All manuals and user guides at all-guides.com Safety instructions Please read this instruction manual and the cleaning/descaling program short instructions carefully and keep for WARNING future reference. This instruction manual describes To reduce risk of fire and electric shock, various models.
All manuals and user guides at all-guides.com Turntheon/offswitchon(I). ► Alldisplayitemswilllightupbrieflyand then Stand-bystayslit. min. Selectalargecup(min.8oz/200ml) ► 8 oz. 200 ml andplaceitonthecupshelf. 1.Openthebrewingunitbyliftingthelid. ► 2.PlacetheServiceTDISConthe TDISCholderwiththebarcodefacing down.Makesurethattheflapofthe click TDISCissecuredintheslottothe right. 3.Nowclosethebrewingunitbypushing theliddownfirmlyuntilitaudiblyclicks intoplace. 4.Pressthestart / stopbutton. Thecleaningprocessstartsand dispenseswaterintothecup. 5.Whentheprocessiscomplete,empty thecupandputitbackonthecup stand.
You have the option of purchasing beforemakinganotherdrink. descaling agents from your retailer or the Bosch Customer Service Department or www.tassimo.com (for contact details, see page 59). CAUTION Donotdrinktheliquids. Neverinterruptthedescalingprogram. Never use vinegar or vinegar-based products.
All manuals and user guides at all-guides.com Troubleshooting Thefollowingtableprovidessolutionsforproblemsand glitchesthatmayariseasyouuseyourTASSIMOmachine. Ifyoudonotfindasolutionforyourspecificproblem,orthe problempersistsaftertroubleshootingpleasecontactTASSIMO Customer Service at 1-877-TDISCS1 (1-877-834-7271). Note: Ifpiercingunitismissing, itmaybepurchasedfromTASSIMO orBoschCustomerServiceDepartment at1-877-TDISCS1oronlyintheUSAonwww.tassimo.com. Problem Possible cause Solution Appliancenotworking; Thereisnopowersupply. Checkthattheapplianceis nosymbolslightup. properlypluggedintothe powersupply. Machinebrewsbutno Thewatertankwasremoved Replacethewatertankinthe drinkdispensed. duringthebrewingprocessor appropriatepositioninyour thereisairinthesystem. TASSIMOmachine.Starta cleaningprocesswiththe ServiceTDISC.
Page 19
All manuals and user guides at all-guides.com Problem Possible cause Solution TDISCleakedor BrewingUnitopenedwhilein Waitforbrewingtocomplete burst. AutomaticorManualmode andmachinetoreturntostand- beforereturningtostand-by bymodebeforeopening. mode. BlockedfilterinTDISCdue Checkthatthewaterisnot touseofchemicallysoftened treatedwithsodiumbased water. softener.Ifwaterischemically softened,discardwaterintank, rinsethreetimeswithnon- chemicallysoftenedwaterand refill.Startacleaningprocess withtheServiceTDISC. Filltanklightsup Thefloatinthewatertankis Cleanthewatertankand eventhoughthereis stuck. ensurethatthefloatcanmove. sufficientwaterinthe tank. Thereisanerroronthe Turnthemachineoffusing 6dand 6e...
Page 20
Tassimo by Bosch What this Warranty Covers & Who it Applies to:ThelimitedwarrantyprovidedbyBSH HomeAppliancesBoschinthisStatementofLimitedProductWarrantyappliesonlytothe TassimobyBosch(“Bosch”)soldtoyou,thefirstusingpurchaser,providedthattheProduct waspurchased:(1)foryournormal,household(non-commercial)use,andhasinfactatall timesonlybeenusedfornormalhouseholdpurposes;(2)newatretail(notadisplay,“asis”, orpreviouslyreturnedmodel),andnotforresale,orcommercialuse;and(3)withintheUnited StatesorCanada,andhasatalltimesremainedwithinthecountryoforiginalpurchase. ThewarrantiesstatedhereinapplyonlytothefirstpurchaseroftheProductandarenot transferable. • P leasemakesuretoreturnyourregistrationcard;whilenotnecessarytoeffectuate warrantycoverage,itisthebestwayforBoschtonotifyyouintheunlikelyeventofasafety noticeorproductrecall. How Long the Warranty Lasts:BoschwarrantsthattheProductisfreefromdefectsin materialsandworkmanshipforaperiodofthreehundredsixty-fivedays(365)daysfromthe dateofpurchase.Theforegoingtimelinebeginstorunuponthedateofpurchase,andshall notbestalled,tolled,extended,orsuspended,foranyreasonwhatsoever. Repair/ReplaceasYourExclusiveRemedy:Duringthiswarrantyperiod,Boschoroneof itsauthorizedserviceproviderswillrepairyourProductwithoutchargetoyou(subjectto certainlimitationsstatedherein)ifyourProductprovestohavebeenmanufacturedwith adefectinmaterialsorworkmanship.IfreasonableattemptstorepairtheProducthave beenmadewithoutsuccess,thenBoschwillreplaceyourProduct(upgradedmodelsmay beavailabletoyou,inBosch’ssolediscretion,foranadditionalcharge).Allremovedparts andcomponentsshallbecomethepropertyofBoschatitssoleoption.Allreplacedand/or repairedpartsshallassumetheidentityoftheoriginalpartforpurposesofthiswarrantyand thiswarrantyshallnotbeextendedwithrespecttosuchparts.Bosch’ssoleliabilityand responsibilityhereunderistorepairmanufacturer-defectiveProductonly,usingaBosch- authorizedserviceproviderduringnormalbusinesshours.Forsafetyandpropertydamage...
Page 21
OR EXPENSES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION TIME AWAY FROM WORK, HOTELS AND/OR RESTAURANT MEALS, REMODELLING EXPENSES IN EXCESS OF DIRECT DAMAGES WHICH ARE DEFINITIVELY CAUSED EXCLUSIVELY BY Bosch, OR OTHERWISE. SOME STATES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, AND SOME STATES DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON HOW LONG IMPLIED WARRANTY LASTS, SO THE ABOVE LIMITATIONS MAY NOT APPLY TO YOU.
Veuillez lire attentivement ce 1 1 Nepasutiliserl’appareilàl’extérieurou manuel ainsi que l’aide-mémoire sur le prèsd’unendroithumide. nettoyage et le détartrage et conserver 1 2 Nepaslaisserlecordonpendredubord ces documents en lieu sûr. d’unetableoud’uncomptoir,outoucher Ce manuel décrit différents modèles d’appareils. dessurfaceschaudes. BoschHomeAppliances...
All manuals and user guides at all-guides.com Mercid’avoirchoisilamachineTASSIMO. Pourunplaisirdurable,utilisezuniquement GrâceàTASSIMO,vouspouvezdéguster lesTDISCSconçuspourlamachine votreboissonchaudepréféréeentout TASSIMO. temps:cafédemarque,espressoserré, ATTENTION caféallongé,cappuccinoetlattécrémeux, oumêmethéouchocolatchaud. Pour éliminer les risques de brûlure – Ne pas utiliser d’eau adoucie VotremachineTASSIMOfonctionne chimiquement ! exclusivementaveclesdisquesTASSIMO (TDISCS),descapsulesspécifiquement Celapourraitsetraduireparune conçuespourl’appareil.Lorsque pressiontropimportantetendommager vousplacezunTDISC,l’appareillit leTdiscetdonccauserdesblessures automatiquementlecodeàbarresinscrit sil’unitédepercolationestouverte...
être utilisées avec des appareils dotés supportdufiltreetlacartouchefiltrantedu d’un système de filtration d’eau. réservoird’eau. LescartouchesMAVEAMAXTRAsont disponiblesauprèsdediversdétaillants, Lorsquevousutilisezunenouvelle duserviceàlaclientèledeTASSIMOau cartouchefiltrante,veuillezsuivreles 1-877-TDISCS1(1-877-834-7271),ousur recommandationssuivantes: lesitewww.tassimo.com. Préparation et insertion de la cartouche filtrante MAVEA MAXTRA Retirerlacartouchefiltrantedeson ► emballageprotecteur. Secouerlégèrementlacartouchefiltrante ► dansdel’eaufroideafind’éliminerles bullesd’air(env.5secondes). Retirerlesupportdufiltreduréservoir ► d’eauetinsérerlacartouchefiltrante danslelogementappropriédusupportde filtre;unlégerdéclicsefaitentendre. click BoschHomeAppliances...
Page 31
All manuals and user guides at all-guides.com 2.Personnalisée (opérationmanuelle): a P ourunarôme intenseetuneboisson plus courte :commencerl’infusionen appuyantsurleboutondedémarrage. Levoyant Automatiqueclignote. Appuyezsurleboutondedémarrage quandvousvoulezpendantl’infusion pourréglerlaboissonàvotregoût. Votreboissonestmaintenantprêteet levoyant Manuels’allumedurant20 secondes. b Pourune boisson plus légère et plus longue :commencerl’infusionen appuyantsurleboutondedémarrage.Le voyant Automatiqueclignote.Lorsque l’infusionautomatiqueestterminée,le voyant Manuels’allume.Appuyer etmaintenirleboutondedémarrage enfoncépendant20secondespour...
Détartrage VotremachineTASSIMOdisposed’uncycle Vous trouverez des produits de dedétartrageautomatique.Silevoyant détartrage auprès de divers détaillants Détartrages’allumelorsquel’appareilest ou du service à la clientèle de Bosch enmarche,vousdevezlancersansdélaile (contact, voir p. 59) ou par internet cyclededétartrage.Siledétartragen’est www.tassimo.com pasréaliséconformémentauxinstructions, AVERTISSEMENT l’appareilnefonctionnepascorrectement. Nepasboirelesliquides.
Page 34
17 oz. TASSIMO. 500 ml Ouvriretrefermerl’unitédepercolation ► enmaintenantleTDISCdeservice enplacesurlesupportdeTDISCpuis appuyersurleboutondedémarrage. Lamachineserinceautomatiquement. Lorsquelecycleestterminé,appuyer denouveausurleboutonetrépéter l’opération4fois. 17 oz. Ledétartrageestmaintenantterminé. 500 ml Ouvrirmaintenantl’unitédepercolation, ► retirerleTDISCdeservicepuisle replacerdanslesupportdelogement duTDISCdeservicesituéaudosde l’appareil(9). Remarque : pour appareils dotés d’un filtre à eau Placerlesupportdufiltreetlacartouche ► filtrantedansleréservoird’eau. VotremachineTASSIMOestdenouveau ► prête. BoschHomeAppliances...
Page 40
état qui dépassent le montant des dommages directs définitivement et exclusivement causés par Bosch ou autrement. Certains territoires de compétence n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation des dommages indirects ou consécutifs ou la limitation de la durée de la garantie, et les restrictions ci-dessus ne s’appliqueront donc peut-...
All manuals and user guides at all-guides.com Medidas de seguridad importantes El uso de dispositivos eléctricos exige la taza)sobreocercadeuncalentador adopción de medidas básicas de seguri- eléctricoodegas,osobreunhorno dad, incluidas las siguientes: caliente. 1 Leatodaslasinstruccionesantesde 1 4 Laaperturadelmecanismodeelabora- utilizarlamáquinamultibebida. cióndebebidasdurantelosciclosdepre- 2 Notoquelassuperficiescalientes. paraciónpuedeocasionarquemaduras....
MAVEA MAXTRA se pueden utilizarsincartuchodefiltro.Paraellobasta utilizar en máquinas con sistemas de conretirarelportafiltrosyelcartuchode filtrado de agua. filtrodeldepósitodeagua. LoscartuchosMAVEAMAXTRAsecomer- cializanatravésdevariosdistribuidores Sigaelprocedimientoquesedetallaacon- odelServiciodeatenciónalclientede tinuaciónalutilizarunnuevocartuchode TASSIMOoBoschal+1-877-TDISCS1 filtroenlamáquina: (+1-877-834-7271)ysoloenUSAenwww. tassimo.com. Preparación e inserción del cartucho de filtroMAVEA MAXTRA Retireelcartuchodefiltrodelenvoltorio ► deseguridad. Sumerjaelcartuchodefiltroenaguafría ►...
Page 46
Lacubiertadeldepósitodeaguaincorpora unindicadorquemuestracuándodebe reemplazarseelcartuchodefiltromediante unsistemavisualdebarras. Paraactivarelindicadordememoria MAVEA,pulseymantengapresionadoel botónStart/Stophastaqueseiluminenlas cuatrosbarrasdosvecesenlapantalla. Semostraráunpuntointermitenteenlaes- quinainferiorderechacuandoeldispositivo dememoriaestéactivado.Deberíanvisuali- zarsecuatrobarrasenelindicador. Apartirdeestemomentodesapareceráuna barracadadossemanas.Silasbarrasde- Recomendación: jandeversealasochosemanasylaflecha Pidaunnuevocartuchodefiltrocuandoel parpadea,cambieelcartuchodefiltro. indicadormuestresólounabarra. Pararetirarelcartuchodefiltro,tiredeél LoscartuchosMAVEAMAXTRAsecomer- haciaarribaconayudadeltirador. cializanatravésdevariosdistribuidoreso Parainstalarunnuevocartuchodefiltro, delServiciodeatenciónalclienteTASSIMO procedacomosedescribeenelapartado oBoschal+1-877-TDISCS1(+1-877-834- “Preparacióneinsercióndelcartuchode 7271)ysoloenUSAenwww.tassimo.com. filtrosMAVEAMAXTRA”yreinicieelindica- dordememoriaMAVEA. La máquina TASSIMO está lista para su uso. BoschHomeAppliances...
All manuals and user guides at all-guides.com Tamaño de la taza Ajustandolaalturadelsoportedelataza, sepuedenutilizartazasyvasosdedife- rentestamañosenfuncióndelabebida deseada.Utilicelaposiciónpredeterminada paratazasnormales.Paraajustarelsopor- teparatazaspequeñas(p.ej.tazasdecafé expreso),gireelcontroldeajustedealtura ensentidocontrarioalasagujasdelreloj hastaqueencajehaciendoclic. Paratazasovasosgrandes,sepuedeex- traercompletamenteelsoporteparatazas. Paraevitarquelabebidarebose,selec- cioneunatazadetamañoadecuadopara cadatipodebebida: Expreso: 3onzaslíquidas/85ml Caféfiltroycaféalacrema: 11onzas 3 oz. 11 oz. 16 oz. líquidas/325ml 85 ml 325 ml 475 ml Cappuccino,caféconleche,TéyChocolate Caliente:...
Page 50
Manual.Subebidahasidoelaborada conunsaboróptimodeacuerdoconla configuraciónpredeterminada. 2.Personalizado(funciónmanual) a Paraobtenerunsabormás intensoy menor cantidad:inicieelprocesode elaboracióndebebidaspulsandoelbo- tónStart/Stop.Elindicadorluminoso Automáticoparpadeará.Pulseelbotón Start/Stopencualquiermomentodel procesodeelaboraciónparadetenerloy ajustarlabebidaasugusto.Subebidaya estálista.Elindicadorluminoso Manual seenciendedurante20segundos. b Paraobtenerunsabormás suaveyma- yor cantidaddebebida:inicieelproceso deelaboraciónpulsandoelbotónStart/ Stop.Elindicadorluminoso Automático parpadeará.Concluidoelprocesodeela- boración,seencenderáelindicadorlumi- noso Manual.Sipresionaymantiene pulsadoelbotónStart/Stopdentrolos20 segundossiguientes,podráprolongarel procesodeelaboraciónparaconseguirla 20seg. 20 sec. intensidaddeseadaensubebida. BoschHomeAppliances...
Page 51
All manuals and user guides at all-guides.com 20segundosdespuésdefinalizarel ► procesodeelaboración,lamáquina TASSIMOvolveráalmodoListaparausar. Abralaunidaddeelaboracióndebebidas ► yextraigaelTDISC.Yapuedeponerse cómodoydisfrutardesubebidacaliente. Silodesea,puedeprepararinmediata- menteotrabebida. Sinodeseaprepararmásbebidas,le ► recomendamosqueapaguelamáquina TASSIMOutilizandoelinterruptoron/off. Nota: PRECAUCIÓN Puedenproducirsepausascortasdurante ► elprocesodeelaboración.Elobjetivoes Para evitar el riesgo de quemadura optimizarelsabordelabebida. – Espere a que se encienda la luz Noretireeldepósitodeaguaduranteel anaranjada antes de abrir la unidad ►...
Nota: sólo para máquinas con filtro de den obtener a través de varios distribui- agua dores o del Servicio de atención al clien- Esesencialretirarelportafiltrosconel te de Bosch (véase la página 59 para los cartuchodefiltroantesdeejecutarelpro- datos de contacto) o de la página de web gramadedescalcificación. www.tassimo.com.
Page 54
500 ml completamenteyllénelohastalamarca MAXconagualimpia. Vuelvaacolocarloenlamáquina ► TASSIMO. Abraycierrelaunidaddeelaboración ► conelTDISCdeserviciosobreel soporteparaTDISCSypulseelbotón Start/Stop.Lamáquinaseenjuagará automáticamente.Unavezcompletado 17 oz. 500 ml unciclopulseelbotóndenuevo, repitiendoelproceso4vecesmás. Elprocesodedescalcificaciónseha completado. Abralaunidaddeelaboración,retireel ► TDISCdeservicioyalmacéneloenel compartimentosituadoenlapartetrasera delamáquina(9). Nota: para máquinas con filtro de agua Coloqueelportafiltrosconelcartucho ► dentrodeldepósitodeagua. LamáquinaTASSIMOvuelveaestarlista ► parasuuso. BoschHomeAppliances...
All manuals and user guides at all-guides.com DELTRABAJO,HOTELESYCOMIDASENRESTAURANTES,LOSGASTOSENEXCESO PORREMODELACIÓNDEDAÑOSDIRECTOSQUESONCAUSADOSDEFINITIVA YEXCLUSIVAMENTEPORBosch,UOTRO.ALGUNOSESTADOSNOPERMITEN LASRESTRICCIONESOLAEXCLUSIÓNDEDAÑOSINDIRECTOSODIRECTOS,Y ALGUNOSESTADOSNOPERMITENLÍMITESSOBRELADURACIÓNDELAGARANTÍA IMPLÍCITA,PORLOQUEESPOSIBLEQUELOANTERIORNOSEAPLIQUEASU CASO.ESTAGARANTÍALEBRINDADERECHOSLEGALESESPECÍFICOS,YUSTED TAMBIÉNPUEDETENEROTROSDERECHOS,QUEVARÍANSEGÚNELESTADO. Ningúnintentodealterar,modificaroenmendarestagarantíaseráefectivoamenosque estéautorizadoporescritoporunfuncionariodeBHS. Cómo obtener el servicio de garantía: Paraobtenerelserviciodegarantíaparasu Producto,debecomunicarseconelcentrodeservicioautorizadodeBoschmáscercano. BSH Home Appliances -5551McFaddenAvenue,HuntingtonBeach,CA92649/800- 944-2904 Kundendienst-Zentren • Central-Service-Depots • Service après vente • Servizio Assistenza •...
Page 62
All manuals and user guides at all-guides.com USA TASSIMO Customer Service For information and questions please contact TASSIMO: Internet: www.tassimo.com Phone: 1-877-TDISCS1 (1-877-834-7271) Mail: customer_service@TassimoUS.com Service à la clientèle TASSIMO au Canada For information and questions please contact TASSIMO: Internet: www.tassimo.com Phone: 1-877-TDISCS1 (1-877-834-7271) Mail: customerserviceca@mytassimo.com Pour toute question ou information, communiquer avec TASSIMO :...