Fritieröl reinigen
Nettoyer l'huile de friture
Pulire l'olio di frittura
Cleaning the deep frying oil
Um die Qualität des Öls länger zu erhalten, und um beste Fritierergebnisse sicher zu stellen,
empfiehlt es sich, das Fritieröl nach jedem Gebrauch wie unten beschrieben zu filtrieren.
Pour préserver plus longtemps la qualité de l'huile et garantir les meilleurs résultats de friture, il est
recommandé de filtrer l'huile après chaque utilisation en procédant comme indiqué ci-dessous.
Per conservare più a lungo la qualità dell'olio e garantire migliori risultati di frittura, si consiglia
di filtrare l'olio di frittura dopo ogni utilizzo, come descritto nel seguito.
To retain the quality of the oil for longer and to ensure the best results, it is recommended that
you filter the oil after each use (as described below).
Gerät auskühlen lassen und vom Netz trennen
1
Laisser refroidir l'appareil et retirer la prise
Lasciar raffreddare l'apparecchio e scollegarlo dalla presa
Allow appliance to cool and isolate from mains
Öl abschütten
2
Vider l'huile
Togliere l'olio
Shake out oil
!
Gerät reinigen und zusammenbauen
3
Nettoyer l'appareil et le remonter
Pulire l'apparecchio e rimontarlo
Clean appliance and reassemble
Siehe Kapitel Reinigung
Voir chapitre Nettoyage
Vedi il capitolo dedicato alla pulizia
See the section on cleaning
2.
1.
Korb entfernen
Enlever le panier
Rimuovere il cestello
Remove basket
Abgekühltes Öl durch ein Sieb in dichten, lichtundruchlässigen
und hitzebeständigen Behälter filtern.
Filtrer l'huile refroidie à travers une passoire dans un récipient
étanche, résistant à la lumière et à la chaleur.
Passare al colino l'olio raffreddato e filtrarlo in un recipiente
stagno, impenetrabile alla luce e resistente al calore.
Filter the cooled oil through a sieve into an airtight, opaque,
heat resistant container.
-12-
M A X
M IN
Beschriftung / Pfeil nach hinten
Marquage/Flèche vers derrière
Marcatura/freccia direzione dietro
Marking/arrow direction rear side