Chaudière à gaz murale à condensation avec afficheur de 3,5 po noir et blanc eau chaude sanitaire sur demande grâce à la chaudière combinée pour usage avec du gaz naturel ou du gaz propane liquide débit calorifique : 8,5 à 199 mbh 2,5 à 58,3 kw (40 pages)
Sommaire des Matières pour Viessmann VITODENS 111-F
Page 1
VIESMANN Notice de montage et de maintenance Vitodens 111-F type B1SF, de 3,2 à 32 kW type B1SF-M (conduit collectif pour 3CEp), de 3,2 à 25 kW Combiné compact gaz à condensation Versions gaz naturel et propane VITODENS 111-F A conserver !
Consignes de sécurité Consignes de sécurité Respecter scrupuleusement ces consignes de sécurité afin d'éviter tout risque et tout dommage pour les personnes et les biens. Explication des consignes de sécurité Danger Remarque Ce symbole met en garde contre Les indications précédées du mot les dommages pour les personnes.
Si on remplace des pièces, on tuyauteries. devra employer les pièces Attention Viessmann d'origine qui convien- Une décharge électrostatique ris- nent ou des pièces équivalentes que d'endommager les composants autorisées par Viessmann. électroniques.
Consignes de sécurité Consignes de sécurité (suite) Consignes de sécurité relatives au fonctionnement de l'installation Comportement en cas d'odeur de gaz Comportement en cas de fuites d'eau Danger Danger Toute fuite de gaz risque de provo- En cas de fuites d'eau, il y a un ris- quer des explosions pouvant cau- que d'électrocution.
Page 5
Consignes de sécurité Consignes de sécurité (suite) Danger Des conduits d'évacuation des fumées non étanches ou obstrués ou une amenée insuffisante d'air de combustion occasionnent des into- xications potentiellement mortelles par le monoxyde de carbone con- tenu dans les fumées. Assurer le parfait fonctionnement du conduit d'évacuation des fumées.
Sommaire 1. Information Elimination de l'emballage ..............Symboles ....................Domaines d'utilisation autorisés ............Information produit ................. Vitodens 111-F, type B1SF ..............■ Certificat de conformité ............... ■ Listes de pièces de rechange ..............2. Travaux préparatoires au Transport ....................10 montage Mise en place dans des niches ..............
Page 7
Sommaire Sommaire (suite) Remarque relative au remplacement du module électronique central ■ HBMU ....................104 Démonter l'unité hydraulique et le tube de retour .......105 ■ Démonter le tube de retour : ...............106 ■ Remplacer le câble d'alimentation électrique ........106 ■...
Information Elimination de l'emballage Faire recycler les déchets d'emballage conformément aux dispositions légales. Symboles Les travaux de mise en service, de contrôle et d'entre- Symbole Signification tien sont regroupés dans le chapitre "Première mise en Référence à un autre document contenant service, contrôle et entretien"...
3 voies et circulateur à haute efficacité énergétique à vice, contrôle et entretien". asservissement de vitesse La Vitodens 111-F ne doit être livrée que dans les pays Régulation en fonction de la température extérieure mentionnés sur la plaque signalétique. Pour une livrai- ■...
Travaux préparatoires au montage Transport Attention Eviter d'endommager l'appareil durant le trans- port. Ne pas poser ou charger l'appareil sur sa face avant ou ses parois latérales. Laisser si possible la chaudière sur la palette durant le transport. Mise en place dans des niches L'interrupteur d'alimentation électrique et les raccorde- En cas de pose dans des niches, veiller à...
Travaux préparatoires au montage Déplacer l'interrupteur d'alimentation… (suite) Ouvrir le coffret de raccordement électrique HMU. 3. Enclencher l'interrupteur d'alimentation électrique Débrancher et démonter le câble de l'interrupteur d'ali- dans l'ouverture correspondante en haut ou à mentation électrique. Voir Raccordements électriques. droite.
Page 12
Travaux préparatoires au montage Travaux préparatoires au montage de la chaudière (suite) Ø 100 Ø 60 Fig. 2 Départ chauffage R Evacuation latérale des condensats ¾ Eau chaude R Zone destinée aux câbles électriques (boîtier de ½ Raccord gaz G raccordement électrique à...
Page 13
Travaux préparatoires au montage Travaux préparatoires au montage de la chaudière (suite) 1. Préparer les raccordements côté primaire. Rincer soigneusement l'installation de chauffage. Remarque Si un vase d'expansion supplémentaire à fournir par l'installateur doit être installé, le monter dans le retour chauffage.
Travaux préparatoires au montage Travaux préparatoires au montage de la chaudière (suite) 5. Préparer les raccordements électriques. ■ Un câble d'alimentation électrique (de 1,5 m de long environ) est raccordé à l'état de livraison. ■ Alimentation électrique : 230 V, 50 Hz, protection par fusibles 16 A maximum Remarque Raccorder le câble d'alimentation électrique à...
Etapes du montage Mettre la chaudière en place Fig. 5 Plaque signalétique Remarque Plaque signalétique supplémentaire avec code La plaque signalétique se trouve dans l'appareil, sur la d'accès (code QR) tôle de protection . Voir page 42. La plaque signalétique du générateur de chaleur con- tient de nombreuses informations concernant le pro- duit et un code QR spécifique à...
Page 16
Etapes du montage Mettre la chaudière en place (suite) Le code QR contient les données d'accès au portail 2. Coller la plaque signalétique supplémentaire, en d'enregistrement et d'informations concernant le pro- concertation avec l'utilisateur, à l'extérieur de l'ap- duit ainsi que le numéro de fabrication à 16 caractères. pareil.
Etapes du montage Raccordements côté primaire et côté ECS C D E Fig. 7 Illustration avec ensembles de raccordement pour montage non encastré (accessoires) Départ chauffage R Eau froide R ¾ ½ Eau chaude R Retour chauffage R ½ ¾ Bouclage ECS R (accessoire séparé) ½...
Notice de montage du système d'évacuation des "Groppalli" joints à la documentation technique doivent fumées être utilisés uniquement avec le système d'évacuation des fumées Viessmann de la société Skoberne ou Groppalli. Raccordement de plusieurs Vitodens à un système Remarque d'évacuation des fumées collectif Les appareils pour "conduit collectif"...
Etapes du montage Raccordement gaz Fig. 9 1. Si le raccord gaz n'a pas été prémonté : réaliser 2. Contrôler l'étanchéité. l'étanchéité de la vanne d'alimentation gaz Danger niveau du raccordement gaz. Avec un raccord gaz G , insérer un joint. Toute fuite de gaz entraîne un risque d'ex- ¾...
Etapes du montage Raccordements électriques Ouvrir le coffret de raccordement 1 - PlusBus 2 - Sonde de température ECS 3 - Open Therm 4 - Sonde de température extérieure Attention Une décharge électrostatique risque d'endom- mager les composants électroniques. Avant les travaux, toucher un objet mis à la terre comme une conduite de chauffage ou d'eau afin d'éliminer la charge d'électricité...
Etapes du montage Raccordements électriques (suite) Vue d'ensemble des raccordements électriques Remarque Informations supplémentaires concernant les raccor- dements, voir chapitres suivants. N 1 L N L L N N L N L N L 10 987654321 654321 654321 654321 35 54 X12 X5 Fig.
Etapes du montage Raccordements électriques (suite) Raccordements à effectuer par l'installateur sur le module électronique central HBMU Remarque Fixer les raccordements fournis par l'installateur avec des colliers. Des colliers se trouvent dans la pochette du généra- teur de chaleur. Fig. 12 Sonde de température extérieure Emplacement de la sonde de température exté- ■...
Page 24
Etapes du montage Raccordements électriques (suite) Affecter la fonction dans l'assistant de mise en service Voir Assistant de mise en service dans "Première mise en service". N 1 L Fig. 13 Contact sans potentiel Fiche Remarques relatives au raccordement de partici- Remarque pants au PlusBus Le nombre de participants au PlusBus est limité...
Etapes du montage Raccordements électriques (suite) Remarque Danger Longueur système PlusBus 50 m maximum pour une Les câblages non conformes peuvent entraîner de graves blessures dues au courant électrique section de câble de 0,34 mm et un câble non blindé. et endommager l'appareil.
Etapes du montage Raccordements électriques (suite) Fiabilité et système requis WiFi Système requis routeur WiFi Remarque Routeur WiFi avec WiFi activé : Le signal WiFi peut être amplifié avec un répéteur WiFi ■ Le routeur WiFi doit être protégé par un mot de disponible dans le commerce.
Etapes du montage Raccordements électriques (suite) Tirer les câbles de raccordement Attention Les câbles de raccordement peuvent être endommagés s'ils entrent en contact avec des composants portés à température élevée. Lors de la pose et de la fixation des câbles de raccordement sur site, veiller à...
Première mise en service, contrôle, entretien Liste des travaux à effectuer - Première mise en service, contrôle, entretien Travaux à effectuer pour la première mise en service Travaux à effectuer pour le contrôle Travaux à effectuer pour l'entretien Page • •...
Page 30
Première mise en service, contrôle, entretien Liste des travaux à effectuer - Première mise… (suite) Travaux à effectuer pour la première mise en service Travaux à effectuer pour le contrôle Travaux à effectuer pour l'entretien Page • 39. Adapter la régulation à l'installation de chauffage............62 •...
Première mise en service, contrôle, entretien Retirer les tôles avant Voir page 17. Mettre le module de commande en position d'entretien Placer le module de commande vers le bas pour diffé- rents travaux d'entretien. Fig. 19 Mettre l'installation en service Attention Mise en service avec l'assistant de mise en service Mettre l'appareil en service uniquement avec le...
Première mise en service, contrôle, entretien Mettre l'installation en service (suite) 2. Si l'appareil n'a pas encore été enclenché : Mise en service avec l'outil logiciel 1. Enclencher l'interrupteur d'alimentation électri- que. Remarque 2. L'écran affiche AP et Des applis de mise en service et de maintenance sont 3.
Page 33
Première mise en service, contrôle, entretien Mettre l'installation en service (suite) Déroulement de l'assistant Explications et renvois de mise en service Mise en service "C.1" ON = marche Programme de remplissa- OFF = arrêt Remarque L'opération peut être abandonnée ou arrêtée tant qu'un carré mobile et la pression actuelle de l'installation sont affichés en alternance ;...
Page 34
Première mise en service, contrôle, entretien Mettre l'installation en service (suite) Déroulement de l'assistant Explications et renvois de mise en service "C.8" 1 - 1 circuit de chauffage direct sans bouteille de découplage Schéma hydraulique (se- 2 - 1 circuit de chauffage direct avec bouteille de découplage lon le type d'appareil, tous 3 - 1 circuit de chauffage direct sans bouteille de découplage avec ballon les schémas ne sont pas...
Première mise en service, contrôle, entretien Mettre l'installation en service (suite) Déroulement de l'assistant Explications et renvois de mise en service "C.10" 0 - Aucune fonction EM-EA1 (DIO) fonction 4 - Consigne de température de départ externe 0-10 V 5 - Consigne de puissance externe Remarque 8 - Entrée message de défaut 230 V et sortie message de défaut (sans ver- Si "C.9"...
Première mise en service, contrôle, entretien Mettre l'installation en service (suite) Si le message de défaut 416 s'affiche, repositionner la Après élimination du défaut, couper puis réenclencher sonde de température de fumées dans le raccord l'interrupteur d'alimentation électrique. d'évacuation des fumées. Contrôler l'étanchéité côté fumées.
Page 37
Première mise en service, contrôle, entretien Remplir l'installation de chauffage (suite) Attention Une eau de remplissage de mauvaise qualité risque d'entraîner des dépôts, la formation de corrosion et d'endommager l'appareil. ■ Rincer soigneusement l'installation de chauf- fage avant de la remplir. Utiliser exclusivement une eau de qualité...
Première mise en service, contrôle, entretien Remplir l'installation de chauffage (suite) Fig. 21 Illustration avec les raccordements vers le haut 1. Contrôler la pression de gonflage du vase d'expan- 7. Remplir l'installation de chauffage par le robinet de sion. remplissage et de vidange de la chaudière Pression minimale de l'installation 1,0 bar >...
Première mise en service, contrôle, entretien Remplir l'installation de chauffage (suite) Activer la fonction de remplissage Si la fonction de remplissage doit être activée après la 5. Avec , sélectionner "C.1" pour la fonction première mise en service. de remplissage. Appuyer sur les boutons de commande suivants : 6.
Première mise en service, contrôle, entretien Purger l'air de l'installation de chauffage Fig. 22 1. S'assurer que la vis de purge d'air sur le purgeur 3. Activer la fonction de purge d'air (voir les étapes ci- d'air de la pompe du circuit de chauffage est dessous).
Première mise en service, contrôle, entretien Remplir le ballon d'eau chaude sanitaire côté ECS 1. Le levier de commande du robinet doit être en position 2. Ouvrir l'arrivée d'eau chaude sanitaire sur site et un point de soutirage d'eau chaude. 3.
Première mise en service, contrôle, entretien Modifier le type de gaz (uniquement pour un fonctionnement au propane) Attention 2. Coller l'autocollant "G31" (fourni avec la documen- tation technique) à l'extérieur de l'appareil, à côté Le raccordement à un conduit collectif n'est pas de la plaque signalétique.
Page 43
Première mise en service, contrôle, entretien Mesurer la pression au repos et la pression… (suite) 06. Mettre la chaudière en service. 09. Mettre la chaudière hors service. Fermer la vanne d'alimentation gaz. Remarque Lors de la première mise en service, l'appareil 10.
Première mise en service, contrôle, entretien Fonctionnement et défauts possibles Affichage à l'écran Mesure Demande de chaleur par Augmenter la consigne. As- la régulation surer une dissipation de cha- leur. La turbine démarre Défaut 59, 457 Contrôler les câbles de liai- son avec la turbine, l'alimen- tation électrique de la turbi- Allumage...
Première mise en service, contrôle, entretien Fonctionnement et défauts possibles (suite) Calibrage automatique de Défaut 62, 373 Assurer une dissipation de la régulation de la com- chaleur suffisante. Réarmer bustion l'appareil. Défaut 346, 377 Contrôler la distance entre l'électrode d'ionisation et la grille de brûleur.
Première mise en service, contrôle, entretien Régler le débit du circulateur intégré La vitesse de la pompe, donc son débit, est asservie Réglage (%) dans la configuration du système. Voir en fonction de la température extérieure et de la pro- page 47.
Première mise en service, contrôle, entretien Régler le débit du circulateur intégré (suite) Courbe Débit du circulateur caractéris- tique 10 % 20 % 30 % 40 % 50 % 60 % 70 % 80 % 90 % 100 % Contrôle d'étanchéité de la ventouse (mesure entre les deux tubes) Fig.
Première mise en service, contrôle, entretien Démonter le brûleur Fig. 29 1. Couper l'interrupteur d'alimentation électrique. 5. Desserrer le raccord fileté de la conduite d'alimen- tation gaz 2. Fermer et sécuriser la vanne d'alimentation gaz. 6. Détacher la rallonge Venturi de l'unité...
Première mise en service, contrôle, entretien Contrôler le joint et la grille de brûleur Fig. 30 S'assurer que la grille de brûleur , les électrodes 5. Mettre un nouveau joint de brûleur en place. l'anneau isolant et le joint ne soient pas endom- Veiller à...
Première mise en service, contrôle, entretien Contrôler et régler les électrodes d'allumage et l'électrode d'ionisation ±0,5 Fig. 31 Électrodes d'allumage Électrode d'ionisation 1. Contrôler l'usure et l'encrassement des électrodes. 3. Contrôler les écartements. Si les écartements ne sont pas corrects ou si les électrodes sont endom- 2.
Première mise en service, contrôle, entretien Contrôler les clapets anti-retour (suite) Clapet anti-retour dans le raccordement d'évacua- 2. Vérifier si le clapet anti-retour est propre, tion des fumées (référence 7722137) mobile et fonctionnel. 3. Remonter le système d'évacuation des fumées/ d'admission d'air.
Première mise en service, contrôle, entretien Contrôler l'évacuation des condensats et nettoyer le siphon Attention Eviter les dommages dus aux condensats. Recouvrir les composants électroniques d'un matériau adapté pour les protéger de l'eau. Fig. 35 1. Basculer le module électronique central HBMU vers l'avant.
Page 53
Première mise en service, contrôle, entretien Contrôler l'évacuation des condensats et… (suite) 2. Desserrer le dispositif de blocage du flexible. Reti- 8. Contrôler les raccordements sur le siphon et rer le flexible d'arrivée. l'échangeur de chaleur. Fixer le collier avec trois crans.
Première mise en service, contrôle, entretien Mettre le brûleur en place Fig. 36 1. Si nécessaire, déplacer le module de commande. 5. Contrôler l'étanchéité des raccords côté gaz. 2. Mettre le brûleur en place et serrer les vis Danger diagonale. Toute fuite de gaz entraîne un risque d'ex- plosion.
Première mise en service, contrôle, entretien Contrôler le raccordement de l'anode S'assurer que le câble de masse est bien raccordé à l'anode de protection au magnésium. Fig. 37 Anode de protection au magnésium Câble de masse Contrôler le courant de protection de l'anode avec un contrôleur d'anode Remarque Nous recommandons de contrôler annuellement le fonctionnement de l'anode de protection au magné-...
Première mise en service, contrôle, entretien Contrôler le courant de protection de l'anode… (suite) 3. Raccorder l'appareil de mesure (jusqu'à 5 mA) en série entre la cosse et le câble de masse ■ Si l'intensité mesurée est 0,3 mA, l'anode est >...
Première mise en service, contrôle, entretien Nettoyer le ballon d'eau chaude sanitaire Remarque La norme EN 806 prescrit un contrôle et (si néces- saire) un nettoyage du ballon au plus tard 2 ans après la mise en service, puis en fonction des besoins. Fig.
Première mise en service, contrôle, entretien Assembler de nouveau le ballon d'eau chaude sanitaire et le remplir Fig. 41 1. Raccorder de nouveau le ballon d'eau chaude 4. Engager le câble de masse sur la cosse. sanitaire à la tuyauterie. 5.
Première mise en service, contrôle, entretien Contrôler le vase d'expansion à membrane et la pression de l'installation Fig. 42 Vanne du vase d'expansion à membrane Effectuer le contrôle, installation froide. 3. Rajouter de l'eau jusqu'à ce que la pression de remplissage soit de 1,0 bar (0,1 MPa) minimum et 1.
Première mise en service, contrôle, entretien Contrôler le vase d'expansion ECS (si existant) et la pression de gonflage 1. Contrôler la pression au repos de la conduite d'eau sanitaire en aval du réducteur de pression et l'ajus- ter, si nécessaire. Consigne : 3,0 bars (0,3 MPa) 2.
Première mise en service, contrôle, entretien Contrôler la qualité de combustion (suite) Teneur en CO admissible La teneur en CO devrait être, en régime établi et dans des conditions de fonctionnement normales, inférieure à 100 ppm. Teneur en CO ou en O admissible Fonctionnement au gaz naturel Puissance nominale...
Première mise en service, contrôle, entretien Contrôler la qualité de combustion (suite) Appuyer sur les boutons de commande suivants : 4. Régler la valeur avec "OFF" - arrêt et OK en même temps pendant 4 s environ et "1" - puissance de chauffage minimale relâcher.
Première mise en service, contrôle, entretien Monter la tôle avant Fig. 45 Explications à donner à l'utilisateur L'installateur est tenu de remettre la notice d'utilisation à l'utilisateur de l'installation et de lui expliquer le fonc- tionnement de l'installation. Hygiène de l'eau chaude sanitaire Pour assurer une hygiène optimale de l'eau chaude Informer l'utilisateur de l'installation des températures sanitaire, éviter les températures d'eau chaude...
Configuration du système (paramètres) Afficher les paramètres Afficher les paramètres Remarque 3. OK L'affichage et le réglage des paramètres dépendent en partie : 4. Avec , sélectionner le paramètre à régler. ■ du générateur de chaleur Voir tableaux suivants. ■ des accessoires raccordés et des fonctions qu'ils permettent d'exécuter 5.
Page 65
Configuration du système (paramètres) Paramètres (suite) 3 "Prot. anti-brûl." Réglage Explications La température d'eau chaude réglable est limitée à une valeur maximale. Arrêt Protection anti-brûlure désactivée Danger Risque de blessure dû à une température d'eau chaude élevée. Informer l'utilisateur de l'installation des risques dus à...
Page 66
Configuration du système (paramètres) Paramètres (suite) 7 "Puiss. de chauffage max." Réglage Explications La puissance maximale de chauffage peut être limitée pour le mode chauffage. Puissance de chauffage à l'état de livraison 100 % 0 à 100 Réglable de 0 à 100 % 8 "Limitation température maximale de départ circuit de chauffage 1"...
Configuration du système (paramètres) Paramètres (suite) 12 "Mode de fonctionnement circuit chauffage 2" Réglage Explications Mode chauffage : En fonction de la température extérieure En fonction de la température extérieure sans influen- sans compensation par la température am- ce de la température ambiante biante En fonction de la température extérieure En fonction de la température extérieure avec influen-...
Page 68
Configuration du système (paramètres) Paramètres (suite) 1668.0 Enclenchement de la pompe de circuit de chauffage 2 en mode veille Réglage Explications Mode de fonctionnement pompe de circuit de chauffa- ge 2 En "Mode veille" = arrêtée en permanence 1-24 En "Mode veille" = enclenchée 1 à 24 fois par jour (en marche à...
Configuration du système (paramètres) Paramètres (suite) 2427.3 Logique de pompe de circuit de chauffage en fonction de la température ambiante pour le circuit de chauffage 2 (régulation en fonction de la température extérieure avec compensation par la tempéra- ture ambiante uniquement) Réglage Explications N'activer la fonction que pour le circuit de...
Page 70
Configuration du système (paramètres) Numéros de participant des extensions raccordées (suite) Réglages commutateur rotatif S1 : Remarque ■ Extension EM-S1 (installation avec capteurs solai- Les extensions EM-EA1 peuvent avoir le même res) : 0 numéro de participant que les extensions EM-P1, EM- ■...
Diagnostic et interrogations de maintenance Menu maintenance Sélectionner le menu maintenance Appuyer sur les boutons de commande suivants : Remarque Appuyer sur " " pour revenir au menu maintenance. et OK en même temps pendant 4 s environ et relâcher. 2.
Diagnostic et interrogations de maintenance Menu maintenance (suite) Quitter le menu maintenance Appuyer sur les boutons de commande suivants : Remarque Le menu maintenance est quitté automatiquement au " " et "OK" en même temps pendant 4 s. bout de 30 mn. Diagnostic Interroger les données de fonctionnement Les données de fonctionnement peuvent être interro-...
Elimination des pannes Défaut du brûleur s'affiche à l'écran et clignote. Appuyez sur les boutons de commande suivants : Le brûleur est verrouillé par un défaut. Réarmer le brûleur : pour voir le numéro du défaut. Remarque 2. Appuyer en même temps sur pendant L'affichage du défaut du brûleur peut être fermé...
Page 74
Elimination des pannes Messages de défaut (suite) Code de défaut Comportement de l'installa- Cause du défaut Mesure affiché tion Régule d'après une tempéra- Coupure de la sonde de Contrôler et rectifier, si nécessai- ■ ture extérieure de 0 °C. température extérieure. re, le réglage du mode de fonc- tionnement dans l'assistant de mise en service.
Page 75
Elimination des pannes Messages de défaut (suite) Code de défaut Comportement de l'installa- Cause du défaut Mesure affiché tion Marche régulée sans influen- Coupure de la sonde de Contrôler le réglage de la com- ■ ce de la température ambian- température ambiante.
Page 76
Elimination des pannes Messages de défaut (suite) Code de défaut Comportement de l'installa- Cause du défaut Mesure affiché tion Marche régulée, le brûleur re- Perte de flamme durant la Contrôler l'alimentation en gaz ■ démarre. phase de stabilisation ou (pression de gaz et contrôleur de de fonctionnement.
Page 77
Elimination des pannes Messages de défaut (suite) Code de défaut Comportement de l'installa- Cause du défaut Mesure affiché tion Brûleur en dérangement. Signal de flamme déjà Fermer la vanne d'alimentation présent au démarrage du gaz. Débrancher le câble de liaison brûleur.
Page 78
Elimination des pannes Messages de défaut (suite) Code de défaut Comportement de l'installa- Cause du défaut Mesure affiché tion Brûleur bloqué. Pression de l'installation Faire l'appoint d'eau. Arrêt du circulateur interne. trop faible. Purger l'air de l'installation. Pas de chauffage des pièces et pas de production d'eau En cas de survenue répétée : chaude sanitaire.
Page 79
Elimination des pannes Messages de défaut (suite) Code de défaut Comportement de l'installa- Cause du défaut Mesure affiché tion Fonction du module électroni- Défaut de communication Contrôler et rectifier, si nécessai- ■ que concerné en régime de du module électronique re, le réglage dans l'assistant de secours.
Page 80
Elimination des pannes Messages de défaut (suite) Code de défaut Comportement de l'installa- Cause du défaut Mesure affiché tion Brûleur en dérangement. Erreur d'accès mémoire Réarmer l'appareil. de données module élec- Si le défaut se reproduit, remplacer tronique central HBMU. le module électronique central HBMU.
Page 81
Elimination des pannes Messages de défaut (suite) Code de défaut Comportement de l'installa- Cause du défaut Mesure affiché tion Brûleur bloqué, libération au- L'aquastat de surveillance Assurer une dissipation de cha- ■ tomatique après refroidisse- a réagi. leur suffisante. ment de l'appareil. Redémar- Contrôler le niveau de remplissa- ■...
Page 82
Elimination des pannes Messages de défaut (suite) Code de défaut Comportement de l'installa- Cause du défaut Mesure affiché tion Brûleur en dérangement Le débit d'air massique Contrôler si l'admission d'air n'est ■ dans l'unité de turbine pas chargée en poussière. n'est pas détecté...
Page 83
Elimination des pannes Messages de défaut (suite) Code de défaut Comportement de l'installa- Cause du défaut Mesure affiché tion Brûleur en dérangement. Alimentation en gaz insuf- Vérifier si la vanne gaz principale ■ fisante. et la vanne d'alimentation gaz sont ouvertes. Mesurer la pression au repos du ■...
Page 84
Elimination des pannes Messages de défaut (suite) Code de défaut Comportement de l'installa- Cause du défaut Mesure affiché tion Brûleur en dérangement. Signal de flamme absent Contrôler l'électrode d'ionisation et ou trop faible lors du dé- le câble de liaison. Vérifier s'il n'y a marrage du brûleur pas de mauvais contact au niveau des connecteurs enfichables.
Page 85
Elimination des pannes Messages de défaut (suite) Code de défaut Comportement de l'installa- Cause du défaut Mesure affiché tion Brûleur en dérangement. Perte de flamme récurren- Contrôler l'électrode d'ionisation ■ te pendant le calibrage. et le câble de liaison. Vérifier s'il n'y a pas de mauvais ■...
Page 86
Elimination des pannes Messages de défaut (suite) Code de défaut Comportement de l'installa- Cause du défaut Mesure affiché tion Le brûleur redémarre Préparation du courant Contrôler l'électrode d'ionisation ■ d'ionisation calibrage : et le câble de liaison. conditions de stabilisation Vérifier s'il n'y a pas de mauvais ■...
Page 87
Elimination des pannes Messages de défaut (suite) Code de défaut Comportement de l'installa- Cause du défaut Mesure affiché tion Le brûleur redémarre. Version courant d'ionisa- Contrôler l'électrode d'ionisation ■ tion calibrage : calibrage et le câble de liaison. non exécuté. Vérifier s'il n'y a pas de mauvais ■...
Page 88
Elimination des pannes Messages de défaut (suite) Code de défaut Comportement de l'installa- Cause du défaut Mesure affiché tion Le brûleur redémarre. Différence de courant d'io- Contrôler l'électrode d'ionisation ■ nisation par rapport à la et le câble de liaison. valeur précédente non Vérifier s'il n'y a pas de mauvais ■...
Page 89
Elimination des pannes Messages de défaut (suite) Code de défaut Comportement de l'installa- Cause du défaut Mesure affiché tion Brûleur en dérangement. Signal de flamme absent Vérifier l'absence de dommages ■ ou trop faible. et la fixation du câble de liaison de l'électrode d'ionisation.
Page 90
Elimination des pannes Messages de défaut (suite) Code de défaut Comportement de l'installa- Cause du défaut Mesure affiché tion Brûleur en dérangement. Court-circuit à la masse Contrôler l'électrode d'ionisation et courant d'ionisation. Mo- le câble de liaison. Si le défaut per- dule électronique central siste, remplacer le module électro- HBMU défectueux.
Page 91
Elimination des pannes Messages de défaut (suite) Code de défaut Comportement de l'installa- Cause du défaut Mesure affiché tion Brûleur en dérangement. Module électronique cen- Remplacer le module électronique tral HBMU défectueux. central HBMU. Voir chapitre "Rem- placement du module électronique central HBMU".
Page 92
Elimination des pannes Messages de défaut (suite) Code de défaut Comportement de l'installa- Cause du défaut Mesure affiché tion 447, 448 Brûleur en dérangement. Ecart signal tension d'ioni- Remplacer le module électronique sation/courant d'ionisa- central HBMU. Voir chapitre "Rem- tion. placement du module électronique central HBMU".
Page 93
Elimination des pannes Messages de défaut (suite) Code de défaut Comportement de l'installa- Cause du défaut Mesure affiché tion Brûleur en dérangement. Air de combustion impur, Contrôler l'encrassement du systè- recyclage des fumées. me d'évacuation des fumées et de recyclage des fumées. Nettoyer le système d'évacuation des fumées, si nécessaire.
Page 94
Elimination des pannes Messages de défaut (suite) Code de défaut Comportement de l'installa- Cause du défaut Mesure affiché tion Brûleur en dérangement. Courant d'ionisation trop Contrôler l'électrode d'ionisation ■ faible pendant le calibrage et le câble de liaison. Vérifier s'il Différence par rapport à...
Page 95
Elimination des pannes Messages de défaut (suite) Code de défaut Comportement de l'installa- Cause du défaut Mesure affiché tion Brûleur en dérangement. Alimentation en gaz insuf- Contrôler la pression au repos du ■ fisante pendant le calibra- gaz et la pression d'alimentation ge.
Page 96
Elimination des pannes Messages de défaut (suite) Code de défaut Comportement de l'installa- Cause du défaut Mesure affiché tion Brûleur en dérangement. Défaut dans la surveillan- Réarmer l'appareil. ce temporelle du déroule- Si le défaut se reproduit, remplacer ment du programme. le module électronique central HBMU.
Page 97
Elimination des pannes Messages de défaut (suite) Code de défaut Comportement de l'installa- Cause du défaut Mesure affiché tion Marche régulée sans influen- Sonde de température Contrôler la sonde de température ce de la température ambian- ambiante du circuit de ambiante externe du circuit de chauffage 1 non disponi- chauffage ou la sonde de tempéra-...
Page 98
Elimination des pannes Messages de défaut (suite) Code de défaut Comportement de l'installa- Cause du défaut Mesure affiché tion Pas de production d'eau Débit volumique d'eau pas Vérifier si le départ et le retour du chaude sanitaire. atteint. ballon sont ouverts. Contrôler et rectifier, si nécessaire, le réglage de l'eau chaude dans l'assistant de mise en service.
Elimination des pannes Vue d'ensemble des modules électroniques Fig. 47 Module de commande HMI avec module de com- munication TCU Module électronique central HBMU Réparation Attention De l'eau résiduelle s'écoule lors du montage ou du démontage de la chaudière et des compo- sants suivants : conduites d'eau ■...
Elimination des pannes Réparation (suite) 3. Si un démontage de la chaudière est nécessaire : ■ Mettre l'installation hors tension, au porte-fusible du tableau électrique ou à l'interrupteur principal, par exemple, et contrôler l'absence de tension. ■ Empêcher la remise sous tension de l'installa- tion.
Elimination des pannes Réparation (suite) La LED est allumée constamment en vert : ■ La pompe fonctionne sans asservissement externe par la régulation de chaudière ■ La LED clignote en vert : La pompe fonctionne avec un asservissement externe par la régulation de chaudière La LED est allumée constamment en rouge : ■...
Elimination des pannes Réparation (suite) Contrôler les sondes de température 6 5 4 3 2 1 Fig. 50 Remarque 2. Contrôler la résistance des sondes au raccord Pour contrôler la résistance des sondes, les fiches des "X2" sondes de la régulation doivent être débranchées ! Sonde 1 : bornes de raccordement 3 et 4 ■...
Page 103
Elimination des pannes Réparation (suite) Sonde de température ECS/sonde de température Sonde de température de fumées de sortie 1. Contrôler le câble et la fiche de la sonde de tempé- 1. Contrôler le câble et la fiche de la sonde de tempé- rature de fumées rature ECS ou de la sonde de température de sor- tie.
Elimination des pannes Réparation (suite) Sonde de température de fumées Sonde de température extérieure ■ ■ Sonde de température de départ ■ Sonde de température ECS ■ Sonde de température de sortie ■ Sonde de température de la bouteille de découplage ■...
Elimination des pannes Réparation (suite) Démonter l'unité hydraulique et le tube de retour Si des composants de l'unité hydraulique doivent être remplacés. Fig. 51...
Fig. 52 Remarque Après le remplacement du tube de retour, utiliser un nouveau collier. Remplacer le câble d'alimentation électrique Pour le remplacement du câble d'alimentation électri- que, utiliser uniquement le câble d'alimentation électri- que Viessmann disponible comme pièce de rechange.
Elimination des pannes Réparation (suite) Contrôler le fusible Fig. 53 1. Couper l'interrupteur d'alimentation électrique. 5. Contrôler le fusible F1 (voir schéma électrique). 2. Selon la disposition : amener le module de com- Danger mande avec la console en position d'entretien. Des fusibles incorrects ou mal raccordés peuvent augmenter le risque d'incendie.
Description du fonctionnement Fonctions de régulation Mode chauffage Marche en fonction de la température extérieure : Marche à température constante sans thermostat ■ ■ Les pièces sont chauffées selon les réglages effec- d'ambiance : tués pour la température ambiante et la programma- Les pièces sont chauffées selon les réglages de la tion horaire.
Page 109
Description du fonctionnement Fonctions de régulation (suite) Pente -5 -10 -15 -20 Température extérieure en °C Fig. 54 Plages de réglage de la pente : Modification de la consigne de température ambiante ■ Planchers chauffants : de 0,2 à 0,8 ■...
Description du fonctionnement Fonctions de régulation (suite) Température extérieure en °C Fig. 57 Modifier la pente Modifier la parallèle (déplacement vertical parallèle de la courbe de chauffe) Séchage de chape Pour l'activation du séchage de chape, respecter impé- Respecter la norme EN 1264. Le procès-verbal à éta- rativement les indications du fabricant de la chape.
Page 111
Description du fonctionnement Fonctions de régulation (suite) Profil de température B Jours Fig. 59 Profil de température C Jours Fig. 60 Profil de température D Jours Fig. 61 Profil de température E Jours Fig. 62 Profil de température F Jours Fig.
Description du fonctionnement Production d'eau chaude sanitaire Lorsque la température ECS est inférieure de 2,5 K à A l'état de livraison, la consigne de température d'eau la consigne de température ECS, le brûleur et le circu- de chaudière est supérieure de 20 K à la consigne de lateur sont enclenchés et la vanne d'inversion 3 voies température ECS.
Schéma électrique Module électronique central HBMU Fig. 64 A1 Module électronique central HBMU Allumeur/ionisation X... Interfaces électriques Sonde de température de sortie A2 Bloc d'alimentation Electrovanne gaz Alimentation électrique Moteur de la turbine fÖ a-Ö Vitotrol 100, type UTA Asservissement moteur de la turbine Vitotrol 100, type UTDB...
Page 114
Schéma électrique Module électronique central HBMU (suite) Accessoire de raccordement 230 V Pompe de circuit de chauffage sÖ...
Page 115
Schéma électrique Module électronique central HBMU (suite) Fig. 65 A1 Module électronique central HBMU Sonde de pression de l'eau A3 Module de commande avec module de communi- Sonde de température de fumées cation (TCU 100) Sonde de température de chaudière X...
Page 116
Schéma électrique Module électronique central HBMU (suite) Moteur pas à pas vanne d'inversion Commande à distance (appareil Open Therm) Sonde de température extérieure Sonde de température ECS...
Procès-verbaux (suite) Valeurs réglées et mesu- Consigne Première mise Entretien Entretien rées en service Date Signature Pression au repos mbar ≤ ≤ Pression d'alimentation avec du gaz naturel ..mbar Voir tableau "Pression d'alimenta- avec du propane ..mbar tion" (pre- mière mise en servi- ce ...)
Données techniques Données techniques Chaudière gaz, types B et C, catégorie II 2N3P Type B1SF Plage de puissance nominale (indications selon EN 15502) = 50/30 °C (P(50/30)) Gaz naturel 3,2 (5,7 ) à 3,2 (5,7 ) à 3,2 (5,7 ) à 19,0 25,0 32,0...
Page 119
Données techniques Données techniques (suite) Chaudière gaz, types B et C, catégorie II 2N3P Type B1SF Plage de puissance nominale (indications selon EN 15502) = 50/30 °C (P(50/30)) Gaz naturel 3,2 (5,7 ) à 3,2 (5,7 ) à 3,2 (5,7 ) à...
Page 120
Données techniques Données techniques (suite) Chaudière gaz, types B et C, catégorie II 2N3P Type B1SF Plage de puissance nominale (indications selon EN 15502) = 50/30 °C (P(50/30)) Gaz naturel 3,2 (5,7 ) à 3,2 (5,7 ) à 3,2 (5,7 ) à...
Données techniques Données techniques (suite) Chaudière gaz, types B et C, catégorie II 2N3P Type B1SF Plage de puissance nominale (indications selon EN 15502) = 50/30 °C (P(50/30)) Gaz naturel 3,2 (5,7 ) à 3,2 (5,7 ) à 3,2 (5,7 ) à...
Données techniques Données techniques (suite) Remarque Ces valeurs ne servent qu'à titre d'information (par exemple pour une demande de raccordement gaz) ou pour un contrôle volumétrique approximatif complé- mentaire du réglage. Compte tenu du réglage effectué en usine, il est interdit de régler d'autres pressions de gaz que celles indiquées ici.
Elimination des déchets Mise hors service définitive et mise au rebut Les produits Viessmann sont recyclables. Les compo- Tous les composants doivent être collectés et mis au sants et les consommables de l'installation ne doivent rebut de façon appropriée. pas être jetés avec les ordures ménagères.
La société Viessmann Climate Solutions SE, D-35108 Allendorf, déclare par la présente que le type d'installation radio-fréquence du produit désigné est conforme à...
Index Index Activer Internet............36 Grille de brûleur............49 Adresse IP..............26 Adresse IP dynamique..........26 Afficher les données de fonctionnement....72 Hygiène de l'eau chaude sanitaire......63 Afficher les paramètres..........64 Allumage..............50 Angle de pénétration..........26 Interroger les données de fonctionnement....72 Anode de protection Interroger les états de fonctionnement.......72 –...
Page 126
Index Index (suite) Première mise en service...........36 Pression au repos............42 Schéma électrique............113 Pression d'alimentation........42, 43 Schémas hydrauliques..........62 Pression de l'installation........38, 41 Séchage de chape........... 110 Production d'eau chaude sanitaire Siphon..............18, 52 – fonctions..............112 Sonde de température de chaudière......102 Programme de purge d'air........108 Sonde de température de départ......