Sommaire des Matières pour Viessmann VITODENS 111-W
Page 1
VIESMANN Notice de montage et de maintenance pour les professionnels Vitodens 111-W type B1LA, de 6,5 à 35,0 kW Chaudière gaz compacte à condensation Versions gaz naturel et propane Remarques concernant la validité, voir dernière page VITODENS 111-W A conserver !
Page 2
Consignes de sécurité Consignes de sécurité Respecter scrupuleusement ces consignes de sécurité afin d'éviter tout risque et tout dommage pour les personnes et les biens. Explication des consignes de sécu- ■ la réglementation professionnelle, rité ■ les prescriptions de sécurité NBN, NBN EN, RGIE et BELGAQUA en Danger vigueur.
Page 3
■ Empêcher la remise sous tension de Si on remplace des pièces, on l'installation. devra employer les pièces Viessmann d'origine qui convien- Attention nent ou des pièces équivalentes Une décharge d'électricité élec- autorisées par Viessmann. trostatique risque d'endommager les composants électroniques.
Page 4
Sommaire Sommaire Notice de maintenance Remarques relatives au montage Information produit....................Travaux préparatoires au montage de la chaudière..........Notice de montage Etapes du montage Monter la fixation murale..................Mettre la chaudière en place et effectuer les raccordements....... 10 Ouvrir le boîtier de la régulation................15 Raccordements électriques..................
Page 6
Un passage au propane doit impérative- gaz naturel. ment être effectué par le service après- vente Viessmann. Adaptation pour d'autres pays de destination La Vitodens 111-W ne doit être livrée que dans les pays mentionnés sur la pla- que signalétique.
Page 7
Remarques relatives au montage Travaux préparatoires au montage de la chaudière Dimensions et raccordements F GH K A Zone pour les raccordements élec- F Raccordement gaz triques G Soupape de sécurité (côté eau B Départ chauffage chaude sanitaire) C Evacuation des condensats H Eau froide D Retour chauffage K Eau chaude...
Page 8
Remarques relatives au montage Travaux préparatoires au montage de la chaudière (suite) Préparer les raccordements Remarque La chaudière (indice de protection IP X4D) est homologuée pour une instal- lation dans des locaux humides en zone de protection 2 selon les prescriptions RGIE, si toute projection d'eau est exclue.
Page 9
Etapes du montage Monter la fixation murale Ø10...
Page 10
Etapes du montage Mettre la chaudière en place et effectuer les raccordements Démonter la tôle avant et accrocher la chaudière 1. Desserrer les vis situées sur la face 3. Accrocher la chaudière à la fixation inférieure de la chaudière, ne pas les murale.
Page 11
Etapes du montage Mettre la chaudière en place et effectuer les… (suite) Monter les raccordements côté eau Montage des robinetteries côté Attention eau de chauffage et côté ECS, Afin d'éviter que l'appareil ne soit voir notice de montage concer- endommagé, toutes les née.
Page 12
Etapes du montage Mettre la chaudière en place et effectuer les… (suite) Raccordement gaz 1. Relier la vanne d'alimentation gaz au raccord A. 2. Effectuer un contrôle d'étanchéité. Remarque Pour le contrôle de l'étanchéité, utili- ser uniquement des appareils et pro- duits de détection de fuites (EN 14291) adaptés et homologués.
Page 13
Etapes du montage Mettre la chaudière en place et effectuer les… (suite) Raccordement pour l'évacuation des condensats Raccorder la conduite d'évacuation des condensats A au réseau des eaux usées avec une pente constante et une soupape antivide. Observer les prescriptions locales en matière d'évacuation des eaux usées.
Page 14
Etapes du montage Mettre la chaudière en place et effectuer les… (suite) Remplir le raccordement d'évacuation des fumées avec 0,3 l d'eau minimum. Attention La présence d'eau dans le trajet d'admission d'air peut porter pré- judice à la qualité de la combus- tion.
Page 15
Etapes du montage Ouvrir le boîtier de la régulation Attention Toute décharge électrostatique peut endommager les compo- sants électroniques. Toucher des objets mis à la terre comme des conduites de chauf- fage ou d'eau avant les travaux pour éliminer la charge d'électri- cité...
Page 16
Etapes du montage Raccordements électriques (suite) L N 1 L N 4 3 2 1 A Uniquement dans le cas d'une mar- E Alimentation électrique (230 V, che en fonction de la température 50 Hz). extérieure : Voir page 17. Sonde de température extérieure F Vitotrol 100 (accessoire)
Page 17
Etapes du montage Raccordements électriques (suite) Emplacement de montage : 2. Enficher le câble de raccordement ■ Mur nord ou nord-ouest, 2 à 2,5 m fourni avec la sonde de température au-dessus du sol, dans la partie extérieure dans le logement "X21". supérieure du 2ème étage si le bâtiment en comporte plusieurs 3.
Page 18
Etapes du montage Raccordements électriques (suite) Danger L'appareil et les conduites doi- Une absence de mise à la terre vent être reliés à la liaison équi- des composants de l'installation potentielle du bâtiment. peut, dans le cas d'une panne électrique, conduire à de graves blessures par électrocution.
Page 19
Première mise en service, contrôle, entretien Liste des travaux à effectuer - Première mise en service, contrôle, entretien Autres remarques concernant les travaux à effectuer, voir page indiquée Travaux à effectuer pour la première mise en service Travaux à effectuer pour le contrôle Travaux à...
Page 20
Première mise en service, contrôle, entretien Liste des travaux à effectuer - Première mise… (suite) Travaux à effectuer pour la première mise en service Travaux à effectuer pour le contrôle Travaux à effectuer pour l'entretien Page • 20. Explications à donner à l'utilisateur......38...
Page 21
Première mise en service, contrôle, entretien Autres indications concernant les travaux à effectuer Remplir l'installation de chauffage Attention ■ Une eau de remplissage d'une Une eau de remplissage de mau- dureté supérieure à 16,8 °dH vaise qualité risque d'induire des (3,0 mmol/l) doit être adoucie.
Page 22
Première mise en service, contrôle, entretien Autres indications concernant les travaux à… (suite) 4. Ouvrir les vannes d'arrêt A et (le cas échéant) B. 5. Raccorder le flexible de remplissage au robinet C et ouvrir le robinet 6. Remplir l'installation de chauffage. (pression minimale de l'installation >...
Page 23
Première mise en service, contrôle, entretien Autres indications concernant les travaux à… (suite) Purger l'air de la chaudière par rinçage 1. Fermer les vannes d'arrêt côté eau 3. Ouvrir les robinets A et B et purger de chauffage. l'air avec la pression du réseau jus- qu'à...
Page 24
(suite) Passage au propane Un passage au propane doit impérative- ment être effectué par le service après- vente Viessmann. Adapter la puissance du brûleur au système d'évacuation des fumées Il est possible de régler un coefficient de correction pour l'adaptation de la puis- sance du brûleur à...
Page 25
Première mise en service, contrôle, entretien Autres indications concernant les travaux à… (suite) 5. Régler le coefficient de correction requis à l'aide du bouton "tr" dans un délai de 15 s. 6. Lorsque la valeur ne clignote plus, le coefficient de correction réglé est mémorisé...
Page 26
Première mise en service, contrôle, entretien Autres indications concernant les travaux à… (suite) 1. Enclencher l'interrupteur d'alimenta- tion électrique. Remarque La puissance de chauffage ne peut être modifiée que lorsque le brûleur fonctionne. 2. Positionner le bouton "tr" sur la butée droite jusqu'à...
Page 27
Première mise en service, contrôle, entretien Autres indications concernant les travaux à… (suite) 4. Contrôler la puissance calorifique réglée en mesurant le débit de gaz. 5. Mémoriser la puissance calorifique réglée : Positionner le bouton "tw" durant moins de 2 s sur la butée droite, puis le ramener dans la plage de réglage de droite.
Page 28
Première mise en service, contrôle, entretien Autres indications concernant les travaux à… (suite) 03. Positionner le bouton "tr" sur la butée droite jusqu'à ce que "SERV" s'affiche à l'écran. Ramener le bouton dans la plage de réglage de droite dans un délai de 2 s.
Page 29
Première mise en service, contrôle, entretien Autres indications concernant les travaux à… (suite) 08. ■ Si la teneur en CO se situe dans la plage indiquée, poursuivre avec le point 10. ■ Si la teneur en CO ne se situe pas dans la plage indiquée, con- trôler l'étanchéité...
Page 30
Première mise en service, contrôle, entretien Autres indications concernant les travaux à… (suite) Démonter le brûleur F 4x 1. Couper l'alimentation électrique. 4. Enfoncer le manchon D. 2. Fermer l'alimentation en gaz. 5. Desserrer le raccord fileté de la con- duite d'alimentation gaz E.
Page 31
Première mise en service, contrôle, entretien Autres indications concernant les travaux à… (suite) 6. Desserrer les quatre vis F et retirer Attention le brûleur. Pour éviter des dommages, ne pas poser le brûleur sur la grille de brûleur ! Contrôler le joint et la grille du brûleur Vérifier que le joint A et la grille D du brûleur ne sont pas endommagés et les remplacer si nécessaire.
Page 32
Première mise en service, contrôle, entretien Autres indications concernant les travaux à… (suite) 3. Desserrer les deux vis Torx et retirer 5. Mettre l'anneau isolant C en place. la grille du brûleur D avec le joint Couple des vis de fixation : 3,5 Nm. 6.
Page 33
Première mise en service, contrôle, entretien Autres indications concernant les travaux à… (suite) Nettoyer les surfaces d'échange Attention Des rayures sur les pièces en contact avec les fumées peu- vent conduire à une corrosion des pièces. Ne pas brosser les surfaces d'échange ! Aspirer à...
Page 34
Première mise en service, contrôle, entretien Autres indications concernant les travaux à… (suite) Contrôler l'évacuation des condensats et nettoyer le siphon 1. Desserrer le crochet et extraire le siphon A avec la pièce d'étanchéité Extraire le siphon A du raccord d'évacuation par le haut.
Page 35
Première mise en service, contrôle, entretien Autres indications concernant les travaux à… (suite) Monter le brûleur A 4x 3. Serrer les quatre vis A deux par 1. Monter le brûleur et le fixer à l'aide des quatre vis A. deux en diagonale avec un couple de 8,5 Nm.
Page 36
Première mise en service, contrôle, entretien Autres indications concernant les travaux à… (suite) 5. Rétablir l'alimentation en gaz et 7. Faire glisser à nouveau le manchon C vers le haut. enclencher l'alimentation secteur. 6. Contrôler l'étanchéité des raccorde- ments côté gaz. Danger Toute fuite de gaz risque de provoquer des explosions.
Page 37
Première mise en service, contrôle, entretien Autres indications concernant les travaux à… (suite) Contrôler le vase d'expansion à membrane et la pression de l'installation Effectuer le contrôle, installation froide. 1. Vidanger l'installation jusqu'à ce que le manomètre indique "0". 2. Si la pression de gonflage du vase d'expansion à...
Page 38
Première mise en service, contrôle, entretien Autres indications concernant les travaux à… (suite) Monter la tôle avant 1. Accrocher la tôle avant. 2. Visser à bloc les vis sur la face infé- rieure. Explications à donner à l'utilisateur L'installateur devra remettre la notice d'utilisation à...
Page 39
Elimination des pannes Séquences de fonctionnement et défauts possibles Affichage à l'écran Mesure Demande de cha- Augmenter la va- leur par la régula- leur de consigne, tion assurer la dissipa- tion de chaleur Le ventilateur se Défaut F9 au bout Contrôler le venti- met en marche d'env.
Page 40
Elimination des pannes Séquences de fonctionnement et défauts possibles (suite) Brûleur en mar- Se met à l'arrêt en Contrôler l'étan- deçà de la consigne chéité du système de température d'évacuation des d'eau de chaudière fumées (recyclage réglée et redémarre des fumées) et la immédiatement pression d'alimen- tation du gaz...
Page 41
Elimination des pannes Affichage des défauts à l'écran (suite) Code de Comportement de Cause du défaut Mesure défaut affi- l'installation ché Le brûleur se bloque Coupure de la son- Contrôler la sonde de de de température température de chaudière de chaudière (voir page 47).
Page 42
Elimination des pannes Affichage des défauts à l'écran (suite) Code de Comportement de Cause du défaut Mesure défaut affi- l'installation ché Brûleur en dérange- Température de fu- Contrôler le niveau de ment mées maxi. dépas- remplissage de l'installa- sée tion de chauffage. Contrô- ler le circulateur.
Page 43
Elimination des pannes Affichage des défauts à l'écran (suite) Code de Comportement de Cause du défaut Mesure défaut affi- l'installation ché Brûleur en dérange- Vitesse du ventila- Contrôler le ventilateur, ment teur trop faible au les câbles de liaison au démarrage du brû- ventilateur, l'alimentation leur...
Page 44
Elimination des pannes Affichage des défauts à l'écran (suite) Appuyer sur Reset Positionner le bouton "rt" sur "U RESET" jusqu'à ce que "SERV" s'affi- che. Ramener le bouton dans la plage de réglage dans un délai de 2 s.
Page 45
Elimination des pannes Travaux de réparation Démonter la tôle avant 1. Desserrer les vis situées sur la face 2. Retirer la tôle avant. inférieure de la chaudière, ne pas les dévisser complètement.
Page 46
Elimination des pannes Travaux de réparation (suite) Sonde de température extérieure 1. Ouvrir le boîtier de la régulation. Voir page 15. 2. Déconnecter les câbles de la sonde de température extérieure. 4 3 2 1 3. Mesurer la résistance de la sonde et la comparer à...
Page 47
Elimination des pannes Travaux de réparation (suite) Sonde de température de chaudière 1. Débrancher les câbles de la sonde de température de chaudière A et mesurer la résistance. 2. Mesurer la résistance de la sonde et la comparer à la courbe. 3.
Page 48
Elimination des pannes Travaux de réparation (suite) Contrôler la sonde de température ECS 1. Retirer la fiche % du toron de câbles. 2. Mesurer la résistance de la sonde et la comparer à la courbe. 3. En cas de forte divergence, rempla- cer la sonde.
Page 49
Elimination des pannes Travaux de réparation (suite) Contrôler la sonde de température de sortie 1. Retirer les câbles de la sonde de tem- pérature de sortie A. 2. Mesurer la résistance de la sonde et la comparer à la courbe. 3.
Page 50
Elimination des pannes Travaux de réparation (suite) Contrôler le limiteur de température de sécurité Si, suite à une mise en dérangement, le boîtier de contrôle du brûleur ne peut être réarmé bien que la température de l'eau de chaudière soit inférieure à 95 °C environ, contrôler le limiteur de température de sécurité.
Page 51
Elimination des pannes Travaux de réparation (suite) Contrôler la sonde de température de fumées 1. Retirer les câbles de la sonde de tem- pérature de fumées A. 2. Mesurer la résistance de la sonde et la comparer à la courbe. 3.
Page 52
Elimination des pannes Travaux de réparation (suite) Contrôler et nettoyer l'échangeur de chaleur à plaques Remarque Vidanger la chaudière côté eau de chauffage et côté ECS. 1. Dévisser l'échangeur de chaleur à 3. Remontage avec des joints neufs plaques A (vis B) et le retirer vers dans l'ordre inverse.
Page 53
Elimination des pannes Travaux de réparation (suite) Contrôler le fusible 1. Couper l'alimentation électrique. 2. Ouvrir le boîtier de la régulation (voir page 15). 3. Contrôler le fusible F4.
Page 54
Modifier le type de gaz Passage du propane au gaz naturel Un passage du propane au gaz naturel doit impérativement être effectué par le service après-vente Viessmann.
Page 55
Régulation Fonctions et conditions de fonct., marche en fonction de la temp. ext. Mode de chauffage Lors d'une marche en fonction de la tem- pérature extérieure, la température de l'eau de chaudière est régulée en fonc- tion de la température extérieure. Courbe de chauffe de la régulation en fonction de la température extérieure -5 -10 -15 -20 Température extérieure en °C...
Page 56
Régulation Fonctions et conditions de fonct., marche en… (suite) Production d'ECS Montée en température du réservoir ■ Si la température d’eau de chaudière est ≥ à la consigne de température de stockage froid d'eau chaude, la pompe de charge Si la température détectée par la sonde ECS est enclenchée.
Page 57
Schémas Schéma électrique Moteur pas à pas de la vanne d'inversion Allumage/Ionisation...
Page 58
Schémas Schéma électrique (suite) Vitotrol 100 Sonde de température de sortie ■ Type RT (chaudière gaz à condensation ■ Type UTA double service) ■ Type UTDB Sonde de température ECS ■ Type UTDB-RF (chaudière gaz à condensation Entrée réseau 230 V/50 Hz simple service) Sonde de température de Commande à...
Page 59
Listes des pièces détachées Commande de pièces détachées Les indications suivantes sont néces- Les pièces courantes sont en vente dans saires : le commerce. ■ N° de fabrication (voir plaque signalé- tique A) ■ Sous-groupe (de cette liste des pièces détachées) ■...
Page 60
Listes des pièces détachées Vue d'ensemble des sous-groupes A Plaque signalétique (sur la tôle de C Sous-groupe corps de chaudière protection) D Sous-groupe système hydraulique B Sous-groupe bâti E Sous-groupe régulation...
Page 61
Listes des pièces détachées Vue d'ensemble des sous-groupes (suite) F Sous-groupe divers G Sous-groupe préparateur Sous-groupe bâti 0001 Tôle avant 0007 Attache rapide (jeu) 0002 Logo 0008 Clip de tube Ø 18 0003 Tôle de protection avec joint 0012 Joint de caisson d'air tube de gaz 0004 Profilé...
Page 62
Listes des pièces détachées Sous-groupe corps de chaudière 0001 Joint DN 60 0010 Siphon de jets d'eau 0002 Manchette de raccordement à la 0013 Flexible d'évacuation des con- chaudière densats 0003 Bouchon manchette de raccorde- 0015 Conduite d'alimentation gaz ment à la chaudière 0016 Joint 17 x 24 x 2 (jeu) 0004 Joint d'étanchéité...
Page 64
Listes des pièces détachées Sous-groupe brûleur 0001 Joint de brûleur 0009 Ventilateur radial 0002 Anneau isolant 0010 Vanne de gaz 0003 Grille de brûleur cylindrique 0012 Rallonge Venturi 0004 Joint pour grille de brûleur 0013 Joints (jeu) 0005 Porte de brûleur 0014 Jeu de pièces de transformation 0006 Joint électrode d'ionisation 0007 Electrodes d'allumage et d'ionisa-...
Page 68
Listes des pièces détachées Sous-groupe aqua-platine 0001 Insert pour vanne 0008 Sonde de température 0002 Unité de départ 0009 Clip Ø 8 (5 unités) 0003 Unité de retour 0010 Clip Ø 10 (5 unités) 0004 Vanne de décharge 0011 Clip de tube Ø 18 (5 unités) 0005 Conduite de décharge 0012 Joint A 17 x 24 x 2 (jeu) 0006 Echangeur de chaleur à...
Page 69
Listes des pièces détachées Sous-groupe régulation 0001 Régulation 0006 Toron de câbles moteur pas à pas 0002 Cache du coffret de raccordement 0007 Câble d’allumage avec connec- 0003 Fusible T2,5 A 250 V teur coudé 5 kΩ 0004 Toron de câbles X20 0008 Fixation pour câble 0005 Toron de câbles 100/35...
Page 73
Listes des pièces détachées Sous-groupe divers (suite) 0004 Notice de montage et de mainte- nance 0005 Notice d'utilisation 0001 0002 0004 0005 0003...
Page 74
Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Tension nominale : 230 V~ Réglage du limiteur de Fréquence nominale : 50 Hz température de sécu- Intensité nominale : 2,0 A~ rité : 100 °C (fixe) Classe de protection : I Fusible amont (ré- Indice de protection : IP X4D selon seau) : 16 A maxi.
Page 75
Déclaration de conformité Déclaration de conformité pour Vitodens 111-W Nous, la société Viessmann Werke GmbH & Co KG, D-35107 Allendorf, déclarons sous notre seule responsabilité que le produit Vitodens 111-W est conforme aux normes suivantes : DIN 4753 EN 55 014-1...
Page 76
Valeurs pour gaz naturel : NOx : < 150 mg/kWh CO : < 110 mg/kWh Valeurs pour gaz de pétrole li- NOx : < 195 mg/kWh quéfié : CO : < 121 mg/kWh Allendorf, 30 mars 2012 Viessmann Werke GmbH&Co KG ppa. Manfred Sommer...
Page 77
Index Index Adaptation de la puissance Marche en fonction de la température ■ longueur de la conduite d'évacuation extérieure...........55 des fumées........24 Modifier le type de gaz.......54 Affichage des défauts......40 ■ propane..........24 Alimentation électrique.......17 Montage mural........9 Allumage..........32 Monter le brûleur........35 Chaîne de sécurité ......50 Nettoyer la chambre de combustion.
Page 78
Index Index (suite) Sonde de température extérieure..46 Soupape de sécurité......7, 13 Vidange..........7...