Page 1
RONIN 2 Universal Tripod Adapter User Guide 使用说明 使用說明 ユーザーガイド 사용자 가이드 Bedienungsanleitung Guía de usuario Guide de l'utilisateur Guida dell'utente Gebruiksaanwijzing Manual do utilizador Guia do usuário Руководство пользователя V1.0 2018.07...
Page 2
2 Universal Tripod Adapter allows cameras to be securely mounted on tripods without detaching the camera base plate when they are removed from the Ronin 2. It features both 1/4” and 3/8” sockets, making it compatible with a wide range of tripod quick release plates.
How to Use 1. Unlock the lever on the Ronin 2’s mounting plate. Then slide the camera base plate and camera together out of the mounting plate while holding down the safety lock release (located on the side of the mounting plate).
Page 4
• Note that the camera base plate can slide into the adapter from either direction. • Always make sure that the safety lock is engaged after the camera base plate is in position. Specifications Weight: 175 g 免责声明与警告 (DJI OSMO ) 产品。本文所提及的内容关系到您的安 感谢您购买大疆灵眸 全以及合法权益与责任。使用本产品之前,请仔细阅读本文以确保已对产品进 行正确的设置。不遵循和不按照本文的说明与警告来操作可能会给您和周围的 人带来伤害,损坏本产品或其它周围的物品。本文档及本产品所有相关的文档 最终解释权归大疆灵眸(DJI OSMO)所有。如有更新,恕不另行通知。请访 问 www.dji.com 官方网站以获取最新的产品信息。...
Page 12
른지 확인하십시오. 본 문서의 지침 및 경고 사항을 읽고 따르지 않으면 자신 또는 다른 사람이 심 각한 부상을 입거나 DJI OSMO 제품 또는 근처에 있는 다른 물체가 손상될 수 있습니다. 이 문서 및 기타 모든 부수 문서는 DJI OSMO의 단독 재량에 따라 변경될 수 있습니다.
Page 13
사용 방법 1. Ronin 2의 마운팅 플레이트 레버를 풉니다. 그런 다음 안전 잠금 해제장치(마운팅 플레이트 측 면)를 누르고 카메라 베이스 플레이트와 카메라를 함께 마운팅 플레이트 밖으로 밀어냅니다. 2. 어댑터의 레버를 풉니다. 그런 다음 안전 잠금장치가 걸리고 카메라가 균형을 잡을 때까지 카메...
Page 14
Die Nichtbeachtung der in diesem Dokument enthaltenen Anweisungen und Warnungen kann zu schweren Verletzungen der eigenen Person oder anderer oder zu Schäden an Ihrem DJI OSMO-Produkt oder anderen Objekten in der näheren Umgebung führen. Dieses Dokument und alle zugehörigen Dokumente können nach eigenem Ermessen von DJI OSMO jederzeit geändert werden.
Page 15
Gesetzgebung nicht durch diesen Haftungsausschluss berührt. OSMO ist eine Marke der SZ DJI OSMO TECHNOLOGY CO., LTD. (kurz „DJI OSMO“) und seiner verbundenen Unternehmen. Namen von Produkten, Marken, usw., die in diesem Dokument enthalten sind, sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der jeweiligen Besitzer.
Page 16
2. Entriegeln Sie den Hebel am Adapter. Befestigen Sie die Kamera anschließend am Stativ, indem Sie sie in den Adapter schieben, bis die Sicherung einrastet und die Kamera ausbalanciert ist. Verriegeln Sie dann den Hebel, um die Kamera zu sichern. 3.
DJI OSMO u otros objetos en las proximidades. Este documento y el resto de documentos colaterales están sujetos a cambios a entera discreción de DJI OSMO.
Ronin 2. Incluye orificios de montaje de 6,35 mm (1/4") y 9,52 mm (3/8"), de modo que es compatible con una amplia variedad de placas de liberación rápida para trípodes.
Page 19
2. Desbloquee la palanca del adaptador. A continuación, fije la cámara en el trípode deslizándola sobre el adaptador hasta que el seguro quede acoplado y la cámara esté equilibrada. Entonces, bloquee la palanca para fijar la cámara en su sitio. 3.
à des blessures graves et risquez d'endommager votre produit DJI OSMO ou d'autres objets placés à proximité. DJI OSMO est susceptible de modifier à tout moment le présent document et les autres documents connexes.
Ronin 2. Il dispose de douilles de 6,3 mm (1/4") et 9,5 mm (3/8"), ce qui le rend compatible avec une large gamme de plaques à démontage rapide pour trépied.
2. Déverrouillez le levier de l'adaptateur. Fixez ensuite la caméra sur le trépied en la faisant glisser dans l'adaptateur jusqu'à ce que le cran de sécurité soit enclenché et que la caméra soit en équilibre. Verrouillez ensuite le levier pour maintenir l'appareil photo en place.
Page 23
DJI OSMO o a oggetti in prossimità. Il presente documento e tutti i documenti complementari sono soggetti a modifiche a esclusiva discrezione di DJI OSMO.
Ronin 2. Esso è dotato di prese da 1/4" e 3/8" ed è pertanto compatibile con una vasta gamma di piastre a rilascio rapido per treppiede. Prima di cominciare Prima dell'uso, montare l'adattatore treppiede universale Ronin 2 su una piastra a rilascio rapido per treppiede utilizzando la presa da 1/4"...
Het niet lezen en opvolgen van de instructies en waarschuwingen in dit document kan leiden tot ernstig letsel bij jezelf of anderen, tot schade aan het DJI OSMO-product of schade aan andere objecten in de omgeving. Dit document en alle overige documentatie zijn onderhevig aan veranderingen naar goeddunken...
2 universele statiefadapter kunnen camera's stevig worden bevestigd op statieven zonder de camerabodemplaat los te maken wanneer ze worden verwijderd van de Ronin 2. Het beschikt over zowel aansluitingen van 1/4" en 3/8", waardoor het compatibel is met een breed scala aan snelkoppelingsplaten voor statieven.
Hoe te gebruiken 1. Ontgrendel de hendel op het montageplaatje van de Ronin 2. Schuif vervolgens de camerabodemplaat en camera samen uit het montageplaatje terwijl je de veiligheidsvergrendeling vasthoudt (bevindt zich aan de kant van het montageplaatje). 2. Ontgrendel de hendel van de adapter. Vervolgens zet je de camera op het statief door de camera in de adapter te schuiven tot de veiligheidsvergrendeling klikt en de camera is gebalanceerd.
A não leitura e o incumprimento das instruções e avisos contidos neste documento podem resultar em lesões graves para si ou terceiros, em danos no produto da DJI OSMO ou danos noutros objetos que se encontrem nas proximidades. Este e todos os outros documentos de garantia estão sujeitos a alteração ao critério exclusivo da DJI OSMO.
Como utilizar 1. Desbloqueie a alavanca da placa de montagem do Ronin 2. Em seguida, remova a placa de base da câmara e a câmara da placa de montagem enquanto mantém pressionado o botão de libertação do bloqueio de segurança (situado na lateral da placa de montagem).
A não observância das instruções e avisos deste documento pode resultar em lesões graves para si mesmo ou terceiros, danos ao seu produto DJI OSMO ou danos a outros objetos nas proximidades. Este e todos os outros documentos de garantia estão sujeitos à...
Page 32
Antes de começar Antes de usar, monte o Adaptador de Tripé Universal do Ronin 2 em uma placa de liberação rápida do tripé, usando soquetes de 1/4” ou 3/8”. Em seguida, fixe a placa de liberação rápida no tripé.
Page 33
Como usar 1. Destrave a alavanca na placa de montagem do Ronin 2. Em seguida, deslize a placa base para câmera e a câmera juntas, para fora da placa de montagem, enquanto segura a trava de segurança (localizada na lateral da placa de montagem).
использованием продукта. Пренебрежение содержимым данного документа и несоблюдение мер безопасности может привести к серьезным травмам, повреждению продукта DJI OSMO и другого имущества. Компания DJI OSMO вправе вносить изменения в содержание данного и сопутствующих документов. Используя данный продукт, вы подтверждаете, что внимательно ознакомились...
Универсальный переходник для штатива RONIN 2 позволяет надежно закрепить камеру на штативах без отсоединения пластины основания камеры при ее снятии с Ronin 2. Он оснащен разъемами 1/4 и 3/8 дюйма, обеспечивающими совместимость с различными быстросъемными пластинами штативов. Перед началом эксплуатации...
Page 36
Эксплуатация 1. Разблокируйте рычаг на монтажной пластине Ronin 2. Затем сдвиньте пластину основания камеры и камеру с монтажной пластины, нажав на рычажок разблокировки предохранительного стопора (расположен на боковой части монтажной пластины). 2. Разблокируйте рычаг на переходнике. Затем закрепите камеру на штативе, сдвигая...
• Перед использованием убедитесь, что все компоненты надежно закреплены и сбалансированы. В противном случае, компоненты могут упасть, что может привести к серьезным повреждениям. • Обратите внимание, что пластина основания камеры может быть сдвинута в переходник с любого направления. • Всегда проверяйте, активирован ли предохранительный стопор, после...