Page 1
DE Gebrauchsanweisung Kühlschrank GB Instructions for use Refrigerator FR Mode d’emploi Réfrigérateur NL Gebruiksaanwijzing Koelkast...
Page 2
Liebe Kundin, lieber Kunde, wir wünschen Ihnen mit dem Qualitätsprodukt aus dem Hause SEVERIN viel Freude und bedanken uns für Ihr Vertrauen. Die Marke SEVERIN steht seit über 120 Jahren für Beständigkeit, deutsche Qualität und Entwicklungskraft. Jedes Gerät wurde mit Sorgfalt hergestellt und geprüft.
Page 3
nach Aufstellung des Gerätes geschützt Kühlschrank wird. Bei Beschädigung des Systems darf das Gerät nicht in Betrieb genommen Bitte die Gebrauchsanweisung sorgfältig vor der Benutzung des Gerätes durchlesen und für den weiteren Gebrauch werden. Offenes Feuer oder Zündquellen in aufbewahren. Das Gerät darf nur von Personen benutzt der Nähe des Kältemittels entfernen und den werden, die mit den Sicherheitsanweisungen vertraut sind.
Page 4
erforderlich, müssen diese von einem ∙ Hochprozentigen Alkohol nur dicht verschlossen und stehend lagern. autorisierten Kundendienst durchgeführt ∙ Keine Glasfl aschen mit gefrierbaren Flüssigkeiten oder mit werden, um Sicherheitsbestimmungen zu kohlensäurehaltigen Flüssigkeiten im Gerät aufbewahren, da diese während des Gefrierens zerplatzen können. beachten und Gefährdungen zu vermeiden.
Page 5
Vor Inbetriebnahme ∙ Vor dem Anschließen des Gerätes ist zu überprüfen, ob das ∙ Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial inkl. der Gerät und die Netzanschlussleitung keine Transportschäden roten Transportsicherungen der Ablagefl ächen und der aufweisen. Ablagen aus dem Gerät. ∙ Gerät wie unter Reinigung und Abtauen beschrieben ∙...
Page 6
∙ Achten Sie darauf, dass Sie jederzeit den Netzstecker Die hinter dem Gerät aufgewärmte Luft muss frei zirkulieren abziehen können. können. ∙ Es ist vor direkter Sonneneinstrahlung zu schützen und Aus diesem Grund die Luftzirkulation nicht beeinträchtigen. sollte nicht in der Nähe von Wärmequellen (Ofen, Radiator Achtung! Lüftungsöffnungen im hinteren Bereich der usw.) aufgestellt werden.
Page 7
Wenn Sie das Gerät um mehr als 30° geneigt haben, Lagerung von Lebensmitteln warten Sie bitte 4 Stunden bevor Sie das Gerät an das ∙ Die Temperatur im Kühlraum hängt von der Stromnetz anschließen. Umgebungstemperatur, von der Stellung des Temperaturreglers und von der Menge der aufbewahrten Temperaturregler Lebensmittel ab.
Gerät auf Raumtemperatur abgekühlt werden. Energiespartipps ∙ Achten Sie darauf, dass die Tür richtig geschlossen ist und ∙ Für das Aufstellen des Gerätes sollte ein kühler, trockener nicht durch Kühlgut blockiert wird. und gut gelüfteter Raum gewählt werden. ∙ Das Gerät ist vor direkter Sonneneinstrahlung zu schützen Reinigung und Abtauen und sollte nicht in der Nähe von Wärmequellen (Ofen, ∙...
Gewährleistungsrechte gegenüber dem Verkäufer und eventuelle Verkäufergarantien unberührt. Wenden Sie sich im Garantiefall daher direkt an den Händler. Zusätzlich gewährt SEVERIN eine Herstellergarantie von zwei Jahren ab Kaufdatum. In diesem Zeitraum beseitigen wir kostenlos alle Mängel, die nachweislich auf Material- oder Fertigungsfehlern beruhen und die Funktion wesentlich beeinträchtigen.
Page 10
** 14,6 Cent/Minute aus dem österr. Festnetz, Mobilfunk deutlich teurer teurer Bitte wenden Sie sich bei Funktionsstörungen und Ersatzteilbestellungen ausschließlich an die Service-Hotline! Produktdatenblatt Kühlgeräte * Art.-Nr. KS 9788, 9789 1 – Kühlgerät mit einem oder mehreren Lagerfächern für Haushaltskühlgeräte-Kategorie frische Lebensmittel Energieeffi zienzklasse Energieverbrauch in kWh/Jahr ** Nutzinhalt Kühlteil in Liter...
Page 11
become damaged during transportation and Refrigerator installation of the appliance. If damage to the cooling circuit does occur, do not switch on Dear Customer, Before using the appliance, please read the following or connect the appliance to the mains power. instructions carefully and keep this manual for future reference.
Page 12
∙ In order to comply with safety regulations ∙ To avoid the risk of food poisoning, do not consume food after its storage time has expired. Thawed foods must not be and to avoid hazards, any repairs or f rozen a second time. modifi...
Page 13
Before using for the fi rst time ∙ Before it is connected to the mains, the unit must be ∙ Remove any exterior and interior packaging materials thoroughly checked for transport damage, including its completely, including the adhesive strips. power cord. ∙...
position it next to any heat sources (radiators, cookers etc.). If Reversible door this cannot be avoided, however, suitable insulation must be in If required, the door may be reversed, i.e. from right-hinged (default installed between the heat source and the unit. installation) to left-hinged.
If the unit has been tilted to more than 30°, wait for about 4 Storing food hours before re-connecting it to the mains. ∙ The temperatures inside the refrigerator cabinet depends mainly on the ambient temperature, the temperature control Temperature control setting and the amount of food stored.
∙ Always ensure that the door is properly closed and that the Energy saving tips seal is not obstructed by food stored inside the cabinet or ∙ The appliance should be set up in a well-ventilated, dry door. room. ∙ Do not expose the appliance to direct sunlight, and do not De-frosting and cleaning position it next to any heat sources (radiators, cookers etc.).
Page 17
Problem Possible cause and solution ∙ There is a power failure ∙ The main fuse has blown. The appliance is not working at all. ∙ The temperature control is set to ‘0‘. ∙ The fuse in the wall socket (if applicable) has blown. This can be checked by connecting another electrical device to the socket and checking for function.
Page 18
Product data sheet for refrigerating appliances * Art. no. KS 9788, 9789 1 – Refrigerating appliance with one or more Household refrigerating appliance category fresh-food storage compartments Energy effi ciency classifi cation Energy consumption in kWh/year ** Usable refrigerator capacity (litres)
composants du système de refroidissement Réfrigérateur pendant le transport et l’installation de l’appareil. Si, toutefois, le circuit de Chère cliente, Cher client, Avant d’utiliser cet appareil, veuillez lire soigneusement les refroidissement s’avère endommagé, ne instructions suivantes et conserver ce manuel pour future pas mettre en marche l’appareil et ne pas référence.
signaler la présence de la matière isolante ∙ Pour éviter tout risque d’incendie, ne placez aucun appareil thermoélectrique sur le congélateur. Ne placez aucun ‘cyclopentane’ et également du réfrigérant récipient contenant des liquides sur l’appareil : ceci afi n R600a. d’éviter tout risque de fuite ou de renversement de liquide qui pourrait endommager l’isolation électrique.
Première utilisation ∙ Avant de le brancher sur le secteur, vérifi ez minutieusement ∙ Retirez tous les emballages extérieurs et intérieurs, y l’appareil, y compris le cordon d’alimentation, pour tout signe compris les bandes adhésives. de dommages survenus pendant le transport. ∙...
∙ Assurez-vous que la fi che reste accessible et peut être L’air chauffé, à l’arrière du réfrigérateur, doit pouvoir circuler retirée de la prise à tout moment. librement. Vérifi ez qu’aucun objet derrière l’appareil n’entrave cette ∙ Ne pas exposer le réfrigérateur au soleil et ne pas le placer circulation.
Si l’appareil a été penché à plus de 30°, attendez environ 4 Conservation des aliments heures avant de le rebrancher au secteur. ∙ La température à l’intérieur du réfrigérateur dépend principalement de la température ambiante, la position de la Thermostat commande et de la quantité...
Page 24
récipients fermant hermétiquement. Conseils en matière d’économie d’énergie ∙ Laissez refroidir à température ambiante les aliments ∙ L’appareil doit être installé dans une pièce sèche et bien tièdes avant de les placer au réfrigérateur. aérée. ∙ Vérifi ez toujours que la porte est bien fermée et que le joint ∙...
Problème Cause possible et solution ∙ Le courant est coupé ∙ Un fusible a sauté. L’appareil ne fonctionne pas. ∙ Le bouton du thermostat est sur ‘0‘. ∙ Le fusible de la prise murale (selon le cas) a sauté. Branchez un appareil différent sur la prise pour vérifi...
Page 26
Fiche technique du produit pour les appareils réfrigérants * Art. no. KS 9788, 9789 1 – Appareil de réfrigération avec un ou plusieurs Catégorie d’appareil domestique réfrigérant compartiments pour le stockage des denrées alimentaires fraîches Classe d’effi cacité énergétique Consommation d’énergie kWh/an ** Capacité...
Page 27
daarom voor, dat geen van de componenten Koelkast van het koelingscircuit beschadigt worden tijdens het transporteren of installeren van Beste klant Voordat men dit apparaat gebruikt, moet men de volgende het apparaat. Wanneer er toch schade aan instructies goed doorlezen en bewaar dit manuaal voor latere het koelingscircuit ontstaat, moet men het referentie.
Page 28
moet gegeven worden aan de aanwezigheid ∙ Om gevaar van brand te voorkomen, plaats geen thermo- elektrische apparaten boven op de apparaat. Plaats nooit van de isolatie agent ‘cyclopenthane’ en containers met vloeistoffen op de unit: dit om voorkomen tevens het koelvriesmiddel R600a. dat lekken of ontsnappen van vloeistoffen de elektrische isolatie beschadigd.
Voor het eerste gebruik ∙ Voordat men het apparaat aansluit op het stroomnet, ∙ Verwijder eerst al het inwendige en uitwendige moet de unit eerst goed gecontroleerd worden op verpakkingsmateriaal, plakband inbegrepen. beschadigingen, snoer inbegrepen. ∙ De verpakkingsmaterialen moeten juist weggegooid worden. ∙...
verwijdert kan worden. De verwarmde lucht aan de achterkant van de koelkast moet ∙ Zorg dat de vrieskast niet in direct zonlicht geplaatst is, en vrij kunnen circuleren. Daarom, moet men ervoor zorgen dat de plaats het nooit naast willekeurig welke andere hittebronnen circulatie achter de unit niet geblokkeerd is.
Page 31
Wanneer men de unit voor meer dan 30° gekantelt heeft, Opbergen van voedsel wacht dan voor ongeveer 4 uur voordat men het weer ∙ De temperatuur in de koelkast hangt grotendeels af van de aansluit op het stroomnet. omgevende temperatuur, the temperatuurcontrole zetting en de hoeveelheid op te bergen voedsel.
Page 32
kamertemperatuur voordat men dit in de koelkast Tips voor energiebesparing plaatst. ∙ Het apparaat moet geplaatst worden in een goed ∙ Zorg er altijd voor dat de deur goed gesloten is en dat geventileerde, droge ruimte. de afdichting niet geblokkeert word door voedsel wat ∙...
Page 33
Probleem Mogelijke oorzaak en oplossing Er is een stroomstoring De hoofdzekering is doorgeslagen. De temperatuurcontrole is gezet op ‘0‘. Het apparaat werkt niet. De zekering in het stopcontact (wanneer aanwezig) is doorgeslagen. Dit kan gecontroleerd worden door een ander elektrisch apparaat op het stopcontact aan te sluiten om te zien of het werkt.
Page 34
Product informatie blad voor koelapparaten voor huishoudelijk gebruik * Art. no. KS 9788, 9789 1 – Koelapparaat met één of meerdere Categorie voor koelapparaten voor huishoudelijk gebruik opbergvakken voor verse voedingsproducten Energie effi ciency classifi catie Energie gebruik in kWh/jaar ** Bruikbare koelkast capaciteit (liters) Bruikbare capaciteit –...
Page 38
Kundendienstzentralen Espana Iraq Service Centres Severin Electrodomesticos España S.L. Al JOUD Home Appliances Manufacturing Co. Ltd Centrales service-après-vente S/N. CC. ‘Las Higueras’ PIC: Eng. Ahmad Al-Sharabi Oficinas centrales del servicio Plaza Miguel de Cervantes Al Joud Building Karadat Kharej Centros de serviço...
Page 39
Tel: +48 77 453 86 42 1040 Echallens Fax: +48 77 453 86 42 Tel: 021 881 60 45 eMail: centralny@serv-serwis.pl Fax: 021 881 60 46 mail: severin@helt.ch Portugal Auferma Comercio Internacional SA Syria Joud Industries Domestic Appliances Co. Aguda Parque Lago de Arcozelo No.