Termo ISOTTA – DSA
DICHIARAZIONE DI
CONFORMITÀ
In accordo con la Direttiva 89/106/CEE (Prodotti da Costruzione), il Regolamento CE n. 1935/2004 (Materiali e Oggetti destinati a
venire a contatto con prodotti alimentari)
According to the Directive 89/106/EEC (Construction Products ), the CE Regulation No. 1935/2004 (Materials and Articles intended to
come into contact with foodstuffs)
Im Einklang mit der Direktive 89/106/EEC (Bauprodukte) und der CE- Vorschrift Nr. 1935/2004 (Materialien und Gegenstände, die für
den Kontakt mit Lebensmitteln vorgesehen sind)
N° di identificazione - Identification No.- Identifikationsnummer:
Emesso da - Issued by - Ausgestellt von:
Tipo di apparecchio - Type of equipment – Gerätetyp:
Marchio commerciale – Trademark – Handelsmarke:
Modello o tipo – Model or type – Modell:
Uso – Use –
Riscaldamento domestico - Space heating in buildings - Erwärmung von Wohnräume
Verwendungszweck :
Costruttore – Manufacturer – Herstelle :
Ente notificato - Notified body - Benanntes Labor :
Le norme armonizzate o le specifiche tecniche (designazioni) che sono state applicate in accordo con le regole della buona arte in
materia di sicurezza in vigore nella CEE sono :
The following harmonised standards or technical specifications (designations) which comply with good engineering practice in safety
matters in force within the EEC have been applied :
Die folgenden abgeglichenen Standards bzw. technischen Einzelheiten (Bestimmungen) - angewandt im Einklang mit den Normen
in Sicherheitsangelegenheiten – die in der CEE in Kraft sind, wurden angewandt :
Norme o altri riferimenti normative
Standards or other normative documents
Standards oder andere normensetzende Dokumente
EN 13240
Condizioni particolari - Particular conditions –
Besondere Bedingungen :
Informazioni marcatura CE – CE Marking information –
Auszeichnungsinformationen :
In qualità di costruttore e/o rappresentante autorizzato della società all'interno della CEE, si dichiara sotto la propria responsabilità che gli
apparecchi sono conformi alle esigenze essenziali previste dalle Direttive su menzionate.
As the manufacturer's authorised representative established within EEC, we declare under out sole responsibility that the equipment
follows the provisions of the Directives stated above.
Als vom Hersteller bevollmächtigter und in der EEC etablierter Vertreter erklären wir, dass wir die volle Verantwortung dafür übernehmen,
dass die Geräte den Vorschriften entsprechen, die in den oben angegebenen Direktiven dargelegt werden.
23/09/2009 Montecchio Precalcino (VI)
(data e luogo di emissione - place and date of issue -
Ort und Datum der Ausstellung)
7199701 Rev.05 – IT – EN – DE – FR
| | | |
DECLARATION OF CONFORMITY
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
097
Via Summano,104-36030 Montecchio Precalcino (VICENZA)
+39 0445 804000 - Fax +39 0445 804040
Stufe a combustibile solido
Chimney stove by solid fuel
Kaminofen für Festbrennstoffe
La NORDICA
TERMOISOTTA DSA
Via Summano,104-36030 Montecchio Precalcino (VICENZA)
0445-804000-Fax 0445-804040
RRF 1625
RRF Rhein-Ruhr Feuerstätten Prüfstelle GmbH
Am Technologie Park 1
D-45307 ESSEN
vedi allegato / see enclosure / siehe Beilage
................................................
(nome, posizione e firma - name, function and segnature -
La NORDICA S.p.A.
La NORDICA S.p.A.
Rapporto di Prova ITT
Initial Type Tests Report
Prüfbericht
RRF – 40 09 2119
Positionsbezeichnung )
.
65