Page 1
RONIN-S Battery Adapter User Guide 使用说明 使用說明 ユーザーガイド 사용자 가이드 Bedienungsanleitung Guía del usuario Guide de l’utilisateur Guida utente Gebruikershandleiding Manual do utilizador Guia do Usuário Руководство пользователя v1.0 2018.08...
Page 2
DJI OSMO product, or to other objects in the vicinity. This document and all other collateral documents are subject to change at the sole discretion of DJI OSMO.
Page 3
Ensure the adapter is locked in place when mounting to avoid the adapter and grip disconnecting. DO NOT shake the grip with the adapter attached. Please use the standard USB power adapter for the Ronin-S when charging the grip. If not, an FCC/CE certified USB power adapter that supports Quick Charge protocol is recommended.
Page 10
게 되도록 하십시오. 본 문서의 지침 및 경고 사항을 읽고 따르지 않으면 자신 또는 다른 사람이 심 각한 부상을 입거나 DJI OSMO 제품 또는 근처에 있는 다른 물체가 손상될 수 있습니다. 이 문서 및 기타 모든 부수 문서는 DJI OSMO의 단독 재량에 따라 변경될 수 있습니다.
Page 11
DJI OSMO는 본 제품 사용으로 인해 직접 또는 간접적으로 발생한 피해, 부상에 대한 또는 어떠한 법적 책임도 지지 않습니다. 사용자는 본 문서에 명시된 내용을 포함하여(단, 이에 국한되지 않음) 안전하고 적법한 사용방법을 준수해야 합니다. 상기 내용에도 불구하고 해당 국가의 법률에 따른 사용자의 법적 권리는 본 면책고지의 영향을 받...
Page 12
는지 확인하십시오. 어댑터가 장착된 상태에서 그립을 흔들지 마십시오. 그립을 충전할 때 Ronin-S의 표준 USB 전원 어댑터를 사용하십시오. 그렇지 않으면 급 속충전 프로토콜을 지원하는 FCC/CE 인증 USB 전원 어댑터가 권장됩니다. 다른 USB 전 원 어댑터를 사용하면 충전 시간이 길어질 수 있습니다.
Page 13
Gesetzgebung nicht durch diesen Haftungsausschluss berührt. OSMO ist eine Marke der SZ DJI OSMO TECHNOLOGY CO., LTD. (kurz „DJI OSMO“) und seiner verbundenen Unternehmen. Namen von Produkten, Marken, usw., die in diesem Dokument enthalten sind, sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der jeweiligen Besitzer.
Page 14
Tuch ab. Einleitung Der Ronin-S Ladeadapter wurde so entwickelt, dass der Ronin-S Griff geladen werden kann, ohne mit dem Gimbal verbunden zu sein. Stattdessen wird er direkt mit einer Steckdose verbunden. Der Griff kann auch als tragbare Powerbank zum Laden externer Geräte (z.
DJI OSMO u otros objetos en las proximidades. Este documento y el resto de documentos colaterales están sujetos a cambios a entera discreción de DJI OSMO.
Page 16
DJI OSMO. Advertencia 1. El adaptador de batería para el Ronin-S sólo es compatible con la empuñadura para el Ronin-S (modelo con batería integrada: RB-2400 mAh-14.4V). NO monte el adaptador en otras empuñaduras.
Page 17
NO agite la empuñadura con el adaptador conectado. Utilice el adaptador de alimentación USB estándar para el Ronin-S para cargar la empuñadura. Si no, se recomienda usar un adaptador de alimentación USB con certificación FCC/CE compatible con el protocolo de carga rápida.
Aprox. 44 g Visite http://www.dji.com/service para recibir servicio posventa para su producto según corresponda. Por DJI OSMO se entiende SZ DJI OSMO TECHNOLOGY CO., LTD. o sus filiales, según corresponda. Clause d'exclusion de responsabilité Vous venez d'acquérir un nouveau produit DJI OSMO .
OSMO est une marque commerciale de SZ DJI OSMO TECHNOLOGY CO., LTD. (abrégée en « DJI OSMO ») et de ses sociétés affiliées. Les noms de produits, de marques, etc., apparaissant dans le présent document sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs détenteurs respectifs. Ce produit et le présent document sont la propriété...
5 à 40 °C (41 à 104 °F) fonctionnement Poids Environ 44 g Consultez la page http://www.dji.com/service pour bénéficier du service après- vente pour votre produit, le cas échéant. DJI OSMO signifie SZ DJI OSMO TECHNOLOGY CO., LTD. et/ou ses sociétés affiliées le cas échéant.
DJI OSMO o a oggetti in prossimità. Il presente documento e tutti i documenti complementari sono soggetti a modifiche a esclusiva discrezione di DJI OSMO.
Page 22
Introduzione L'adattatore per batterie Ronin-S è progettato per caricare l'impugnatura Ronin-S senza fissare il gimbal collegandolo direttamente a una presa. L'impugnatura può funzionare anche come stazione di carica portatile per caricare dispositivi esterni (ad esempio dispositivi mobili, tablet, ecc.) collegati alla porta USB-A dell'adattatore.
Ca. 44 g Fare riferimento al sito Web http://www.dji.com/service per assistenza post-vendita per il prodotto acquistato, dove applicabile. DJI OSMO si riferisce a SZ DJI OSMO TECHNOLOGY CO., LTD. e/o sue società affiliate, ove applicabile. Disclaimer Gefeliciteerd met de aankoop van je nieuwe DJI OSMO -product.
Page 24
Desalniettemin worden je wettelijke rechten conform de toepasselijke nationale wetgeving niet door deze disclaimer beperkt. OSMO is een handelsmerk van SZ DJI OSMO TECHNOLOGY CO., LTD. (afgekort als “DJI OSMO”) en haar dochterondernemingen. Namen van producten, merken, enz. in dit document zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van hun respectieve eigenaren.
Uitgang (USB-A -poort) Bedrijfstemperatuurbereik 5 tot 40 °C (41 tot 104 °F) Gewicht Ongeveer 44 g Raadpleeg indien van toepassing http://www.dji.com/service voor after-sales- service voor uw product. DJI OSMO staat voor SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. en/of haar dochterondernemingen, indien van toepassing.
Page 26
A não leitura e o incumprimento das instruções e avisos contidos neste documento podem resultar em lesões graves para si ou terceiros ou em danos no produto da DJI OSMO ou noutros objetos que se encontrem nas proximidades. Este e todos os outros documentos de garantia estão sujeitos a alteração ao critério exclusivo da DJI OSMO.
Page 27
Introdução O adaptador de bateria Ronin-S foi concebido para carregar o punho Ronin-S sem estar fixo à suspensão cardã, sendo ligado diretamente a uma tomada elétrica. O punho também pode funcionar como um carregador portátil para carregar dispositivos externos (por exemplo, dispositivos móveis, tablets, etc.) ligando à...
NÃO abane o punho quando estiver ligado ao adaptador. Utilize o adaptador USB padrão para o Ronin-S quando estiver a carregar o punho. Caso contrário, recomenda-se um adaptador USB com certificação FCC/CE com suporte para o protocolo Quick Charge.
Page 29
3. Se houver acúmulo de detritos visível, limpe os contatos com um pano limpo e seco. Introdução O adaptador de bateria para o Ronin-S foi desenvolvido para carregar a alça do Ronin-S, sem precisar instalá-lo no estabilizador, conectando-o diretamente a uma tomada de alimentação.
NÃO agite o cabo com o adaptador conectado. Use o adaptador de energia USB padrão para o Ronin-S ao carregar a alça. Caso contrário, recomenda-se usar um adaptador de energia USB com certificação FCC/CE compatível com Carregamento Rápido.
использованием продукта. Пренебрежение содержимым данного документа и несоблюдение мер безопасности может привести к серьезным травмам, повреждению продукта DJI OSMO и другого имущества. Компания DJI OSMO вправе вносить изменения в содержание данного и сопутствующих документов. Используя данный продукт, вы подтверждаете, что внимательно ознакомились...
Page 32
Введение Адаптер для аккумулятора Ronin-S предназначен для зарядки рукоятки Ronin-S без присоединения к стабилизатору при непосредственном подключении к разъему питания. Рукоятка также может работать в качестве портативного зарядного устройства для зарядки внешних устройств (например, мобильных устройств, планшетов и т. д.) через порт USB-A.
2 А Диапазон рабочих температур от 5 до 40 °C (41–104 °F) Масса Прибл. 44 г Посетите страницу http://www.dji.com/service для получения информации о послепродажном обслуживании продукта. Аббревиатура DJI OSMO означает SZ DJI OSMO TECHNOLOGY CO., LTD. и/или ее дочерние компании.
Indirizzo di contatto UE: DJI GmbH, Industriestrasse.12, 97618, Niederlauer, Germany Déclaration de conformité UE : Par la présente, SZ DJI Osmo Technology Co., Ltd. déclare que cet appareil est conforme aux principales exigences et autres clauses pertinentes de la directive européenne 2014/30/EU.
Page 35
Adresse de contact pour l'UE : DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Germany EU-Compliance: Hiermit erklärt SZ DJI Osmo Technology Co., Ltd., dass dieses Gerät den wesentlichen Anforderungen und anderen einschlägigen Bestimmungen der EU-Richtlinie 2014/30/EU entspricht. Eine Kopie der EU-Konformitätserklärung finden Sie online auf www.dji.com/euro- compliance.