Cembre B135-C Notice D'utilisation Et Entretien page 14

Table des Matières

Publicité

DEUTSCH
2.4) Drehbewegung des Kopfes
Das Werkzeug ist mit einem Kopf ausgerüstet, der um 180° drehbar ist und somit ein
komfortables Arbeiten ermöglicht.
Der Kopf sollte keinesfalls in eine andere Position gedreht werden, während die
Akkupresse unter Druck steht.
2.5) Öffnen der Presseinsätze
Drücken Sie kräftig den Druckablasshebel (201), der sich unterhalb des Startknopfes (06)
befi ndet. Dadurch fährt der Kolben zurück und die Presseinsätze geben den Verbinder
oder Kabelschuh frei.
2.6) Presseinsätze wechseln
(Siehe Bild 2)
Für den Presseinsatzwechsel folgendermassen vorgehen:
– Oberer Presseinsatz (91)
Druckknopf (49) zum Einsetzen des oberen Presseinsatzes auf der Vorderseite des
Presskopfes drücken, da sich damit der Arretierungsstift (50) anhebt und der Pressein
satz seitlich herausgeschoben werden kann.
– Unterer Presseinsatz (90)
Druckknopf (88) zum Einsetzen des unteren Presseinsatzes auf dem Kolben drücken,
da sich damit der Arretierungsstift (85) anhebt und der Presseinsatz seitlich herausge-
schoben werden kann.
Bei dieser Tätigkeit ist es von Vorteil, wenn der Kolben (41) 3-4 mm vorgefahren wird.
2.7) Akkuladung
Beim Loslassen des Startknopfes wird das Ladeniveau
des Akkus automatisch für 5 Sekunden auf der Ladean-
zeige (04) angezeigt, wodurch eine sofortige Kontrolle der
restlichen Akkukapazität möglich ist:
10 LED eingeschaltet: Maximale Ladung
5 LED eingeschaltet: Ladung zu 50 %
1 LED eingeschaltet: Minimale Ladung
Zum Auswechseln des leeren Akku müssen die beiden mit "PUSH" gekennzeichneten
Punkte gleichzeitig gedrückt werden. Anschliessend muss der leere Akku aus seinem Sitz
genommen und der neue Akku eingesetzt werden.
3. HINWEISE
Vor Beginn der Arbeiten an elektrischen Anlagen ist sicherzustellen, dass sich keine span-
nungsführenden Teile in unmittelbarer Nähe des Arbeitsbereiches befi nden. Ansonsten
muss durch geeignete Maßnahmenentsprechend der EN 50110-1 der Arbeitsbereich
abgesichert werden.
D
IESES WERKZEUG NICHT AN ODERIN DER NÄHE VON STROMFÜHRENDEN LEITUNGEN
,
VERWENDEN
OHNE AUSREICHENDE SCHUTZMASSNAHMEN
E
INE NICHTBEACHTUNG VON DEN SCHUTZMASSNAHMEN KANN ZU VERLETZUNGEN
.
ODER ZUM TODE FÜHREN
04
%
!
13
L'
UTENSILE NON È ADATTO AD UN UTILIZZO CONTINUO
RO DI COMPRESSIONI CONSECUTIVE CONSENTITE DA UNA BATTERIA COMPLETA
,
MENTE CARICA
IN OCCASIONE DEL CAMBIO BATTERIA CONSIGLIAMO UN OPPORTUNO
PERIODO DI PAUSA PER PERMETTERE IL RAFFREDDAMENTO DELL
O
SSERVARE OPPORTUNI PERIODI DI PAUSA ANCHE UTILIZZANDO ALIMENTATORI
.
ESTERNI
P
'
ROTEGGERE L
UTENSILE DALLA PIOGGIA E DALL
'
DANNEGGIARE L
UTENSILE E LA BATTERIA
NON DOVREBBERO ESSERE USATI SOTTO LA PIOGGIA O SOTTO ACQUA
3.1) Utilizzo del caricabatterie
Seguire attentamente le istruzioni dettagliate sul relativo manuale.
3.2) Informazioni di carattere generale sull'uso delle batterie
Per un uso corretto delle batterie, vi consigliamo di attenervi alle seguenti regole:
– Utilizzare la batteria fi no a che la visualizzazione automatica dell'energia residua mostri
1-2 led; ciò corrisponde ad una situazione di scarica quasi completa della batteria, senza
peraltro che ne sia compromessa la durata di vita.
– Fare particolare attenzione alle prime 2 o 3 ricariche quando la batteria è nuova, per
assicurarsi il massimo della capacità disponibile.
– Al momento dell'estrazione dall'utensile, nel caso la batteria manifestasse un moderato
riscaldamento, aspettare che si raffreddi prima della ricarica.
– Lasciare riposare almeno 15 minuti il caricabatteria tra una ricarica e l'altra.
4. MANUTENZIONE
L'utensile è robusto, completamente sigillato e non richiede attenzioni particolari; per otte-
nere un corretto funzionamento basterà osservare alcune semplici precauzioni:
4.1) Accurata pulizia
Tenere presente che la polvere, la sabbia e lo sporco rappresentano un pericolo per gni
apparecchiatura oleodinamica. Dopo ogni giorno d'uso si deve ripulire l'utensile con uno
straccio pulito, avendo cura di eliminare lo sporco depositatosi su di esso, specialmente
vicino alle parti mobili.
4.2) Custodia
(Rif. a Fig. 3)
Per proteggere l'utensile da urti accidentali e dalla polvere, quando non viene utilizzato, è
bene custodirlo nell'apposita valigetta in materiale plastico accuratamente chiusa.
Questa valigetta (tipo VAL P9-C) ha dimensioni 543x412x130 mm (21.4x16.2x5.1 inches)
pesa 2,2 kg (4.8 lbs) ed è adatta al contenimento dell'utensile, degli accessori e fi no a 8
coppie di matrici.
5. RESA ALLA Cembre PER REVISIONE
In caso di guasto contattare il nostro Agente di Zona il quale vi consiglierà in merito e
fornirà le istruzioni necessarie per l'invio dell'utensile alla nostra Sede; se possibile, allegare
copia del Certifi cato di Collaudo a suo tempo fornito dalla Cembre con l'utensile oppure,
in mancanza di altri riferimenti, indicare la data approssimativa di acquisto.
22
ITALIANO
;
DOPO AVER ESEGUITO IL NUME
'
.
UTENSILE
'
. L'
UMIDITÀ
ACQUA POTREBBE
. G
-
LI UTENSILI ELETTRO
OLEODINAMICI
.
-
-

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

B135-ca

Table des Matières