Sommaire des Matières pour Milwaukee M18 ROCKET 2135-20
Page 1
OPERATOR'S MANUAL MANUEL de L'UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR Cat. No. / No de cat. 2135-20 M18™ LED TOWER LIGHT/CHARGER CHARGEUR/TOUR D’ÉCLAIRAGE À DEL M18 ™ LÁMPARA DE LED TIPO TORRE M18™/CARGADOR WARNING To reduce the risk of injury, user must read and understand operator's manual. AVERTISSEMENT Afi...
• To reduce the risk of electric shock, do not put light • Charge only MILWAUKEE M18™ Lithium-Ion packs. in water or other liquid. Do not place or store appliance Other types of batteries may burst causing personal where it can fall or be pulled into a tub or sink.
Page 3
If damaged, For Extension Cords* AC Input Amps............2.1 3. Fully close top extension latch. have it repaired by a MILWAUKEE service facility Extension Cord Length DC Output Amps..........1.8 4. If more height is needed, fully extend fi rst pole and before use.
Page 4
MILWAUKEE has arranged for the recycling of quickly high restart, reduce pressure 1. Insert battery pack or plug into AC power. does not come on, contact a MILWAUKEE service that battery pack with the Rechargeable Battery Lights 1&3 / 2&4, Battery temperature Release trigger and allow 2.
SERVICE - CANADA YOU, THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, ultérieure. from date of purchase. Return of the battery pack to a MILWAUKEE AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS WHICH VARY FROM Milwaukee Tool (Canada) Ltd factory Service Center location or MILWAUKEE Authorized Service STATE TO STATE.
Page 6
MILWAUKEE • Mise en garde - pour réduire le risque de blessure, un centre de services et d’entretien MILWAUKEE pour accrédité avant de vous en servir. Si la fi che du charger les blocs au Lithium-Ion MILWAUKEE un remplacement gratuit.
Page 7
Faible luminosité. courant alternatif CA. don. Moins le calibre du fi l est élevé, plus sa conduc- Le bloc de batteries au lithium-ion de MILWAUKEE AVERTISSEMENT REMARQUE : Pendant la prochaine utilisation, la tivité est bonne. Par exemple, un cordon de calibre de M18 sont conçus pour fonctionner à...
Page 8
L’enregistrement de la garantie n’est pas nécessaire pour bénéfi cier jamais brûler ou incinérer une batterie même si AVERTISSEMENT de la garantie en vigueur sur un outil électrique MILWAUKEE. La date Rouge fi xe : Charge elle est endommagée, morte ou complètement de fabrication du produit servira à...
été acheté, au centre de réparations • Evite el contacto corporal con superfi cies aterri- de numéro de série « A71 ») de MILWAUKEE est de cinq (5) ans / 2 temperatura a más de 130° C (265° F) puede causar agréé.
Page 10
Lea el manual del operador. mayor será la capacidad del mismo. Por ejemplo, cio MILWAUKEE para obtener un reemplazo gratuito. el cable de conexión de puesta a tierra incorrecta- un cable calibre 14 puede transportar una corriente mente.
Page 11
MILWAUKEE ha hecho los arreglos perti- antes de desconectar la lámpara. apagar la lámpara y retire el cable del tomacorriente. ramienta y utilice ésta en una tarea ligera. Es posible nentes para reciclar dichas baterías con la Recharge-...
Page 12
MILWAUKEE o a parachoques, cuchillas de propulsión, pistones, percutores, elevadores dor. Cambie la batería según sea necesario.
Page 13
1.800.SAWDUST (1.800.729.3878) para b) Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el encontrar su Centro de Servicio de la fábrica de MILWAUKEE más cercano. instructivo de uso que le acompaña. c) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por TECHTRONIC INDUSTRIES.