Mounting Information
Hinweise zur Montage
Remarques sur le montage
Avvertenze per il montaggio
Indicaciones para el montaje
Leave space for fi ne adjustment!
Auf Freiraum für Feinjustage achten!
Prévoir une espace libre pour le réglage fi n!
Prestare attenzione alla libertà di movimento per la taratura di precisione!
¡Prever espacio libre para el ajuste fi no!
À =
Eccentric nut (diameter of adjustment holes 1.3 mm)
Exzenterbuchse (Durchmesser der Justagebohrungen 1,3 mm)
Douille excentrique (diamètre des trous de réglage 1,3 mm)
Bussola eccentrica (diametro dei fori di regolazione 1,3 mm)
Casquillo excéntrico (Diámetro de los taladros de ajuste 1,3 mm)
Á =
Holes required for fi ne adjustment
Erforderliche Bohrungen zur Feinjustierung
Perçages nécessaires pour réglage fi n
Fori indispensabili per la taratura di precisione
Taladros necesarios para el ajuste fi no
7