Page 1
Forerunner ® Entraîneur personnel Manuel de l’Utilisateur...
Page 2
Sauf par autorisation expresse, aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite, copiée, transmise, disséminée, chargée ou enregistrée par quelque moyen que ce soit, dans quelque but que ce soit, sans l’accord écrit et préalable de GARMIN. GARMIN donne ici son autorisation pour charger une copie unique de ce manuel et de toute révision de ce manuel, sur un disque dur ou un autre moyen de stockage électronique,...
Place au plaisir ! Attachez cet entraîneur personnel à votre poignet et laissez-le faire tout le travail, sauf la course bien sûr. Bienvenue dans le monde du Forerunner 201, un capteur GPS étanche, compacte et léger, qui vous indique votre allure/vitesse, la distance et le temps Enregistrement du produit pendant votre entraînement.
L’appareil doit être correctement emballé et le numéro de retour indiqué clairement à l’extérieur de l’emballage. L’appareil doit ensuite être expédié en port payé, à l’un des centres de garantie de Garmin. Une copie de la facture d’origine doit être jointe comme preuve d’achat, pour toute réparation sous garantie.
• Consulter le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté, pour obtenir de l’aide. Le Forerunner 201 ne contient aucune pièce nécessitant un entretien de la part de l’utilisateur. Les réparations doivent uniquement être entreprises par un centre de service agréé...
Le titre, les droits de propriété et les droits de propriété intellectuelle relatifs à ce logiciel, demeurent à Garmin. Vous reconnaissez que le Logiciel est la propriété de Garmin et qu’il est protégé par les lois sur le copyright des États Unis d’Amérique et les traités de copyright internationaux. Vous reconnaissez également que la structure, l’organisation et le code du logiciel sont des secrets...
à tout moment et de ne pas se laisser distraire par le Forerunner 201, sauf pour des opérations ne présentant aucun danger pour sa conduite. Il est dangereux d’utiliser les commandes du Forerunner 201 pendant que vous conduisez votre vélo.
STOCKAGE Ne conservez pas le Forerunner 201 à un endroit où il serait soumis à des températures extrêmes (comme le coffre d’une automobile) car des dommages permanents pourraient en résulter. Les informations personnelles, comme les positions, les tracés et l’historique sont conservées indéfiniment dans la mémoire de l’appareil, sans besoin d’alimentation externe.
Page 10
Introduction Écran LCD (avec Antenne GPS Vue de dos (sans bracelet) Vue de devant rétro-éclairage) interne mode reset enter start/stop Contacts alimentation/ Numéro de série Haut-parleur Marche/Arrêt & Réinitialiser Vers le bas données Circuit rétro-éclairage Mode Entrer Vers le haut Démarrer/Arrêter viii...
Le Forerunner a été conçu pour s’adapter confortablement à votre poignet. Pour l’utiliser Introduction au mieux, portez-le comme une montre, avec l’avant de l’appareil orienté vers le ciel. Un prolongement de la lanière permet de rallonger facilement le bracelet. Pour fixer le Forerunner à votre poignet : Bracelet 1.
CHARGER LA BATTERIE Introduction Le Forerunner 201 fonctionne sur une batterie rechargeable au lithium-ion. Quand elle est totalement chargée, cette batterie fonctionne pendant 15 heures. Pour la recharger, Charger la batterie assurez-vous d’essuyer les contacts, puis enclenchez le support de charge sur secteur dans l’appareil, l’extrémité...
• À la première utilisation du Forerunner (sortie d’usine). • Après que le récepteur ait été déplacé de plus de 800 kilomètres (hors tension) depuis sa dernière utilisation. Visitez le site Internet de Garmin : wwwgarmin.com pour informations complémentaires sur le GPS.
Forerunner 201 localise davantage de satellites et que la puissance du signal s’accroît, la barre se déplace vers la droite. La fenêtre disparaît dès que le Forerunner 201 possède un verrouillage satellite. Il n’est pas recommandé de démarrer l’utilisation avant que le Forerunner 201 ait acquis un verrouillage satellite et qu’il connaisse votre position.
PRINCIPAUX MODES Mode Chronomètre Toutes les informations nécessaires pour utiliser le Forerunner 201 se trouvent dans les deux principaux modes (ou écrans). Ces modes sont : le mode Chronomètre et le mode Menu. Pressez le bouton MODE pour alterner les deux modes.
‘Rest Time’ / Distance de repos ‘Rest Dist’ / Distance totale ‘Total Dist’,(voir page 9). Vous pouvez aussi utiliser le Chronomètre dans ce mode. En utilisant à la fois le GPS et le Chronomètre, vous pouvez courir n’importe où et laisser le Forerunner 201 garder la trace de Écran du Chronomètre votre vitesse, de la distance et du temps.
NAVIGATION DANS LES MENUS Mode Menu Votre Forerunner 201 vous permet de naviguer dans les menus, de façon rapide et efficace, en utilisant à la fois le bouton ENTER, les boutons HAUT et BAS, et le bouton MODE. Le schéma ci-après vous donne un aperçu des options disponibles. Pour en savoir Utiliser le mode Menu davantage sur une option particulière, reportez-vous aux pages indiquées à...
HISTORIQUE ‘HISTORY’ Mode Menu L’option Historique classe vos entraînements en différentes couches. L’option Totaux Historique donne une vision globale, qui est ensuite divisée en semaines avec Hebdomadaire Historique : Journalier et en sept jours de cette semaine, avec Journalier. Dans le menu Historique, vous pouvez choisir les informations que vous voulez examiner en premier.
Quand vous sélectionnez la semaine que vous voulez examiner, le Forerunner 201 divise la semaine en jours composant cette semaine. Pour sélectionner la semaine que vous voulez examiner : 1.
Mode Menu Totaux de l’historique ‘History Totals’ Le choix de cette option vous donne un aperçu global de la totalité de vos entraînements. Pour examiner le mode Totaux de l’historique : Historique : 1. HISTORIQUE ‘HISTORY’ étant en surbrillance dans le mode Menu, pressez ENTER. Totaux historique/Supprimer 2.
L’indicateur de chronomètre clignote pendant que le chronomètre est en pause. Le Circuit au- tomatique est utile si vous voulez que le Forerunner 201 conserve la trace de vos circuits, sans avoir à presser le bouton LAP chaque fois que vous avez parcouru une distance donnée.
‘CUSTOM’. Pressez ENTER pour sélectionner l’option désirée. Partenaire virtuel ‘Virtual Partner’ Voici une fonction exclusive du Forerunner 201. Vous avez la possibilité d’activer un Partenaire virtuel, pour vous aider à atteindre vos objectifs d’entraînement. Votre Partenaire virtuel peut vous aider pour les Distance & Temps, Temps & Allure (Vitesse), ou Distance &...
Page 23
Pour régler les objectifs de Distance et Temps : Mode Menu 1. Mettez en surbrillance ASSISTANT D’ENTRAÎNEMENT ‘TRAINING ASSISTANT’ en mode Menu et pressez ENTER. 2. Mettez en surbrillance PARTENAIRE VIRTUEL ‘VIRTUAL PARTNER’ et pressez ENTER. Assistant d’entraînement 3. Mettez en surbrillance RÉGLER LA DISTANCE & LE TEMPS ‘SET DISTANCE & TIME’ et pressez ENTER.
7. Pressez le bouton BAS ou HAUT pour sélectionner l’Allure (Vitesse) pour votre entraînement et pressez ENTER pour la saisir. Vous pouvez choisir PERSONNEL ‘CUSTOM’ Mode Menu pour entrer votre propre Allure/Vitesse. 8. Mettez en surbrillance FINI ‘DONE’ et pressez ENTER. Assistant d’entraînement 9.
Page 25
Pour régler l’Alerte d’Allure/Vitesse rapide ‘Fast Pace/Speed Alert’: Mode Menu 1. Mettez en surbrillance ASSISTANT D’ENTRAÎNEMENT ‘TRAINING ASSISTANT’ en mode Menu et pressez ENTER. 2. Mettez en surbrillance ALERTE D’ALLURE (VITESSE) ‘PACE (SPEED) ALERT’ et pressez ENTER. Assistant d’entraînement 3. ALERTE D’ALLURE (VITESSE) RAPIDE ‘FAST PACE (SPEED) ALERT’ étant en surbrillance, Alerte d’Allure/Vitesse pressez ENTER et utilisez le bouton BAS ou HAUT pour sélectionner ACTIVER ‘ON’...
Time/Distance Alert Comme pour l’Alerte d’allure/vitesse, vous pouvez régler une alarme qui sonnera quand Mode Menu vous atteindrez un certain temps ou une certaine distance. Pour régler l’Alerte de temps ‘Time Alert’: Assistant d’entraînement 1. Mettez en surbrillance ASSISTANT D’ENTRAÎNEMENT ‘TRAINING ASSISTANT’ en mode Menu et pressez ENTER.
(dans la direction de votre déplacement). Ajouter/retirer le mode Carte ‘Add/Remove Map Mode’ Le mode Carte n’apparaît pas sur votre Forerunner 201, tant que vous ne l’avez pas activé depuis ce menu. Quand vous ajoutez la Carte, vous entrez directement en mode Carte. En mode Carte, vous pouvez voir votre position, votre entraînement, ou d’autres positions.
Mode Menu Le Forerunner 201 peut mémoriser la position (coordonnées latitude/longitude) à laquelle vous voulez revenir plus tard, en utilisant l’option Marquer la position. Le Forerunner 201 enregistre votre position sous un numéro de trois chiffres commençant par 001, puis 002 Navigation : et ainsi de suite.
Page 29
4. Faites défiler les emplacements des caractères avec les boutons BAS ou HAUT. (Le Bouton Mode Menu HAUT déplace le curseur de droite à gauche et le bouton BAS déplace le curseur de gauche à droite). Quand vous atteignez l’emplacement de caractère que vous désirez changer, arrêtez et pressez ENTER.
‘GOTO’. La fonction ALLER À ‘GOTO’ vous guide de votre position actuelle jusqu’à cette position sauvegardée. Le Forerunner 201 crée une ligne droite (à vol d’oiseau) de votre po- sition actuelle à la position sauvegardée. Il peut être nécessaire de contourner des obstacles pour arriver à...
Page 31
Pour trouver et sélectionner une position : Mode Menu 1. Mettez en surbrillance ‘NAVIGATION’ en mode Menu et pressez ENTER. 2. Pressez le bouton BAS, mettez en surbrillance l’option TROUVER UNE POSITION ‘FIND LOCATION’, et pressez ENTER. Navigation : 3. LISTER TOUT ‘LIST ALL’ étant en en surbrillance, pressez ENTER. La liste des positions s’affiche, commençant par les numéros (0-9) puis en ordre alphabétique.
Page 32
Pour examiner la position sélectionnée, en mode Carte : Mode Menu 1. En mode d’examen de la position, pressez le bouton BAS ou HAUT pour mettre en surbrillance CARTE ‘MAP’. Pressez le bouton ENTER. La position sélectionnée s’affiche sur Navigation : la carte.
électronique du chemin suivi pendant votre entraînement. Quand vous êtes Navigation : prêt à retourner au point de départ, le Forerunner 201 vous y ramène en suivant le tracé Retour au point de départ/ électronique qu’il a enregistré.
24 heures, d’entrer la zone horaire correcte et de choisir l’heure d’été. Quand vous sélectionnez le format de 12 heures, l’horloge se lit en deux cycles de 12 heures, le matin ‘AM’ et l’après-midi ‘PM’. L’option de 24 heures règle le Forerunner 201 pour qu’il affiche un seul cycle de 24 heures.
Page 35
RÉGLER L’HEURE ‘SET TIME’: Zone horaire ‘Time Zone’ Mode Menu La zone horaire peut être réglée sur l’une des zones préprogrammées, ou en sélection- nant l’option AUTRE ‘OTHER’, puis en entrant la valeur du décalage horaire par rapport au Réglages : méridien d’origine dans le champ du décalage TU ‘UTC’.
Régler les unités ‘Set Units’ Le Forerunner 201 vous permet de sélectionner les unités de mesure “légales” (pieds, Mode Menu milles et milles par heure) ou métriques (mètres, kilomètres, et kilomètres à l’heure), pour toutes indications de vitesses et distances. Il vous permet aussi de choisir entre le mode Allure et Vitesse.
3. Pressez le bouton BAS ou HAUT pour mettre en surbrillance le champ LISSAGE D’ALLURE ‘PACE SMOOTHING’. Pressez ENTER. Mode Menu 4. Pressez le bouton BAS ou HAUT, mettez en surbrillance LE PLUS ‘MOST’, PLUS ‘MORE’, MOINS ’LESS’, ou LE MOINS ‘LEAST’ et pressez ENTER. LE PLUS ’MOST’ produit le lissage maximum.
Pour personnaliser les écrans de données : Mode Menu 1. Mettez en surbrillance RÉGLAGES ‘SETTINGS’ en mode Menu et pressez ENTER. 2. Pressez le bouton BAS ou HAUT pour mettre en surbrillance RÉGLER LA PAGE PERSO ‘SET Réglages : CUSTOM PAGE’. Pressez ENTER. Régler le profil 3.
Régler l’écran ‘Set Display’ Mode Menu Cette option vous permet de changer le réglage du rétro-éclairage et du contraste de l’écran. Réglages : Pour changer le réglage du Rétro-éclairage ‘Backlight’: Régler l’écran 1. En mode Menu, pressez le bouton BAS ou HAUT pour mettre en surbrillance RÉGLAGES ‘SETTINGS’.
Régler le système ‘Set System’ Mode Menu Cette option vous permet de changer le réglage de la tonalité et de sélectionner la langue de votre choix. Réglages : Pour changer le réglage de la Tonalité ‘Beeper’: Régler le système 1. En mode Menu, pressez le bouton BAS ou HAUT pour mettre en surbrillance RÉGLAGES ‘SETTINGS’.
Rétablir les réglages ‘Restore Settings’ Mode Menu Cette option vous permet de rétablir les réglages usine pour les options du menu RÉGLAGES ‘SETTINGS’ uniquement. Les données et les réglages des autres menus, comme Réglages : l’HISTORIQUE ‘HISTORY’ et l’ASSISTANT D’ENTRAÎNEMENT ‘TRAINING ASSISTANT’, ne Rétablir les réglages/ sont pas affectés.
Garmin Training Center Installation de Training Center : 1. Insérez le CD Garmin Training Center dans le lecteur de CD de votre ordinateur. Celui-ci doit lancer automatiquement le fichier de démarrage et afficher un écran d'accueil. 2. Si l'écran d'accueil n'apparaît pas, cliquez sur Démarrer puis sur Exécuter…. Tapez la lettre du lecteur de CD suivi de "setup"...
Caractéristiques mécaniques Spécifications Boîtier : Hermétique, en alliage plastique antichoc, conforme à la norme d’étanchéité IEC 529 IPX7 (étanche à 1 mètre pendant 30 minutes). Dimension : 82,80 x 43,44 x 17,53 mm (lxhxp) (3.26” x 1.71“ x 0.69”). Poids : Environ 78 g (2.75 onces).
FCC, conformité ..........iv Aller à ‘GOTO’ ..........20 Allure, lissage ..........24 Garantie ............iii Allure/vitesse, alerte ........12, 13 Garmin Training Center ......vii, 30 Altitude ............17 GPS ............1, 2, vi Assistant d’entraînement ..9, 10, 11, 12, 13, 14 Avertissements ..........vi Heure d’été ............23 Heure ..............23...
Page 45
Réglages usine ..........29 Index Régler l’écran ...........27 Marquer la position ........16, 17 Régler l’heure ..........22, 23 Mémoire ............x Régler le profil ..........26 Mode Allure ............24 Régler le système ..........28 Mode Carte .........15, 20, 21 Régler les unités ..........24 Mode Chronomètre ........3, 4 Rétablir les réglages .........29 Mode Menu ............5 Retour au point de départ ........21...