BSH domácí spotřebiče s. r. o. našim obchodným partnerom, bolo vydané prehlásenie o zhode v zmysle zákona č. 22/97 Zb a príslušných nariadení vlády. Toto uistenie dovozcu o vydaní...
  • Page 94 Symbol uvedený na výrobku alebo jeho obale upozorňuje na to, že výrobok po skončení jeho životnosti nepatrí k bežnému domácemu odpadu, ale ho treba odovzdať do špeciálnej zberne odpadu na recyklovanie elektrických alebo elektronických spotrebičov. Vašou podporou správnej likvidácie pomáhate získať opäť cenné suroviny a chrániť tak životné prostredie.
  • Page 95 91 sk...
  • Page 96: Instrucţiuni De Siguranţă Importante

    Instrucţiuni de siguranţă Utilizarea conform destinaţiei Curăţarea şi întreţinerea realizată de utilizator nu vor fi Acest aparat este rezervat în efectuate de către copii, decât exclusivitate uzului menajer şi cu condiţia ca aceştia să aibă domeniului casnic. vârsta de minim 8 ani şi să fi e Folosiţi aparatul numai în spaţii supravegheaţi. interioare, la temperatura Aparatul şi cablul de camerei şi la o altitudine de alimentare nu trebuie lăsate până la 2000 m deasupra la îndemâna copiilor cu vârsta nivelului mării. sub 8 ani. De asemenea, Instrucţiuni de siguranţă...
  • Page 97 Instrucţiuni de siguranţă W Pericol de electrocutare! W Pericol de arsuri! ■ Utilizaţi şi închideţi ■ Nu încercaţi niciodată aparatul numai conform să deschideţi sistemul indicaţiilor de pe plăcuţa cu de infuzare în timpul caracteristici. funcţionării. Trebuie să ■ Aparatul poate fi conectat aveţi în vedere că lichidele doar la o priză de curent evacuate sunt foarte alternativ cu pământare, fi erbinţi. Imediat după instalată regulamentar. procedura de infuzare, Asiguraţi­vă că sistemul T DISC­ul, unitatea de...
  • Page 98 Eliminarea Info ecologică Eliminaţi ambalajul ecologic. Acest aparat Firma Bosch este producătoarea apara- este marcat corespunzător directivei tului TASSIMO. De aceea Bosch nu poate europene 2012/19/UE în privinţa apara- prelua garanţia de livrare pentru T DISC­ telor electrice și electronice vechi (waste urile TASSIMO . electrical and electronic equipment –...
  • Page 99 Depanarea În tabelul ce urmează găsiţi soluţii pentru problemele sau defecţiunile care pot apărea în legătură cu folosirea aparatului dvs. T ASSIMO şi pe care le puteţi remedia singuri. Dacă nu găsiţi o soluţie adecvată pentru problema dvs. specială, vă rugăm să contactaţi Serviciul nostru pentru Clienţi. Informaţii suplimentare referitoare la Serviciul pentru Clienţi se găsesc şi online: www. TASSIMO.com Problemă Cauză Soluţie Aparatul nu funcţio- Aparatul nu este alimentat Verificaţi dacă aparatul este racordat la nează, elementele de cu curent electric. alimentarea cu curent electric. pe afişaj (LED­uri) nu se Aparatul nu este pornit. Asiguraţi­vă că aparatul este conectat. aprind. Începe infuzarea şi cu Rezervorul de apă nu este Verificaţi dacă rezervorul de apă este toate acestea nu curge poziţionat corect.
  • Page 100 Depanarea Problemă Cauză Soluţie Sistemul de infuzare nu Unitatea de perforare şi/sau Apăsaţi unitatea de perforare cu ambele se poate închide. suportul T DISC­ului nu sunt degete mari în suport şi verificaţi poziţia corect montate. suportului T DISC­ului. T DISC­ul nu este introdus Înlocuiţi T DISC­ul deteriorat cu unul nou. corect. Inseraţi T DISC­ul cu partea imprimată în jos, astfel încât eclisa să se fixeze în orificiul prevăzut pentru aceasta. Sistemul de infuzare nu este Curăţaţi sistemul de infuzare cu o lavetă închis corect. moale, umedă, mai ales în zona de închidere. Apăsaţi capacul până acesta se fixează în aparat, făcând un zgomot perceptibil. Sistemul de infuzare nu Sistemul de infuzare este Deschideţi sistemul de infuzare numai se poate deschide.
  • Page 101 Pe suprafaţa de sub Este vorba despre apă de Poate apărea condensul şi acest lucru nu suportul pentru ceşti se condens. reprezintă o defecţiune. Ştergeţi apa cu o găseşte apă. lavetă. T DISC-ul de service T DISC­ul de service portocaliu poate fi portocaliu este deterio- achiziţionat prin Serviciul pentru Clienţi rat sau s-a pierdut. Bosch (cod art. 624088, pentru datele de contact consultaţi sfârşitul manualului de utilizare). Volumul de băutură nu Codul de bare al T DISC­ului Volum mai mic: corespunde dorinţelor stabileşte volumul optim În timpul infuzării apăsaţi butonul dumneavoastră. pentru fiecare băutură. Pornire / Oprire pentru a întrerupe Această valoare poate fi procedura de infuzare.
  • Page 102: Указания По Безопасности

    Указания по безопасности Использование по Производить очистку и техобслуживание детям назначению не разрешается, за Этот прибор предназначен исключением тех случаев, только для домашнего если они старше 8 лет и использования. выполняют эти действия под Используйте прибор только наблюдением взрослых. внутри помещений при Детей младше 8 лет нельзя комнатной температуре на подпускать к прибору и шнуру высоте не выше 2000 м над питания, им не разрешается уровнем моря. пользоваться прибором. Ежедневно наливайте только Важные правила техники свежую, холодную воду (а не безопасности газированную минеральную Внимательно прочтите воду). инструкции по эксплуатации, Не используйте химически часть 1 и 2, соблюдайте ее умягченную воду. и сохраняйте инструкцию. Всегда следите за прибором Передавайте ее новому...
  • Page 103 Указания по безопасности W Опасность поражения ■ Никогда не погружайте устройство или шнур в током! воду. ■ Включайте в розетку и эксплуатируйте устройство W Риск получения ожогов! только в соответствии с ■ Ни в коем случае не данными, указанными на пытайтесь открыть систему заводской табличке. заваривания во время ■ Прибор можно подключать эксплуатации. Учтите, что только к электросети жидкости очень горячие. переменного тока Сразу после заваривания через установленную T DISC, прокалыватель согласно предписаниям и блок для наливания розетку с заземлением. напитка могут быть очень Убедитесь, что система горячими. Сначала дайте заземления в домашней...
  • Page 104 9 Отделение для хранения шнура Утилизация К сведению Утилизируйте упаковку с использо- Bosch является изготовителем ванием экологически безопасных кофеварки T ASSIMO. Компания Bosch методов. Данный прибор имеет отметку не гарантирует наличие дисков T DISC о соответствии европейским нормам для T ASSIMO. 2012/19/EU утилизации электрических и TASSIMO T DISC можно приобрести в электронных приборов (waste electrical специализированных магазинах.
  • Page 105 Помощь в решении проблем В следующей таблице Вы найдете решения проблем или неисправностей, которые могут возникнуть в связи с использованием устройства и которые Вы можете устранить собственными силами. Если Вы не найдете адекватного решения для Вашей особой проблемы, обратитесь в отдел сервисного обслуживания. Дополнительную информацию для клиентов Вы найдете онлайн: www.tassimo.ru Проблема Возможная причина Устранение Устройство не работает, Возможно, отсутствует Проверьте, подключено ли устройство к не горит ни один электропитание. источнику электроэнергии. из индикаторных Устройство не включено. Убедитесь в том, что устройство элементов включено. (светодиодов). Начинается Емкость для воды Пожалуйста, проверьте, правильно ли заваривание, но установлена неправильно. установлена емкость для воды. напиток не выходит. Емкость для воды Запустите процесс очистки, используя была снята в процессе оранжевый сервисный T DISC. Для этого ознакомьтесь с главой â  Ввод в заваривания, или в эксплуатацию, шаги 2 – 14.
  • Page 106 Помощь в решении проблем Проблема Возможная причина Устранение Не удается закрыть Прокалыватель Двумя большими пальцами вдавите систему заваривания. и/или держатель T DISC прокалыватель в крепление и проверьте вставлены неправильно. позицию держателя T DISC. T DISC вложен Замените поврежденный T DISC новым. неправильно. Вложите T DISC отпечатанной стороной вниз таким образом, чтобы язычок вошел в предусмотренную для него выемку Система заваривания Почистите систему заваривания мягкой, не закрыта надлежащим влажной салфеткой, в первую очередь в образом. зоне крышки. Надавите на крышку, пока не раздастся звук фиксации. Не удается открыть Система заваривания еще Откройте систему заваривания только систему заваривания. плотно закрыта. тогда, когда индикатор режима S прекратит мигать и начнет гореть постоянно. Если систему заваривания по­прежнему не открыть, обратитесь в информационную службу T ASSIMO.
  • Page 107 будет завершен и устройство остынет. Удалите T DISC и почистите систему заваривания. Для этого прочтите главу à Очистка. Неправильно вставлен Обеими большими пальцами вдавите прокалыватель. прокалыватель в крепление (должен раздаться щелчок). Под подставкой для Это конденсат. Наличие конденсата не свидетельствует чашки находится вода. о неисправности. Вытрите воду тканевой салфеткой. Оранжевый сервисный Оранжевый сервисный T DISC можно T DISC поврежден или заказать в авторизованном сервисном утерян. центре Bosch (артикул 624088, контактная информация приведена в конце этой инструкции по эксплуатации). Количество напитка не Штрих­код T DISC Меньшее количество: соответствуют Вашему в зависимости от Чтобы прервать процесс заваривания, желанию. вида напитка задает во время заваривания нажмите кнопку оптимальный его объем. Старт / Стоп. Эту величину также Большее количество: можно регулировать Нажмите и удерживайте кнопку индивидуально. Старт / Стоп, пока не будет достигнут...
  • Page 110 Санкт-Петербург, г. Петергоф, ул. Карла Сименса, д.1 лит. А, филиал в г. Москва, 119071, ул. Малая Калужская, д.15, телефон (495) 737-2777. Организацией, указываемой на продукции в целях идентификации продукции и осуществляющей первичное размещение продукции на рынке Европейского союза, является Роберт Бош Хаусгерете ГмбХ Карл-Вери-Штр. 34, 81739 Мюнхен, Германия (Robert Bosch Hausgeräte GmbH, Carl-Wery-Str. 34, 81739 München, Germany).
  • Page 111 Сертификат соответствия Апробационный Страна- Модель тип изготовитель Регистрационный номер Дата выдачи Действует до Тостеры TAT3A011 CTAT20 C-DE.АЯ46.B.60378 29.10.2013 28.10.2018 Китай TAT3A014 CTAT20 C-DE.АЯ46.B.60378 29.10.2013 28.10.2018 Китай TAT6101 CTAT11 C-DE.АЯ46.B.60378 29.10.2013 28.10.2018 Китай TAT6104 CTAT11 C-DE.АЯ46.B.60378 29.10.2013 28.10.2018 Китай TAT6901 CTAT11 C-DE.АЯ46.B.60378 29.10.2013 28.10.2018...
  • Page 112: Інструкції З Техніки Безпеки

    Інструкції з техніки безпеки Використання за Чищення та обслуговування пристрою дозволяється призначенням лише дітям старше 8 років Цей прилад призначений і виключно під наглядом тільки для побутового дорослих. використання. Дітей віком до 8 років не Використовуйте машину можна допускати близько лише всередині приміщень до приладу або шнура при кімнатній температурі на живлення; їм забороняється висоті не вище 2000 м над користуватися приладом. рівнем моря. Щоденно заливайте лише свіжу, холодну воду (не Правила техніки безпеки мінеральну газовану воду). Уважно прочитайте інструкції Не використовуйте з експлуатації, частина 1 і 2, пом‘якшену хімічним дотримуйтеся цих інструкцій способом воду. і зберігайте їх. Передавайте Ніколи не залишайте інструкції всім користувачам. ввімкнений прилад без...
  • Page 113 Інструкції з техніки безпеки W Небезпека ураження W Небезпека опіку! ■ Ніколи не намагайтеся електричним струмом! відкрити заварювальне ■ Вмикайте у розетку і відділення під час експлуатуйте машину роботи пристрою. лише відповідно до даних, Пам’ятайте, що напій, зазначених на заводській який витікає з машини, табличці. дуже гарячий. Пристрій ■ Прилад можна підключати для проколювання, диски до електромережі змінного T DISC та трубка для струму тільки через стікання напою можуть розетку з заземленням, бути дуже гарячими яка інстальована згідно з безпосередньо після нормами. Пepeкoнaйтecя, заварювання. Дочекайтеся, щo cиcтeмa зaзeмлeння поки вони охолонуть. eлeктpoпpoвoдки в бyдинкy ■...
  • Page 114 (знімається і регулюється по висоті) f Захист від бризок a Ґратки b Піддон 9 Відділення для зберігання шнура Утилізація Інформація Утилізуйте пакувальні матеріали, не Bosch является изготовителем забруднюючи навколишнє середовище. кофеварки T ASSIMO. Тому компанія Цей прилад маркіровано згідно положень Bosch не бере на себе гарантії європейської Директиви 2012/19/ EU постачання T ASSIMO T DISCs. стосовно електронних та електроприладів, T ASSIMO T DISCs продаються в...
  • Page 115: Пошук І Усунення Несправностей

    Пошук і усунення несправностей В нижчезазначеній таблиці Ви знайдете рішення проблем або несправностей, які можуть виникнути у зв’язку з використанням машини і які Ви можете у простий спосіб усунути самостійно. Якщо Ви не знайдете адекватного рішення для Вашої спеціальної проблеми, зверніться в нашу сервісну майстерню. Інша інформація про сервісну майстерню міститься також в Інтернеті на: www.tassimo.com Проблема Причина Рішення Машина не працює, Машина не отримує Перевірте, чи вставлений штепсель жоден індикатор електричне живлення. машини в розетку. (світлодіод) не Машина не увімкнена. Впевніться в тому, що машина увімкнена. світиться. Заварювання почалося, Резервуар для води Проконтролюйте, чи правильно але напій не витікає. вставлений неправильно. вставлений резервуар для води. Резервуар для води Процес очищення слід починати з був знятий під час оранжевого сервісного диска T DISC. заварювання напою або Дивіться розділ â  Перше використання, у системі знаходиться кроки 2 – 14. повітря. Поплавок в резервуарі для...
  • Page 116 Пошук і усунення несправностей Проблема Причина Рішення Заварювальне Пристрій для Притисніть пристрій для проколювання відділення не проколювання та/або таким чином, щоб обидва виступи закривається. підставка для T DISC увійшли в пази, та покладіть підставку для неправильно встановлені. дисків T DISC точно на її місце. T DISC вставлений Замініть пошкоджений T DISC на новий. неправильно. Вкладіть диск T DISC стороною з друком донизу таким чином, щоб язичок увійшов у спеціальне заглиблення. Заварювальне відділення Очистіть заварювальне відділення неправильно закрите. м'якою, вологою ганчіркою, насамперед, ділянку навколо кришки. Притисніть кришку, щоб вона відчутно увійшла в зачеплення. Заварювальне Заварювальне відділення Відкрийте заварювальне відділення відділення не ще заблоковане. лише після того, як світлодіод статусу відкривається. S перестане мигати і буде постійно світитися. Якщо заварювальне відділення не буде...
  • Page 117 закінчиться і машина охолоне. Видаліть T DISC і прочистіть заварювальне відділення. Дивіться розділ à Очищення. Пристрій для Вдавіть обома великими пальцями проколювання пристрій для проколювання в кріплення неправильно вставлений. (щоб Ви почули клацання). На поверхні під Вода утворилася в процесі Конденсація може відбуватися, це не підставкою для чашки конденсації. свідчить про несправність. Витріть воду є вода. ганчіркою. Оранжевий сервісний Оранжевий сервісний диск T DISC можна диск T DISC придбати в сервісному центрі Bosch пошкоджено або (артикул 624088, контактні дані див. у втрачено. кінці цієї інструкції з експлуатації). Ви не задоволені За допомогою штрих­кодів Менший об’єм: об’ємом напою. на дисках T DISC машина Натисніть під час заварювання кнопку відмірює оптимальний «Старт / Стоп», щоб перервати процес об’єм рідини для кожного заварювання. конкретного напою. Це Більший об’єм: значення можна також Натисніть і утримуйте натиснутою кнопку змінювати в залежності від...
  • Page 118: Garantiebedingungen

    Fachhändler, bei dem Sie das Gerät gekauft haben, oder direkt bei unserer Landesvertretung anfordern. Beachten Sie unser weiteres Kundendienst-Angebot: Auch nach Ablauf der Garantie stehen Ihnen unser Werkskundendienst und unsere Servicepartner zur Verfügung. Robert Bosch Hausgeräte GmbH Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34, 81739 München, GERMANY Carl Wery Str.
  • Page 119: Garantie - Guarantee

    Igualmente IIndsendelse til reparation no están amparadas por esta garantía las averías Skulle Deres Bosch apparat gå i stykker, kan det o falta de funcionamiento producidas por causas indsendes til vort serviceværksted: no imputables al aparato (ma nejo inadecuado del BSH Hvidevarer A/S, Telegrafvej 4, mismo, limpiezas, voltajes e instalación incorrecta)
  • Page 120 Garantie – Guarantee Όροι εγγύησης 1. Η εγγύηση καλής λειτουργίας των προϊόντων Η εγγύηση δεν καλύπτει: μας παρέχεται για χρονικό διάστημα είκοσι Επισκευές, μετατροπές ή καθαρισμούς – τεσσάρων (24) μηνών από την ημερομηνία της που έλαβαν χώρα σε κέντρο Σέρβις μη πρώτης αγοράς που αναγράφεται στη θεωρημένη εξουσιοδοτημένο από την BSH Οικιακές απόδειξη αγοράς. Για την παροχή της εγγύησης Συσκευές Α.Β.Ε. απαιτείται η επίδειξη της θεωρημένης απόδειξης Λάθος χρήση, υπερβολική χρήση, χειρισμό – αγοράς στην οποία αναγράφεται ο τύπος και το ή λειτουργία του προϊόντος κατά τρόπο μη μοντέλο του προϊόντος. σύμφωνο με τις οδηγίες που περιέχονται 2. Η εταιρεία μέσα στα ανωτέρω χρονικά όρια, σε στα εγχειρίδια χρήσης και/ή στα σχετικά περίπτωση πλημμελούς λειτουργίας της συσκευής, έγγραφα χρήσης, συμπεριλαμβανομένων αναλαμβάνει την υποχρέωση της επαναφοράς της πλημμελούς φύλαξης της συσκευής, της της σε ομαλή λειτουργία και της αντικατάστασης πτώσης της συσκευής κλπ. κάθε τυχόν ελαττωματικού μέρους (πλην των Προϊόντα με δυσανάγνωστο αριθμό σειράς. – αναλώσιμων και των ευπαθών, όπως τα γυάλινα, Ζημιές που προκαλούνται ενδεικτικά από – λαμπτήρες κλπ.). Απαραίτητη προϋπόθεση για αστραπές, νερό ή υγρασία, φωτιά, πόλεμο, να ισχύει η εγγύηση είναι η μη λειτουργία της...
  • Page 121 Garantie – Guarantee pl Gwarancja Dla urządzenia obowiązują warunki gwaran c ji wydanej przez nasze przedstawicielstwo handlowe w kraju zakupu. Dokładne infor m acje otrzymacie Państwo w każdej chwili w punkcie handlowym, w którym dokonano zakupu urządzenia. W celu skorzystania z usług gwarancyinych konieczne jest przedłożenie dowodu kupna urządzenia. Warunki gwarancji regulowane są odpowied n imi przepisami Kodeksu cywilnego oraz Rozporządzeniem Rady Ministrów z dnia 30.05.1995 roku w sprawie szcze­ gól nych warunków zawierania i wykonywania umów rzeczy ruchomych z udziałem konsumentów. cs Záruční podmínky Pro tento přístroj platí záruční podmínky, které byly vydány naší kompetentní pobočkou v zemi, ve která byl přístroj zakoupen. Záruční podmínky si můžete kdykoliv vyžádat prostřednictvím svého odborného prodejce, u kterého jste zakoupili přístroj, nebo přímo v naší...
  • Page 122 Zentralwerkstatt für kleine Hausgeräte Telegrafvej 4 Trautskirchener Strasse 6-8 2750 Ballerup 90431 Nürnberg Tel.: 44 89 89 85 Online Auftragsstatus, Pickup Service für Fax: 44 89 89 86 Kaffeevollautomaten und viele weitere Infos unter: mailto:BSH­Service­DK@BSHG.com www.bosch-home.com www.bosch-home.dk Reparaturservice, Ersatzteile & Zubehör, ES España, Spain Produkt­Informationen: En caso de avería puede ponerse en contacto con Tel.: 0911 70 440 040 nosotros, su aparato será trasladado a nuestro taller mailto:cp­servicecenter@bshg.com especializado de cafeteras.
  • Page 123 Ballymount Industrial Estate 13682 Bucuresti Walkinstown Tel.: 021 203 9748 Dublin 12 Fax: 021 203 9733 Service Requests, Spares and Accessories mailto:service.romania@bshg.com Tel.: 01450 2655* www.bosch-home.ro www.bosch-home.co.uk RU Russia, Россия *0.03 € per minute at peak. Off peak 0.0088 € per minute. OOO «БСХ Бытовая техника» Italia, Italy Сервис от производителя BSH Elettrodomestici S.p.A. Малая Калужская 19/1 Via. M. Nizzoli 1...
  • Page 124 SK Linka starostlivosti o zákazníkov produktu TASSIMO V prípade potreby dodatočných informácii, otázok alebo najbližšej lokalizácie autorizovaného servisu pre značku Bosch, prosím kontaktujte: Tel: 0800 500 199 www.tassimo.sk RO Infoline TASSIMO Pentru orice informatii, intrebari sau localizarea celui mai apropiat centru service Bosch va rugam sa apelati Infoline TASSIMO: 021 380 85 95 www.tassimo.ro RU Информационная служба TASSIMO в России: Для обращения потребителей, а также по местонахождению близлежайших сервис­центров...
  • Page 125 Infoline ES Servicio al Consumidor de TASSIMO Para más información o para conocer las direcciones de los Centros de Servicio Autorizados Bosch más cercanos, por favor contacte con TASSIMO: Teléfono del Servicio al Consumidor de TASSIMO: 901 888 037 www.tassimo.es PT Apoio ao Consumidor de TASSIMO Para mais informações, questões ou localizações dos Centro de Serviço autorizados pela Bosch mais perto de si, por favor contacte Tassimo.
  • Page 126 Phone: 0800 0328833 www.tassimo.co.uk FR TASSIMO Conseil Vous pouvez poser vos questions, soumettre vos idées, vos recommandations ou demander les coordonnées des centres de Service Après-Vente agréés Bosch les plus proches de chez vous en contactant TASSIMO : N° Cristal : 09 69 39 29 39 www.tassimo.fr CH TASSIMO Infoline Für Informationen und Fragen oder Adressen autorisierter Bosch Kundendienststellen in Ihrer Nähe...

Table des Matières