Table des Matières

Publicité

Liens rapides

CH100
Projecteur à DEL portable Full HD
Manuel d'utilisation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour BenQ CH100

  • Page 1 CH100 Projecteur à DEL portable Full HD Manuel d’utilisation...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières Consignes de sécurité Utiliser le menu OSD de base .... 40 importantes ......3 Utiliser le menu OSD avancé ....46 Entretien ......64 Présentation ......8 Entretien du projecteur ......64 Caractéristiques du projecteur....8 Informations relatives à la lampe ..65 Contenu de l’emballage ......9 Voyants .............
  • Page 3: Consignes De Sécurité Importantes

    Consignes de sécurité importantes Votre projecteur a été conçu et testé conformément aux normes de sécurité les plus récentes en matière d’équipements informatiques. Cependant, pour assurer une utilisation sans danger, il est important de suivre les instructions de ce manuel ainsi que celles apposées sur le produit.
  • Page 4 Ne remplacez jamais aucun N’obstruez pas les orifices de composant électronique tant que le ventilation. projecteur n’est pas débranché. - Ne placez pas le projecteur sur une couverture, de la literie ou toute autre surface souple. - Ne recouvrez pas le projecteur avec un chiffon ni aucun autre élément.
  • Page 5 être à l’origine de sérieux dommages. d’une panne. Si le projecteur était mouillé, débranchez-le de la prise secteur et contactez BenQ pour un entretien. Ne vous appuyez pas sur le projecteur et ne placez aucun objet dessus. Une charge trop élevée risque non seulement d’endommager...
  • Page 6: Montage Du Projecteur Au Plafond

    BenQ, et de vous assurer qu’il est correctement installé. Si vous utilisez un kit de montage au plafond d’une autre marque que BenQ, il existe un risque de sécurité lié à l’éventuelle chute du projecteur due à un mauvais attachement, lui- même imputable à...
  • Page 7 Groupe de risque 2 Selon la classification de la sécurité photobiologique des lampes et systèmes de lampes, ce produit est du Groupe de risque 2, CEI 62471-5:2015. Rayonnement optique éventuellement dangereux émis par ce produit. Ne regardez pas la lampe en fonction. Cela pourrait blesser vos yeux. Comme pour toute source lumineuse, ne regardez pas directement le rayon lumineux.
  • Page 8: Présentation

    La luminosité de la lampe décroît avec le temps et varie en fonction des fabricants. Ce phénomène est tout à fait normal. • Lorsque le voyant DEL s’allume en rouge ou qu’un message conseillant de remplacer la lampe s’affiche, veuillez contacter votre centre de service à la clientèle BenQ local pour de l’aide. Présentation...
  • Page 9: Contenu De L'emballage

    Contenu de l’emballage Déballez le colis avec précaution et vérifiez qu’il contient tous les éléments mentionnés ci-dessous. Si l’un de ces éléments fait défaut, contactez votre revendeur. Accessoires fournis Les accessoires fournis dépendent de votre région et peuvent présenter des différences par rapport aux accessoires illustrés.
  • Page 10: Vue Extérieure Du Projecteur

    Couvercle de l’objectif Objectif de projection Port USB type-A - Fournit l’alimentation pour Vue arrière charger un dongle HDMI/ MHL, comme BenQ QCast (vendu séparément). Voir page 23 pour des détails. Prise d’entrée audio Port d’entrée HDMI 1/MHL Capteur à infrarouge arrière Prise pour verrou de sûreté...
  • Page 11: Commandes Et Fonctions

    Commandes et fonctions Projecteur Bouton ALIMENTATION/ voyant ALIMENTATION • Bascule le projecteur entre les modes veille et activé. Voir « Mise en marche du projecteur » à la page 27 « Arrêt du projecteur » à la page 29 pour des détails.
  • Page 12: Télécommande

    Télécommande Touche de direction haut Quand le menu à l’écran (OSD) est activé : - Navigue en haut pour sélectionner les options désirées du menu. Quand le menu à l’écran (OSD) est désactivé : - Lance la fenêtre Trapèze vertical. Utilisez ce bouton pour corriger manuellement la déformation des images due à...
  • Page 13 Source 15. Touche de direction droite Affiche la barre de sélection de la Quand le menu à l’écran (OSD) source. est activé : - Navigue à droite pour Précédent sélectionner les options désirées Lit le fichier vidéo, audio, du menu. diaporama photo ou document - Effectue les réglages, comme la précédent (fonctionne avec MHL...
  • Page 14: Portée Efficace De La Télécommande

    Portée efficace de la télécommande La télécommande doit être maintenue à un angle perpendiculaire de 30 degrés par rapport au(x) capteur(s) infrarouge du projecteur pour un fonctionnement optimal. La distance entre la télécommande et les capteurs ne doit pas dépasser 8 mètres (~ 26 pieds). Assurez-vous qu’aucun obstacle susceptible de bloquer le rayon infrarouge n’est interposé...
  • Page 15: Installation

    Pos. du projecteur > Plafond avant. réglages suivants : Procurez-vous le kit de montage du Appuyez et sélectionnez Réglages ou projecteur BenQ chez votre revendeur CONFIG. SYSTÈME : de base > afin de fixer votre projecteur au plafond. Pos. du projecteur > Avant. Arrière : Plafond arr.
  • Page 16: Identification De La Taille De L'image Projetée Souhaitée

    Identification de la taille de l’image projetée souhaitée La taille de l’image projetée est déterminée par la distance de l’objectif du projecteur à l’écran et le format vidéo. Dimensions de projection Utilisez l’illustration et le tableau ci-dessous pour vous aider à déterminer la distance de projection.
  • Page 17: Connexion

    Connexion Connecter l’alimentation Insérez une extrémité du cordon d’alimentation fourni dans la prise d’alimentation CA. Insérez la prise du cordon secteur dans une prise secteur. Le voyant ALIMENTATION du projecteur s’allument en orange une fois l’appareil mis sous tension. • Veuillez utiliser le cordon d’alimentation fourni pour éviter des dangers potentiels tels que l’électrocution et l’incendie.
  • Page 18: Présentation Des Connexions Possibles

    Ordinateur portable ou de bureau Appareil A/V Haut-parleurs Câble VGA (D-Sub) Câble USB Câble HDMI Câble adaptateur pour vidéo composantes vers VGA (D-Sub) Dongle de vidéo en continu (comme BenQ QCast) Câble audio Connexion...
  • Page 19: Connecter Un Ordinateur

    Connecter un ordinateur Le projecteur est équipé d’une prise d’entrée VGA (D-Sub) qui vous permet de le ® ® connecter à des ordinateurs compatibles IBM et Macintosh . Un adaptateur Mac est nécessaire si vous souhaitez connecter le projecteur à un ordinateur Macintosh. Pour connecter le projecteur à...
  • Page 20: Utiliser Un Câble Hdmi

    • Utiliser un câble HDMI Prenez un câble HDMI et connectez une extrémité au port de sortie HDMI de l’ordinateur. Connectez l’autre extrémité du câble HDMI au port d’entrée HDMI du projecteur. Connexion...
  • Page 21: Conncter Un Appareil Source Hdmi

    Conncter un appareil source HDMI Le projecteur est équipé d’une prise entrée HDMI qui permet de le connecter à un appareil HDMI tel qu’un lecteur Blu-Ray, un tuner TV numérique ou un affichage. L’interface HDMI (High-Definition Multimedia Interface) prend en charge la transmission des données vidéo non comprimée entre les appareils compatibles, tels que les tuners TV numérique ou les lecteurs de disques Blu-ray, et transmet le signal via un seul câble.
  • Page 22: Connecter Un Appareil Source Mhl

    Connecter un appareil source MHL Ce projecteur prend en charge les appareils MHL (compatible MHL) via l’utilisation de la prise d’entrée HDMI. Vous pouvez connecter votre appareil mobile compatible MHL au projecteur avec un câble MHL pour lire la vidéo haute définition avec fluidité. MHL (Mobile High-Definition Link) prend en charge la transmission sans compression de vidéo et audio entre appareils compatibles comme les téléphones mobiles, tablettes et autres appareils électroniques grand public portables et transmet les signaux sur un seul...
  • Page 23: Connecter Un Dongle De Vidéo En Continu

    La compatibilité avec des dongles HDMI/MHL d’autres marques n’est pas garantie. • Le dongle BenQ QCast peut être activé par le port d’entrée MHL ou HDMI sur votre projecteur. Assurez-vous de faire glisser le commutateur sur le dongle à une position correcte comme nécessaire.
  • Page 24 Connecter le dongle au port d’entrée HDMI 3/ MICRO-B Placez le projecteur à l’envers sur une surface plane. Desserrez la vis qui maintient le couvercle HDMI 3/MICRO-B et ouvrez le couvercle. Connectez le câble USB à l'intérieur du projecteur au port USB sur le dongle, puis connectez le dongle au port d’entrée HDMI 3/MICRO-B.
  • Page 25: Connecter Un Appareil Source Vidéo Composantes

    Connecter un appareil source vidéo composantes Examinez votre appareil vidéo pour déterminer s’il est équipé de prises de sorties vidéo composantes inutilisées : • Si c’est le cas, vous pouvez continuer à suivre cette procédure. • Dans le cas contraire, il vous faudra trouver une autre méthode pour connecter cet appareil.
  • Page 26: Connecter Un Haut-Parleur Externe

    Connecter un haut-parleur externe Vous pouvez entendre le son via un haut-parleur externe à la place des haut-parleurs intégrés du projecteur. Pour connecter le projecteur à un haut-parleur externe : Connectez un câble stéréo approprié au haut-parleur externe et la prise de sortie audio sur le projecteur.
  • Page 27: Fonctionnement

    Fonctionnement Mise en marche du projecteur Assurez-vous d’avoir connecté le projecteur à l’alimentation correctement. Voir « Connecter l’alimentation » à la page 17 pour des détails. Faites glisser le couvercle de l’objectif pour l’ouvrir avant d’allumer le projecteur. Assurez-vous que le couvercle de l’objectif est toujours ouvert quand la lampe du projecteur est allumée.
  • Page 28 Les captures d’écran de l’assistant de configuration ci-dessous sont à titre indicatif uniquement et peuvent différer de l’apparence réelle. Étape 1 : Spécifiez Pos. du projecteur. Étape 2 : Spécifiez la Langue de l’OSD. iii. Étape 3 : Spécifiez Trapèze vertical. Pour plus d’informations sur le trapèze vertical, voir «...
  • Page 29: Arrêt Du Projecteur

    Le projecteur commence à rechercher des signaux d’entrée disponibles automatiquement. Le signal d’entrée en cours d’analyse s’affiche sur l’écran. Si le projecteur ne détecte pas de signal valide, le message Aucun signal apparaît. Vous pouvez appuyer le bouton pour sélectionner le signal d’entrée à afficher. Si la fréquence ou la résolution du signal se situe en dehors de limites acceptées par le projecteur, le message «...
  • Page 30: Sécuriser Le Projecteur

    Sécuriser le projecteur Utiliser un verrou câble de sécurité Le projecteur doit être installé dans un lieu sûr pour éviter le vol. Si ce n’est pas le cas, achetez un verrou, compatible Kensington, pour sécuriser le projecteur. Vous trouverez une fente de verrouillage antivol Kensington sur le projecteur.
  • Page 31: Oubli Du Mot De Passe

    Code de rappel : Quitter Notez le numéro et éteignez le projecteur. Contactez votre centre de service à la clientèle BenQ local pour le déchiffrer. Vous devrez peut-être fournir une preuve d’achat pour garantir que vous êtes autorisé à utiliser le projecteur.
  • Page 32: Modifier Le Mot De Passe

    Modifier le mot de passe Pour ce faire, d’abord et avant tout, vous devez accéder au menu OSD avancée (voir page 39 pour des détails). Allez au menu CONFIG. SYSTÈME : avancée > Mot de passe pour afficher la fenêtre Mot de passe. Sélectionnez Modifier MP et appuyez pour afficher la fenêtre SAISIE MOT DE PASSE ACTUEL.
  • Page 33: Sélection D'une Source D'entrée

    • Si le mot de passe n’est pas correct, le message d’erreur du mot de passe s’affiche, puis la fenêtre SAISIE MOT DE PASSE ACTUEL s’affiche pour vous permettre de réessayer. Vous pouvez essayer un autre mot de passe ou appuyez pour annuler la modification.
  • Page 34: Renommer Une Source D'entrée

    Renommer une source d’entrée Vous pouvez renommer la source d’entrée actuelle sur la barre de sélection de la source. Pour ce faire, d’abord et avant tout, vous devez accéder au menu OSD avancée (voir page 39 pour des détails). Appuyez puis utilisez pour aller au menu CONFIG.
  • Page 35: Réglage Fin De La Netteté De L'image

    Réglage fin de la netteté de l’image Faites tourner la molette de mise au point pour régler la netteté de l’image. Réglage automatique de l’image Il peut être nécessaire d’optimiser la qualité de l’image. Pour ce faire, appuyez . En 3 secondes, la fonction de réglage automatique intelligent intégrée règle les valeurs de fréquence et d’horloge pour optimiser la qualité...
  • Page 36: Correction Trapézoïdale

    Correction trapézoïdale La distorsion trapézoïdale correspond au fait qu’une image projetée est sensiblement plus large dans sa partie supérieure ou inférieure. C’est le cas lorsque le projecteur n’est pas perpendiculaire à l’écran. Pour corriger ce problème, vous devez non seulement ajuster la hauteur du projecteur, mais devrez le faire manuellement en suivant les étapes suivantes.
  • Page 37: Masquer L'image

    Masquer l’image Pour attirer l’attention du public sur le présentateur, vous pouvez : Appuyez pour masquer l’image à l’écran. Appuyez à nouveau ou n’importe quelle touche pour restaurer l’image. Évitez de placer des objets devant l’objectif de projection lorsque le projecteur est en cours d’utilisation car ils risqueraient de se déformer en raison de la chaleur ou de provoquer un incendie.
  • Page 38: Fonctions Des Menus

    Fonctions des menus À propos des menus OSD Pour vous permettre d’effectuer divers ajustements ou réglages sur le projecteur et l’image projetée, le projecteur offre 2 types de menus multilingues à l’écran écran (OSD) : • Menu OSD de base : fournit les fonctions principales des menus (voir «...
  • Page 39 Si vous avez l’intention de basculer du menu OSD de base au menu OSD avancée, suivez les instructions ci-dessous : Utilisez les touches de direction ( ) pour vous déplacer dans les éléments du menu et utilisez pour confirmer l’élément du menu sélectionné. •...
  • Page 40: Utiliser Le Menu Osd De Base

    iii. Appuyez jusqu’à ce que le menu OSD soit fermé. iv. Appuyez pour accéder au menu OSD de base. La prochaine fois que vous allumez le projecteur, vous pouvez accéder au menu OSD de base en appuyant Utiliser le menu OSD de base Selon qu’un signal vidéo est connecté...
  • Page 41: Mode Image

    de base avancée page 39 Pour basculer du menu OSD au menu OSD , voir Menu Sous-menus et descriptions Sélectionne un mode d’image prédéfini le mieux adapté à votre environnement d’exploitation et au type d’image du signal d’entrée. Les modes d’image prédéfinis sont décrits ci-dessous : •...
  • Page 42: Mode Son

    Menu Sous-menus et descriptions La résolution native de ce projecteur est dans un format 16:9. Cependant, vous pouvez utiliser cette fonction pour afficher l’image projetée dans un format différent. • Auto Met une image à l’échelle proportionnellement pour qu’elle soit adaptée à...
  • Page 43 Menu Sous-menus et descriptions • Appuyez pour accéder à son sous-menu. Réglages • Appuyez pour enregistrer vos modifications et quitter. Voir ci-dessous pour des détails. • Langue Définit la langue des menus à l’écran (OSD). Vous pouvez installer le projecteur au plafond, derrière un écran •...
  • Page 44: Menu Osd De Base - Sans Signal D'entrée Connecté

    Menu Sous-menus et descriptions Affiche les informations suivantes sur votre projecteur. • Source : Affiche la source actuelle du signal. • Mode Image : Affiche le Mode Image actuel. • Résolution : Affiche la résolution native de la source d’entrée. •...
  • Page 45: Format Hdmi

    Menu Sous-menus et descriptions Détermine si le projecteur détecte automatiquement les sources d’entrée. Sélectionnez Activ. pour permettre au projecteur de Recherche auto rechercher les sources d’entrée jusqu’à obtention d’un signal. Si de la source cette fonction est définie sur Désact., le projecteur sélectionne la dernière source d’entrée utilisée.
  • Page 46: Utiliser Le Menu Osd Avancé

    Utiliser le menu OSD avancé Le menu OSD avancée offre les fonctions complètes des menus. Icône de menu principal Nom du menu IMAGE principal Mode Image Graphiq.(sRVB) Barre de Gestion mode util. sélection Luminosité Contraste Statut Color Enhancer Sous-menus Teinte Pixel Enhancer Température des couleurs Normal...
  • Page 47: Menu Image

    Menu IMAGE Sous-menu Fonctions et descriptions Sélectionne un mode d’image prédéfini le mieux adapté à votre environnement d’exploitation et au type d’image du signal d’entrée. Les modes d’image prédéfinis sont décrits ci-dessous : • Lumineux : Optimise la luminosité de l’image projetée. Ce mode est adapté...
  • Page 48 Sous-menu Fonctions et descriptions Les fonctions ne sont disponibles que lorsque « Mode Image » est défini sur « Utilisateur ». • Charger param. De Vous permet d’ajuster manuellement un mode d’image prédéfini et en faire une option disponible sur la liste du mode d’image. Allez à...
  • Page 49: Luminosité

    Sous-menu Fonctions et descriptions Ajuste la luminosité de l’image. Quand vous ajustez ce contrôle, les zones noires de l’image restent noires et les détails présents dans les zones sombres restent visibles. Plus la valeur est élevée, plus l’image est lumineuse, alors que Luminosité...
  • Page 50: Température Des Couleurs

    Sous-menu Fonctions et descriptions Les options disponibles pour les paramètres de température de couleurs* varient selon le signal d’entrée connecté. • Normal : Préserve la couleur normale des blancs. • Froid : Le blanc des images tire vers le bleu. •...
  • Page 51 • Sélection gamma Gamma se rapporte à la relation entre la source d’entrée et la luminosité d’image. • 1,6/1,8/2,0/2,1/BenQ : Sélectionnez ces valeurs en Avancé... fonction de vos préférences. • 2,2/2,3 : Augmente la luminosité moyenne de l’image. Le meilleur choix pour un environnement éclairé, une salle de réunion ou un salon.
  • Page 52 Sous-menu Fonctions et descriptions • Gestion des couleurs Dans la plupart des installations, la gestion des couleurs n’est pas nécessaire, telles que dans une salle de classe, une salle de réunion ou dans les situations où les lumières restent allumées, ou lorsque les fenêtres laissent rentrer la lumière dans la pièce.
  • Page 53: Réduction Du Bruit

    Sous-menu Fonctions et descriptions Appuyez pour sélectionner Gain et utilisez pour ajuster ses valeurs. Le niveau de contraste de la couleur primaire sélectionnée est affecté. Chaque ajustement apporté se reflète immédiatement dans l’image. Appuyez pour sélectionner Saturation* et utilisez pour ajuster ses valeurs. Chaque ajustement apporté...
  • Page 54: Menu Config Audio

    Menu Config audio Sous-menu Fonctions et descriptions Mode son utilise la technologie d’amélioration du son MaxxAudio, qui intègre les algorithmes de vagues pour offrir de superbes effets de basses et d’aigus et vous donner une expérience audio cinématographique immersive. Les modes son Mode son prédéfinis suivants sont fournis : Animation vidéo, Musiq et Cinéma.
  • Page 55: Menu Affichage

    Menu Affichage Sous-menu Fonctions et descriptions La résolution native de ce projecteur est dans un format 16:9. Cependant, vous pouvez utiliser cette fonction pour afficher l’image projetée dans un format différent. • Auto Met une image à l’échelle proportionnellement pour qu’elle soit adaptée à...
  • Page 56: Mise Sous Tension Directe

    Permet de sélectionner le logo qui s’affiche lors de la phase de Écran de veille démarrage du projecteur. Vous pouvez choisir entre écran logo BenQ, écran Noir ou écran Bleu. Vous pouvez installer le projecteur au plafond, derrière un écran Pos. du projecteur ou encore l’associer à...
  • Page 57 Sous-menu Fonctions et descriptions • Type menu Bascule au menu OSD de base. • Position des menus Définit la position du menu OSD. Réglages des • Durée aff. des menus menus Détermine le temps d’attente avant la désactivation du menu OSD lorsque vous n’actionnez aucune touche.
  • Page 58: Paramètres

    Sous-menu Fonctions et descriptions • Format HDMI Sélectionnez un type de source d’entrée pour le signal HDMI. Vous pouvez également sélectionner manuellement le type de Paramètres source. De différents types de source transmettent des standards HDMI différents pour le niveau de luminosité. «...
  • Page 59: Verrouillage Des Touches

    Sous-menu Fonctions et descriptions À des fins de sécurité et pour empêcher toute utilisation non autorisée, vous pouvez configurer une sécurité par mot de passe pour le projecteur. Voir « Utiliser la fonction de mot de passe » à la page 30 pour des détails.
  • Page 60: Menu Information

    Menu Information Sous-menu Fonctions et descriptions Source Affiche la source actuelle du signal. Mode Image Affiche le mode d’image actuel sous le menu IMAGE. Résolution Affiche la résolution native de la source d’entrée. Système de couleurs Affiche le format du système d’entrée. Vie de la lampe à...
  • Page 61: Structure Du Menus Osd Avancée

    Pixel Enhancer 0–15 Température des IMAGE Normal/Froid/Lampe d'origine/Chaud couleurs Mode DEL Normal/Économique Niveau noir 0 IRE/7,5 IRE 1,6/1,8/2,0/2,1/2,2/2,3/2,4/ Sélection gamma 2,6/2,8/BenQ Avancé... Couleur primaire/ Gestion des couleurs Nuance/Gain/Saturation Réduction du bruit 0–31 Mode film Activ./Désact. Réinit. mode image Réinit./Annul. actuel Mode son Animation vidéo/Musiq/Cinéma...
  • Page 62 Menu principal Sous-menu Options Langue Couleur de fond Noir/Bleu/Violet Écran de veille BenQ/Noir/Bleu Pos. du projecteur Avant/Plafond avant/Arrière/Plafond arr. Désactiver/5 min/10 min/15 min/20 min/25 min/ Arrêt auto. 30 min CONFIG. SYSTÈME : Mise sous tension de base Activ./Désact. directe Type menu de base/avancée...
  • Page 63 Menu principal Sous-menu Options Source Mode Image Résolution Système de Information couleurs Vie de la lampe à diode Version micrologiciel Fonctions des menus...
  • Page 64: Entretien

    Entretien Entretien du projecteur Votre projecteur ne nécessite que peu d’entretien. La seule chose à laquelle vous devez veiller est la propreté de la lentille. Ne retirez aucune des pièces de votre projecteur. Contactez votre revendeur si d’autres pièces doivent être remplacées. Nettoyage de l’objectif Nettoyez l’objectif dès que vous remarquez que sa surface est sale ou poussiéreuse.
  • Page 65: Transport Du Projecteur

    Transport du projecteur Pour le transport du projecteur, il est recommandé d’utiliser l’emballage d’origine ou un emballage équivalent. Informations relatives à la lampe Familiarisation avec les heures de la lampe Lorsque le projecteur fonctionne, la durée d’utilisation de la lampe (en heures) est calculée automatiquement par le compteur horaire intégré.
  • Page 66: Paramètre Alimentation De La Lampe

    Paramètre Alimentation de la lampe Régler le projecteur en mode Économique étend la durée de vie de la lampe. Mode lampe Description Normal Luminosité de lampe 100% Économique Économise la consommation d’énergie de la lampe de 30% L’utilisation du mode Économique réduit le bruit de l’appareil et sa consommation de 30%.
  • Page 67 Événements thermiques Erreur de ventilateur 1 (la vitesse effective du Rouge Rouge Désact. ventilateur est de ±25% en dehors de la vitesse désirée) Erreur de ventilateur 2 (la vitesse effective du Rouge Rouge Désact. ventilateur est de ±25% en dehors de la Clignotant vitesse désirée) Erreur de ventilateur 3 (la vitesse effective du...
  • Page 68: Dépannage

    Dépannage Le projecteur ne s’allume pas. Origine Solution Branchez l’adaptateur secteur dans la prise CC du projecteur, branchez le cordon d’alimentation dans Le cordon d’alimentation n’alimente pas la prise CA sur l’adaptateur secteur, branchez le l’appareil en électricité. cordon d’alimentation dans la prise secteur. Si la prise secteur est dotée d’un interrupteur, assurez- vous que celui-ci est activé.
  • Page 69: Caractéristiques

    Caractéristiques du projecteur Toutes les caractéristiques peuvent être modifiées sans notification préalable. Général Nom de produit Projecteur à DEL portable Full HD Nom de modèle CH100 Caractéristiques optiques Résolution 1920 x 1080 Système d’affichage Système à une puce DLP Ouverture (nombre F)
  • Page 70: Dimensions

    Terminal de sortie Type USB A Fournit l’alimentation pour un dongle HDMI/MHL (vendu séparément) Sortie audio 1 Mini-prise stéréo 3,5 mm Haut-parleur 2 x 5 watts Caractéristiques environnementales Température de De 0°C à 40°C, au niveau de la mer (sans condensation) fonctionnement Humidité...
  • Page 71: Configuration De Montage Au Plafond

    Configuration de montage au plafond Vis de montage au plafond : M4 (L max. = 25 mm ; L min. = 20 mm) Caractéristiques...
  • Page 72: Fréquences De Fonctionnement

    1024 x 768 XGA_85 84,997 68,667 XGA_120 119,989 97,551 (Reduce Blanking) 1152 x 864 1152 x 864_75 75,00 67,500 BenQ Notebook 1024 x 576 60,0 35,820 Timing BenQ Notebook 1024 x 600 64,995 41,467 Timing 1280 x 720 1280 x 720_60...
  • Page 73: Fréquences De Fonctionnement Pour L'entrée Vidéo Composantes

    Fréquence de Fréquence Résolution Mode rafraîchissement (Hz) horizontale (kHz) 1280 x 960_60 60,000 60,000 1280 x 960 1280 x 960_85 85,002 85,938 1360 x 768 1360 x 768_60 60,015 47,712 1440 x 900 WXGA+_60 59,887 55,935 1600 x 1200 UXGA 60,000 75,000 1680 x 1050...
  • Page 74: Fréquences De Fonctionnement Pour L'entrée Hdmi (Hdcp)

    Fréquences de fonctionnement pour l’entrée HDMI (HDCP) Fréquences vidéo : Fréquence Fréquence Fréquence Résolution verticale (Hz) horizontale (kHz) 480i 720 (1440) x 480 59,94 15,73 480p 720 x 480 59,94 31,47 576i 720 (1440) x 576 15,63 576p 720 x 576 31,25 720/50p 1280 x 720...
  • Page 75 1024 x 768 XGA_85 84,997 68,667 XGA_120 119,989 97,551 (Reduce Blanking) 1152 x 864 1152 x 864_75 75,00 67,500 BenQ Notebook 1024 x 576 60,00 35,820 Timing BenQ Notebook 1024 x 600 64,995 41,467 Timing 1280 x 720 1280 x 720_60...
  • Page 76: Informations De Garantie Et De Copyright

    BenQ Corporation exclut toute garantie, expresse ou implicite, quant au contenu du présent document, notamment en termes de qualité et d’adéquation à un usage particulier. Par ailleurs BenQ Corporation se réserve le droit de réviser le présent document et d’y apporter des modifications à tout moment sans notification préalable.

Table des Matières