Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

AMD10
Rilevatore Infrarosso Via Radio
Infrared Wireless Detector
Detecteur IR Radio
CLASS 1.20
SRD1e
a)
b)
Fig. 1
ITALIANO
Queste istruzioni devono essere usate insieme al manuale di installazione del rice-
vitore o della centrale BENTEL con la quale si intende usare questo dispositivo.
AMD10 unisce la convenienza di un rilevatore senza fili ad una efficace e certa
capacità di rilevare il movimento umano. Inoltre ha una effettiva protezione contro
i falsi allarmi provocati da animali domestici che pesano fino a 27,3 kg.
Installazione
Affinché il rilevatore sia immune alla presenza di uno o più animali domestici, il cui peso
complessivo non superi i 27,3 kg, bisogna installarlo e configurarlo nel seguente
modo.
Posizionamento
Scegliere una posizione per il rilevatore che fornisca la copertura richiesta e permetta
al rilevatore stesso di essere fissato ad un'altezza compresa tra 1,95 m e 3 m (si
raccomanda 2,3 m).
Considerare i seguenti punti per evitare falsi allarmi:
z non puntare il rilevatore su un vanoscala a cui ha accesso un animale dome-
stico;
z non mettere mobili od oggetti di altezza maggiore di 0,9 m, su cui l'animale può
salire, ad una distanza minore di 1,8 m dal rilevatore;
z montare il rilevatore in piano su una parete od in un angolo. Non angolarlo
verso il basso e non usare staffe di montaggio quando il rilevatore è usato in
presenza di animali domestici;
z non puntare il rilevatore su superfici riflettenti, come specchi o finestre, poiché
possono distorcere l'area di copertura o riflettere i raggi solari direttamente sul
rilevatore;
z evitare di montare il rilevatore in posti sottoposti a forti correnti d'aria, come vicino
alle uscite dell'aria condizionata;
z non montare il rilevatore vicino fonti di umidità, di vapore o di idrocarburi;
z non limitare la copertura dell'area da sorvegliare mediante ostruzioni di grandi
dimensioni quali piante e armadietti;
z non installare il rilevatore all'esterno (non adatto a luoghi pericolosi);
NOTA - Nessun rilevatore dovrebbe essere montato prima di aver effettuato il Test
di Posizionamento che accerti il collegamento radio con il ricevitore (Leggere
le istruzioni fornite con la centrale per maggiori informazioni sul Test di
Posizionamento).
Scelto il posto per l'installazione, con un cacciavite bucare la plastica dei bassifondi;
posizionare la staffa sulla parete e segnare la posizione per le viti. Si consiglia di
utilizzare tutti i fori predisposti per il fissaggio. Fissata la staffa alla parete, agganciare
il rilevatore alla staffa stessa.
NOTA - Usare solo staffe marcate come "Type-L". L'uso di altre staffe può provo-
care la rottura del deviatore antisabotaggio.
Acquisizione dell'AMD10
Nella parte posteriore del rilevatore c'è un numero a sei cifre. Leggere le istruzioni
della centrale per sapere quale numero usare.
Regolazione della sensibilità
Per configurare il rilevatore in relazione al peso degli animali domestici ed all'ambien-
te, usare il ponticello JP1 (10 in Fig. 2):
z posizionare il ponticello su FAST per un locale con un solo animale di peso
inferiore a 13,6 Kg;
z posizionare il ponticello su SLOW per un locale con uno o più animali il cui peso
complessivo sia compreso tra 13,6 Kg e 27,3 Kg.
NOTA - Quando il rilevatore è fissato ad un'altezza compresa tra 1,95 e 2,3 m
oppure c'è la possibilità che un animale salga ad un'altezza di 1,2 m deve
essere usata l'impostazione SLOW.
Interruzione per alto traffico
Per prolungare la durata della batteria, il rilevatore usa una caratteristica chiamata
Interruzione per Alto Traffico: il rilevatore, rilevato un movimento, lo trasmette alla
centrale, e dopo interrompe la comunicazione per 3 minuti. Se in questo periodo il
rilevatore rileva un movimento, non lo trasmette alla centrale. Quindi, il rilevatore
rileva un movimento ogni 3 minuti. Questo modo di funzionamento influenza la prova
del rilevatore in due modi:
„ il Rilevatore deve essere sabotato per effettuare il Test di Posizionamento.
Per fare ciò, rimuovere il Rilevatore dalla staffa quindi riagganciarlo ad essa. Il
Test di Posizionamento NON PUO' ESSERE EFFETTUATO muovendosi di fron-
te al rilevatore.
„ il Rilevatore deve essere lasciato a riposo per 3 minuti, prima che il Test del
Sistema possa essere effettuato. Passati 3 minuti, spostarsi davanti al Rilevatore
per vedere se esso rileva il movimento e lo trasmette alla centrale.
Ritardo di trasmissione
La trasmissione del segnale del rilevatore è sempre ritardata di 6 sec. per prevenire
falsi allarmi causati da un rilevatore che trasmette prima che una zona ritardata
possa essere attivata. Il ritardo di 6 sec. non può essere modificato o disabilitato.
Walk Test
Il rilevatore ha una modalità "Walk test" che attiverà un LED predisposto a tal fine.
Durante il normale funzionamento il LED non si attiverà. Per mettere il rilevatore in
modalità "Walk test" provocare un sabotaggio rimuovendo il rilevatore dalla sua
staffa e riposizionandolo su di essa.
Da questo momento in poi l'Interruzione per Alto Traffico viene esclusa ed il rilevatore
percepisce continuamente il movimento e accende il LED rosso.
ENGLISH
This Installation Manual shall be used in conjunction with the Installation Manual of
the BENTEL wireless receiver and control panel with which this device is intended
to be used.
The AMD10 detector is designed to combine the convenience of a wireless detector
with effective and reliable detection of human motion as well as good protection
against the nuisance alarms associated with pets weighing up to 60 lbs (27.3 kg).
Installing the Detector
The AMD10 detector provides effective immunity to single or multiple pets whose
total combined weight does not exceed 60 lbs. (27.3 kg) when installed and configured
in the following manner.
Location
Select a detector location that will provide the coverage required and will allow the
detector to be mounted a minimum of 6 ½ ft (1.95 m) high and not higher than 10ft
(3m) (7½ ft / 2.3 m recommended).
Consider the following to avoid false alarms:
z Do not aim the detector at a stairwell to which a pet has access
z Do not place furniture or objects higher than 3ft (0.9 m) which a pet can climb
onto (e.g. a cat on a couch), closer than 6ft (1.8 m) from the detector
z Mount the detector flat on a wall or in a corner. Do not angle it downwards or
use mounting brackets with this detector when it is used in conjunction with pets
z Do not aim the detector at reflective surfaces such as mirrors or windows as this
may distort the coverage pattern or reflect sunlight directly onto the detector
z Avoid locations that are subject to direct high air flow such as near an air duct
outlet
z Do not locate the detector near sources of moisture such as steam or oil
z Do not limit the coverage by large obstructions in the detection area such as
plants or cabinets
z For indoor use only (non-hazardous locations)
NOTE: No detector should be mounted without first performing a module place-
ment test to determine that it is in range of the wireless receiver. See the
Placement Test instructions in the Instruction Sheet for your receiver, or in the
Installation Manual for your system.
When a location has been selected, remove the plastic from the mounting
holes and locate the backplate on the wall and mark screw locations. It is
suggested that wall anchors be used for all screw locations. Secure the backplate
to the wall, and then secure the enrolled detector to its backplate.
NOTE: Use only backplates marked as "Type-L". Using any other backplates will
result in the tamper switch being broken.
Enrolling an AMD10
On the back of the PIR housing, there will be a six-digit number. Please refer to your
receiver Installation Manual for information on which serial number should be en-
rolled.
Changing the Sensitivity Setting
The AMD10 features "Fast" and "Slow" settings on jumper JP1, which is used to
configure the detector for the weight of the pet(s) and the environment. For an
environment with a single pet whose weight does not exceed 30 lbs (13.6 kg) the
jumper should be set to "Fast" setting. In an environment with single or multiple pets
whose combined weight is greater than 30 lbs (13.6 kg) but not greater than 60
lbs.
(27.3 kg), the jumper must be set to the "Slow" setting. When the detector is
mounted 6 ½ ft to 7 ½ ft high (1.95 to 2.3 m) or there is the possibility of the pet
getting higher than 4 ft (1.2 m) the "slow" setting must be used. To change the
setting from Slow to Fast, move the jumper over one pin, as shown in the diagram.
High Traffic Shutdown Mode
To prolong battery life, the motion detector uses a feature called High Traffic Shut-
down. When motion is detected, the device will transmit to the receiver and will then
shut down for three minutes. If motion is detected again during the shutdown time,
the unit will not transmit the event to the receiver. The detector will thus remain in
the shutdown mode until three minutes after the first motion detected was trans-
mitted. The detector will transmit detected motion every three minutes.
The High Traffic Shutdown Mode affects testing the motion detector in two ways:
„ When performing the module placement test, the unit must be tampered by
removing the unit from the backplate and replacing it. The placement test
cannot be performed by creating motion in front of the device.
„ When performing a system test, the unit must be left idle for three minutes
before testing can be performed. Once three minutes has passed, create
motion in front of the detector to see if the device is both detecting motion and
transmitting to the receiver.
Motion Detector Transmission Delay
A motion detector transmission is always delayed by six seconds. This is necessary
to prevent false alarms caused by a motion sensor transmitting before a delay zone
has a chance to report. This six-second delay cannot be altered or disabled.
Walk Test Mode
The motion detector has a walk test mode which will activate an LED for testing
purposes. During normal operation, the LED will not turn on. To put the detector
in walk test mode, create a tamper by removing the detector from its backplate and
then replacing it. Each time the detector senses motion, it will flash the red LED. Six
seconds after motion is detected, the detector will send a signal to the receiver.
FRANÇAIS
Ce manuel d'installation doit être utilisé en conjonction avec le manuel d'installation
du récepteur sans fil BENTEL et du panneau de contrôle pour lequel ce dispositif
a été conçu.
Le détecteur AMD10 est conçu pour combiner la commodité d'un détecteur sans
fil avec la détection efficace et fiable du mouvement humain et d'une bonne pro-
tection contre la nuisance des fausses alarmes liées à des animaux domestiques
pesant un maximum de 27,3 kg.
Installation du détecteur
Le AMD10 offre une immunité efficace contre un ou plusieurs animaux domestiques
dont le poids total ne dépasse pas 27,3 kg lorsqu'il est installé et configuré comme suit.
Emplacement
Choisissez un emplacement qui offrira la couverture requise et permettra au détecteur
d'être installé à une hauteur minimum de 1,95 m et maximum de 3m (2,3 m recom-
mandé). Tenez compte des éléments suivants pour éviter les fausses alarmes:
z Ne placez pas le détecteur face à un escalier auquel un animal domestique a accès.
z Ne placez pas de meuble ou d'objet d'une hauteur de plus de 0,9 m sur lequel
un animal domestique peut grimper (par ex. un chat sur un sofa) à moins de
1,8 m du détecteur.
z Installez le détecteur à plat sur un mur ou dans un coin. Ne l'inclinez pas vers
le bas et n'utilisez pas de support de montage lorsque ce détecteur est utilisé
et que des animaux domestiques sont présents.
z Ne placez pas le détecteur en face de surfaces réfléchissantes telles que des
miroirs ou des fenêtres car elles pourraient déformer le diagramme de rayon-
nement ou réfléchir la lumière solaire directement sur le détecteur.
z Évitez les emplacements où le détecteur pourrait être exposé à un courant d'air
intense comme une sortie de gaine de circulation d'air.
z Ne placez pas le détecteur près de sources d'humidité telles que de la vapeur
d'eau ou d'huile.
z Ne limitez pas la couverture en plaçant des objets importants dans la zone de
détection, telles que des plantes ou des armoires.
z Pour utilisation intérieure seulement.
NOTE: N'installez définitivement aucun détecteur avant d'avoir fait un essai de
placement de module pour déterminer s'il se trouve dans la portée du récep-
teur sans fil. Voir les instructions d'essai d'emplacement dans la Notice d'ins-
tructions de votre récepteur ou dans le Manuel d'Installation de votre système.
Lorsqu'un emplacement a été trouvé, retirez le plastique des trous de mon-
tage, placez la plaque arrière sur le mur et marquez l'emplacement des vis.
Nous vous suggérons d'utiliser des ancres pour toutes les vis. Fixez la plaque
arrière au mur, puis fixez le détecteur sur sa plaque arrière.
NOTE: Utilisez seulement une plaque arrière identifiée "Type-L". Si vous utilisez n'im-
porte quelle autre plaque arrière, vous endommagerez l' interrupteur antisabotage.
Attribution d'un AMD10
Il y a un numéro à six chiffres au dos du coffret PIR. Pour de plus amples renseigne-
ments sur le numéro de série à utiliser, veuillez consulter le Manuel d'installation de
votre récepteur.
Changement des réglages de sensibilité
Le AMD10 offre des réglages "rapide" et "lent" sur le cavalier JP1, utilisée pour
configurer le détecteur pour le poids des animaux domestiques et du milieu. Pour
un milieu avec un seul animal domestique dont le poids ne dépasse pas 13,6 kg
réglez le cavalier à "rapide". Dans un milieu où des animaux domestiques dont le
poids total est de plus de 13,6 kg mais moins de 27,3 kg, réglez le cavalier à "lent".
Dans un milieu hostile ou lorsque les conditions d'installation ne peuvent pas être
contrôlées, réglez JP1 à "lent". Pour changer le réglage de Lent à Rapide, déplacez
le cavalier d'une broche conformément au diagramme.
Mode arrêt traffic intense
Pour prolonger la vie de la pile les détecteurs de mouvement utilisent une fonction
appelée Arrêt traffic intense. Lorsqu'un mouvement est détecté, le dispositif fait une
transmission au récepteur puis s'arrête pendant trois minutes. Si un mouvement est
encore détecté durant la période d'arrêt, le dispositif ne transmettra pas l'événe-
ment au récepteur. Le détecteur reste donc en mode arrêt pendant trois minutes
après la transmission du premier mouvement détecté. Le détecteur transmet la
détection de mouvement toutes les trois minutes. Le mode d'arrêt traffic intense
affecte l'essai du détecteur de mouvement de deux manières:
„ Lorsque vous effectuez l'essai de placement du module, le dispositif doit être
saboté en retirant et replaçant l'unité sur la plaque arrière. L'essai d'emplace-
ment ne peut pas être effectué en créant un mouvement en face du dispositif.
„ Lorsque vous effectuez un essai de système, le dispositif doit être inactif pen-
dant trois minutes avant de pouvoir effectuer l'essai. Une fois que les trois
minutes sont passées, créez un mouvement en face du détecteur pour voir si
le dispositif détecte le mouvement et s'il transmet au récepteur.
Délai de transmission du détecteur de mouvement
La transmission d'un détecteur de mouvement est toujours retardée de six secon-
des. Cela est nécessaire pour éviter les fausses alarmes provoquées par un détec-
teur de mouvement qui effectue une transmission avant que le délai de zone puisse
faire le signalement. Ce délai de six secondes ne peut être ni changé ni annulé.
Mode Essai de marche
Le détecteur de mouvement a un mode essai de marche qui activera un DEL pour
la duration d'essai. Durant le fonctionnement normal, le DEL ne sera pas allumé.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bentel Security AMD10

  • Page 1 BENTEL wireless receiver and control panel with which this device is intended du récepteur sans fil BENTEL et du panneau de contrôle pour lequel ce dispositif AMD10 unisce la convenienza di un rilevatore senza fili ad una efficace e certa to be used.
  • Page 2 10 Pontet de réglage de sensibilité CARATTERISTICHE TECNICHE SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES TECHNICAL SPECIFICATIONS I BENTEL SECURITY srl si riserva il diritto di modificare le specifiche tecniche del prodotto senza preavviso. Durata Batteria 9 anni (uso tipico a temperatura ambiente) Battery Life...