2. Como alternativa, puede ajustar el proyector
por su cuenta: Despliegue los soportes de mon-
taje por debajo del proyector y utilícelos como
pie. Luego apriete los tornillos de cierre.
4.2 Filtro de color y visera
Para radiar luz coloreada, inserte un filtro de color o
una lámina de filtro coloreada (p. ej. la gama LCF-...
de "img Stage Line") en el marco para filtro de color
(4) entregado. Deslice el marco por la ranura del
frontal del proyector y asegúrelo con la pinza (2).
Para reducir el ángulo del haz de luz, hay una
visera (opcional) disponible:
Visera
PARC-56B
PARC-64B
PARC-64B / SI
Inserte la visera en la ranura exterior del frontal de
proyector y asegúrela con la pinza (2). Para ase-
gurar adicionalmente la visera, atornille los 4 torni-
llos entregados en los agujeros roscados de la
visera.
4.3 Conexión
ADVERTENCIA Para prevenir daños oculares, no
mire nunca directamente hacia la
fuente de luz.
¡Tenga en cuenta que los cambios
rápidos de iluminación pueden pro-
vocar ataques epilépticos en perso-
nas fotosensibles o con epilepsia!
Conecte el conector del cable de corriente (5) a un
enchufe (230 V~ / 50 Hz). De este modo, se conecta
el proyector, su visualizador (9) indicará el objeto
de menú que se ha seleccionado más reciente-
mente y saldrá 30 segundos después. En cuanto
pulse uno de los botones de control (8), el visuali-
zador se iluminará de nuevo durante 30 segundos.
5 Funcionamiento
Para seleccionar el modo de funcionamiento y las
diferentes funciones, utilice el menú mediante los
botones de control MENU, ENTER, UP y DOWN
(8). La figura 2 de la página 2 muestra la selección
de los modos y funciones mediante el menú y las
indicaciones del visualizador (9).
5.1 Funcionamiento independiente
Para el funcionamiento independiente, utilice los
botones de control (8) para ajustar el brillo, para
activar el estroboscopio y para ajustar la velocidad
del destello.
Adecuada para
PARC-56 / WS
PARC-64 / WS
PARC-64SI / WS
1) Pulse el botón MENU repetidamente hasta que
en el visualizador aparezca
2) Pulse el botón ENTER una o dos veces para
que el visualizador indique el brillo ajustado
(
...
).
3) Para ajustar el brillo deseado, pulse los botones
UP y DOWN.
4) Para activar la función de estroboscopio, pulse
el botón ENTER de nuevo para que el visuali-
zador indique
5) Para ajustar la velocidad de destello (
), pulse los botones UP y DOWN.
6) Para cambiar el brillo del destello, pulse el
botón ENTER para volver al objeto de menú
para el brillo. Para cambiar el valor, pulse el
botón UP o DOWN.
7) Para desactivar la función de estroboscopio,
ponga la velocidad de destello en
Importante: No salga del objeto de menú para bri-
llo o velocidad de destello con el botón MENU
antes de apagar el proyector. Si lo hace, el proyec-
tor no se iluminará cuando lo conecte de nuevo.
5.2 Funcionamiento con
un controlador DMX
Para el funcionamiento mediante un controlador
DMX (p. ej. DMX-1440 o DMX-510USB de "img
Stage Line"), el proyector está equipado con tres
canales de control DMX. DMX es la abreviatura de
digital multiplex y representa el control digital de
varios aparatos DMX mediante un cable de control
común. Las funciones de los canales y los valores
DMX pueden encontrarse en el aparatado 5.2.3.
5.2.1 Conexión DMX
Para la conexión DMX, hay conectores XLR de
3 polos disponibles con la siguiente configuración
de pines:
Pin 1 = masa, 2 = DMX-, 3 = DMX+
Para la conexión, deberían utilizarse cables espe-
ciales para la transmisión de la señal DMX (p. ej.
cables de la gama CDMXN de "img Stage Line").
Para cableados de más de 150 m, se recomienda
insertar un amplificador de nivel DMX adecuado
(p. ej. SR-103DMX de "img Stage Line").
1) Conecte la entrada DMX INPUT (1) a la salida
de señal DMX del controlador o a la salida DMX
de otro aparato controlado por DMX.
2) Conecte la salida DMX OUTPUT (3) a la
entrada DMX del siguiente aparato DMX.
Conecte la salida de este aparato DMX a la
entrada del siguiente aparato DMX etc. hasta
.
.
.
E
...
21