Bentel Security Kyo 320 Manuel Utilisateur
Masquer les pouces Voir aussi pour Kyo 320:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

CENTRALE BUS MULTIFONCTION
KYO 320
MANUEL UTILISATEUR
Code Usíne Installateur 0200 et Utílísateur 0001
®
ISO 9001
ISO 9001
ISO 14001
ISO 14001
OHSAS 18001
OHSAS 18001
9105.BNT1
IT-52587
9191.BNT2
IT-52588
9192.BSEC
IT - 60983

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bentel Security Kyo 320

  • Page 1 CENTRALE BUS MULTIFONCTION KYO 320 MANUEL UTILISATEUR Code Usíne Installateur 0200 et Utílísateur 0001 ® ISO 9001 ISO 9001 ISO 14001 ISO 14001 OHSAS 18001 OHSAS 18001 9105.BNT1 IT-52587 9191.BNT2 IT-52588 9192.BSEC IT - 60983...
  • Page 2 La centrale KYO 320 a été développée et fabriquée avec les plus hauts standards de qualité et de performance. La KYO320 ne possède pas d’interface facilitant l’utilisation, donc, elle doit être utilisée par un personnel qualifié uniquement.
  • Page 3: Table Des Matières

    SOMMAIRE OPERATIONS DEPUIS VOTRE CLAVIER 4 UTILISATION DES BADGES OU DES VOLUME CLES Réglage du Contraste Lecteurs Réglage de la Luminosité Badges et Clés SuperTouches LEDs du lecteur Informations Audibles et Visuelles du Clavier Pas de Badge/Clé devant le Lecteur Les LEDs Badge/Clé...
  • Page 4: Operations Depuis Votre Clavier

    à l’opérateur d’en écouter le nive- le depuis un clavier. au sonore en temps réel. KYO 320 gère jusqu’à 32 PREMIUM et/ou CLASSIKA 2a) Pour augmenter le volume, appuyer et maintenir (Fig.1). enfoncée la touche A jusqu’à l’obtention du niveau souhaité : Les claviers possèdent des différences :...
  • Page 5: Réglage De La Luminosité

    Réglage de la Luminosité ‘SuperTouches’ peuvent être paramètrées différemments en fonction des claviers. Il est possible de régler la luminosité des touches et également le rétroéclairage de l’écran. Il est possible de Informations Audibles et Visuelles du régler la luminosité au repos et celle en fonction (la lu- Clavier minosité...
  • Page 6: Buzzer

    La partie gauche de l’écran indique l’état d’armement Ø Erreur de données ou opérations invalides (Bop). des groupes, voir le Tableau 4. KYO 320 gère jusqu’à 32 Groupes. Cependant, se- Commandes de Base ulement 8 groupes peuvent être affichés sur les claviers PREMIUM et CLASSIKA.
  • Page 7 Mode Armement B Clavier réglé normalement <Code> B Mode Armement C Séquence <Code> C ACTION Touches Mode Armement D <Code>D Armement <Code>ON Affichage État des Zones s’il n’y a pas de Désarmement <Code>OFF pannes, sinon affichage des pannes. <Code>ENTER Depuis l’Affichage de l’état des Zones ou Mode Armement A <Code>...
  • Page 8: Armement Total ( On)

    Votre installateur vous indiquera le clavier à utili- Groupes 1 et 2 tandis que le clavier est programmé ser et les groupes affectés. pour les Groupes 3 et 4). Si aucune touche n’est saisie pendant 30 secondes, + Vous pouvez Armer/Désarmer les Groupes sé- le clavier revient automatique à...
  • Page 9: Voir Les Défauts (Enter)

    L’état du Groupe est affiché pour les claviers assi- Dans cette situation, procéder comme suit: gnés seulement. Si le groupe est en Alarme ou Au- Presser B pour voir les zones Inactive. Presser ESC toprotection, le chiffre correspondant clignotera. pour abandonner et reprendre votre armement. Zones Exclues! Le mode “Voir Défaut”...
  • Page 10: Effacer Une Mémoire D'alarme Et D'autoprotection

    r Stopper la Transmission [ Stop Transmissio] Les symboles I des claviers ayant des groupes en r Activer/Désactiver des Horaires [ ON/OFF Horaire] commun avec le clavier utilisé clignoteront. r Activer/Désactiver un Badge [ ON/OFF Badge] n Armement/Désarmement [ Arm/Des. groupes] Votre installateur a programmé...
  • Page 11: Voir La Mémoire

    L’écran montre les détails appropriés pour chaque 4.Utiliser A ou B pour choisir une autre zone, ou pres- Evénement. Par exemple, pour l’Autoprotection, le ser deux fois la touche ESC pour reculer dans le menu TYPE et la DATE seulement. utilisateur.
  • Page 12: Activer/Désactiver Le Teleservice

    Cette commande permettra de mettre en contact votre dans ce cas les messages seront absents. Cette centrale avec l’ordinateur de votre installateur pour une commande sera confirmée par l’affichage du message maintenance ne nécessitant pas de modification du suivant: câblage: ON/OFF Repondeur MENU UTILISATEUR Repondeur OFF...
  • Page 13: Temps Supplémentaire Requis

    Pour Abandonner cette Commande 1.Utiliser A et B pour choisir le numéro. Presser la touche ESC pour reculer dans le menu utilisa- Prog Numero Tel teur. N. Telephone 001 n Temps supplémentaire requis [ Extension armeme] 2.Presser le touche ENTER pour sélectionner le numé- Si l’option d’Auto-armement est activée, il vous est possi- ro à...
  • Page 14: Code Invalide

    modifier le code PIN (chiffre qui compose le code) d’un 6.Saisir de nouveau le PIN, presser la touche ENTER Code Utilisateur Simple. pour confirmer et retourner au pas 1. Pour abandonner, presser la touche ESC: et retourner au pas 1. Cette commande n’est accessible qu’aux Codes Vous ne pouvez pas assigner une Valeur PIN usine Maître seulement.
  • Page 15: Activer/Désactiver Le Buzzer

    Cette option doit avoir été paramétrée par l’installa- sortie adresse 1), et sera confirmée par l’affichage du teur. (Message n.63 seulement-La Qualité et la message suivant : Longueur doivent être paramètrées depuis le Test Sortie 1 Menu-Programmation-Installateur dans centra- execute! le-Messages vocaux) sinon il ne sera pas disponi- ble sur le clavier.
  • Page 16: Activer/Désactiver Un Badge

    Badges, etc.). L’option ON/OFF Horaire sera à utiliser comme suit: 1.Utiliser A ou B pour trouver Horaire souhaité. Horaire Horaire ON 2.Presser ON pour Activer, ou OFF pour Désactiver. 3.Presser ENTER pour confirmer et retourner au menu Uti- lisateur. n Activer/Désactiver un Badge [ ON/OFF Badge] L’option ON/OFF Badge sera utilisé...
  • Page 17: Utilisation Des Badges Ou Des Cles

    UTILISATION DES BADGES OU DES CLES Un Badge/Clé peut être utilisé pour réaliser l’ensemble et les Badge PROXI/Miniproxi (les Badges/Porte Clé des armements depuis un Lecteur de proximité. doivent présentés à proximité de la Zone Antenne du lec- teur). La centrale supporte jusqu’à 32 Lecteurs. Lecteurs Votre installateur aura à...
  • Page 18: Leds Du Lecteur

    2 secondes sont nécessaires pour contrôler toutes Chaque Badge/Clé peut être paramétré pour réaliser les zones. des armements spécifiques. Dans ce manuel, le mot Lecteur exprime à la fois Une fausse alarme peut être stoppée simplement l’ECLIPSE2, le PROXI et le PROXI de clavier par un désarmement.
  • Page 19: Opérations Possible

    n Armement — Mode A Opérations possible Les groupes seront armés ou désarmés en fonction de Un Badge/Clé peut: la configuration réalisée pour le Mode A (programmé par votre Installateur). Ø Armement — Total Pour Armer en Mode A (LED Jaune ON): Ø...
  • Page 20: La Télécommande Radio

    La Télécommande Radio Si votre système est équipé d’un récepteur radio Vec- tor/RX, il vous sera possible de réaliser des arme- ments/ désarmements depuis une télécommande (voir Fig.5). Ce paragraphe décrit les fonctions assurées par la télécommande. Aucune information ne sera indiquée sur la télé- commande pour confirmer votre commande (audi- ble ou visuelle), les claviers et les lecteurs continueront à...
  • Page 21: Gestion De La Centrale Depuis Un Telephone

    “Teleservice” sont activées en même temps, votre KYO 320 peut gérer jusqu’à 64 Codes d’accès par té- centrale décrochera . La centrale émettra un premier si- léphone (dit DTMF). Ce code permet seulement le gnal type fax permettant au modem de se connecter, at- contrôle via un téléphone.
  • Page 22: Activer/Désactiver Le Teleservice

    Presser # pour annuler les digits saisis: la centrale Etat de l’Armement des Groupes (depuis le pas 2) émettra 2 bips pour confirmer que la commande a été 3b.Entrer l’Identité du groupe souhaité (001 à 032). annulée. L’état du groupe sera indiqué comme suit: * Acquittement/Raccrocher 1 bip = Groupe Désarmé...
  • Page 23: Pins Usine (Valeur Par Défaut)

    La Table 8, de la page suivante, indique les PINs Usine ØSi le Teleservice est DESACTIVE, il sera ACTIVE: la des 195 codes utilisateur de la KYO 320: confirmation de cette commande sera un signal audible ØLa colonne No. indique l’adresse du Code Utilisateur;...
  • Page 24 TABLEAU 8 - DÉFAUT PIN ® BENTEL SECURITY s.r.l. Via Gabbiano, 22 Zona Ind. S. Scolastica 64013 Corropoli (TE) -ITALY Tel.: +39 0861 839060 Fax: +39 0861 839065 e-mail: infobentelsecurity@tycoint.com http:www.bentelsecurity.com ISTUSBLFKYO320 3.0 070610 V10...

Table des Matières