košíku.
10 ŘÍDITELNÁ KOLA Zajistěte přední kola posunutím páky
dolů (obr_a). Kola uvolníte tak, že páku posunete do
opačného směru (obr_b). Zadní kola jsou zajištěná.
11 POSTRANNÍ MADLA: můžete zvednout celý podvozek
pomocí středových vnějších rukojetí (obr_a) a zadní
rukojeti (obr_b). K zvednutí podvozku je nutná
přítomnost dvou osob. Na obrázku C je znázorněné
správné zvednutí podvozku.
12 SEJMUTÍ KOL: Odebrání zadních kol: vytáhněte čep
ven a odeberte kolečka tak, jak je uvedeno na (obr_a).
Odebrání předních kol: stiskněte pojistku podle
obrázku a odeberte kolo (obr_b).
13 SLOŽENÍ: použijte brzdu a uvolněte sedačky.
Podvozek složíte tak, že stisknete postranní tlačítko,
zvednete obě páčky na rukojeti (obr_a) a sklopíte jej
dopředu (obr_b), dokud se zcela nesloží (obr_c)
Podvozek můžete složit bez uvolnění sedaček Pop-
Up. V takovém případě spusťte zádové opěrky obou
sedaček zcela dopředu.
SYSTÉM GANCIOMATIC
Systém Ganciomatic je rychlý a pohodlný systém, který
umožňuje upevnění Seggiolino DUETTE POP-UP,
autosedačky Primo Viaggio SL a koše Pop-Up (v prodeji
samostatně) k podvozku Ganciomatic Base jedním
jednoduchým pohybem. Položte je na podvozek
Ganciomatic Base a zatlačte výrobek dolů oběma
rukama, dokud nezapadnou na místo. Před upevněním
nebo uvolněním výrobku vždy použijte brzdu podvozku
nebo kočárku (odkazujeme na příslušné návody k
použití). Dodržujte pokyny pro konkrétní kombinaci
výrobků.
VAROVÁNÍ: Pro zajištění stability výrobku vždy
doporučujeme instalovat sedačku Pop-Up. Pokud
výrobek z jakéhokoliv důvodu používáte s jediným
dítětem, doporučujeme vám upevnit vždy všechny
sedačky a ujistit se, zda jsou řádně usazeny.
ZKONTROLUJTE, ZDA JE ZÁDRŽNÝ SYSTÉM ŘÁDNĚ
USAZEN. Opěrka nohou se dá zvednout, pouze
pokud je sedačka otočená směrem od podvozku.
14 PODVOZEK DUETTE PIROET+ 2 SEGGIOLINI DUETTE
POP-UP
Obrázky A, B, C a D ukazují polohy, v nichž lze sedačky
nainstalovat.
Obrázek D ukazuje polohu tašky; tu dosáhnete
spuštěním zádové opěrky a zvednutím pouze opěrky na
nohy, přičemž opěrku na chodidla ponechte spuštěnou
ve vertikální poloze dle nákresu na obrázku.
15 PODVOZEK DUETTE PIROET+ SEGGIOLINO DUETTE
POP-UP + KOŠ POP-UP
Obrázek A ukazuje polohy, v nichž lze výrobky nainstalovat.
16 PODVOZEK DUETTE PIROET+ 2 AUTOSEDAČKY
PRIMO VIAGGIO SL Obrázek A ukazuje polohy, v nichž
lze výrobky nainstalovat (proti směru jízdy).
17 PODVOZEK DUETTE PIROET+ AUTOSEDAČKA PRIMO
VIAGGIO SL + SEGGIOLINO DUETTE POP-UP Obrázek
A ukazuje polohy, v nichž lze výrobky nainstalovat (proti
směru jízdy).
PODVOZEK TRIPLETTE PIROET
18 PODVOZEK TRIPLETTE PIROET + 3 SEDAČKY POP-UP
Obrázky A a B ukazují polohy, v nichž lze výrobky
nainstalovat.
19 PODVOZEK TRIPLETTE PIROET + 3 AUTOSEDAČKY
PRIMO VIAGGIO SL
Obrázek A ukazuje polohu, v níž lze výrobky
nainstalovat (proti směru jízdy).
20 PODVOZEK TRIPLETTE PIROET + 2 AUTOSEDAČKY
PRIMO VIAGGIO SL + 1 SEDAČKA POP-UP
Obrázek A ukazuje polohu, v níž lze výrobky
nainstalovat.
Dvě autosedačky je třeba nainstalovat co nejblíže madla
(obě proti směru jízdy).
PODVOZEK TRIPLETTE PIROET + 1 AUTOSEDAČKA
PRIMO VIAGGIO SL + 2 SEDAČKY POP-UP
Obrázek B ukazuje polohu, v níž lze výrobky
nainstalovat.
Autosedačku je třeba nainstalovat co nejblíže madla
(proti směru jízdy).
SÉRIOVÁ ČÍSLA
21 Kočárkový rám Carrello Duette Piroet / Triplette
Piroetmá na spodní straně údaje o datu výroby.
_ Název výrobku, datum výroby a sériové číslo rámu.
Tyto informace jsou nezbytné při řešení jakýchkoliv
stížností.
THE ORIGINAL ACCESSORY PEG-PEREGO
Doplňky Peg-Perego jsou navrhnuty jako užitečné
a praktické prostředky, které ulehčují život rodičům.
Seznamte se s celou řadou příslušenství pro váš
výrobek na stránkách www.pegperego.com
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
Čištění smí provádět jen dospělá osoba
ÚDRŽBA: Chraňte výrobek před atmosférickými vlivy
(voda, déšť nebo sníh); nepřetržité a dlouhodobé
vystavení slunečnímu záření může způsobit změnu barvy
mnoha materiálů; uchovávejte výrobek na suchém místě.
ČIŠTĚNÍ PODVOZKU: Pravidelně čistěte umělohmotné
části vlhkým hadrem bez použití rozpouštědel
nebo jiných podobných prostředků; kovové části
vždy dobře vysušte, aby nedošlo k jejich zrezivění;
udržujte veškeré pohyblivé části výrobku čisté
(regulační mechanismy, úchytné mechanismy, kola...) a
pravidelně z nich odstraňujte prach a písek; v případě
potřeby je promažte lehkým olejem.
PEG-PÉREGO S.P.A.
Peg Perego SpA používá systém řízení kvality, který
byl certifikován organizací TÜV Italia Srl v souladu s
normou ISO 9001.
Společnost Peg Pérego si vyhrazuje právo provést
jakékoliv změny a úpravy na modelech popsaných v
této publikaci, jestliže si to vyžádají technické nebo
obchodní důvody.
SERVISNÍ SLUŽBA PEG-PÉREGO
Jestliže náhodou dojde ke ztrátě nebo poškození
jednotlivých dílů výrobku, použijte pouze originální
náhradní díly Peg Pérego. V případě opravy, výměny,
dotazů na výrobky, prodeje originálních náhradních
dílů a příslušenství se obraťte na servisní středisko Peg
Pérego a pokud možno uveďte sériové číslo výrobku.
tel. 0039/039/60.88.213
fax 0039/039/33.09.992
e-mail assistenza@pegperego.it
internetové stránky www.pegperego.com
Veškerá práva duševního vlastnictví vztahující se na
obsah této příručky jsou majetkem společnosti PEG
PEREGO S.p.A a jsou chráněna platnými zákony.
- 34 -