Bentel Security CLASSIKA Serie Mode D'emploi

Bentel Security CLASSIKA Serie Mode D'emploi

Claviers pour la gestion des installations antivol

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Tastiere di controllo LED /LC D
LED /LCD C ontrol K eypads
Teclados de control LED /LC D
C laviers de control LED /LC D
M AD E
IN
OH SAS 18001
OH SAS 18001
ISO 14001
ISO 14001
ISO 9001
ISO 9001
9192.BSEC
IT - 60983
9191.BNT2
IT-52588
9105.BNT1
IT-52587
ITA LY

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bentel Security CLASSIKA Serie

  • Page 1 Tastiere di controllo LED /LC D LED /LCD C ontrol K eypads Teclados de control LED /LC D C laviers de control LED /LC D M AD E OH SAS 18001 OH SAS 18001 ISO 14001 ISO 14001 ISO 9001 ISO 9001 9192.BSEC IT - 60983...
  • Page 2: Caratteristiche Tecniche

    I ITALIANO ATTENZIONE - Prima di rimuovere il coperchio della tastiera, APRIRE COMPLETAMENTE LO SPORTELLINO. NON collegare la Tastiera al bus quando questo è alimentato; se ciò non fosse possibile collegare i morsetti del bus nel seguente ordine: –, +, R, C. INTRODUZIONE DESCRIZIONE DEI MORSETTI CLASSIKA Series è...
  • Page 3 3) Per confermare il livello scelto, premere il tasto ENTER (oppure attendere qualche secondo che la tastiera torni nello stato di riposo). Il contenuto di questo manuale può essere soggetto a modifiche senza preavviso e non rappresenta un impegno da parte della BENTEL SECURITY srl.
  • Page 4: Technical Specifications

    G ENGLISH CAUTION - Before removing the keypad cover, OPEN THE FLIP COMPLETELY. WARNING - DO NOT connect the Keypad to the bus when the bus is live; if this is not possible connect the bus terminals in the following order: -, +, R, C. INTRODUCTION DESCRIPTION OF THE TERMINALS CLASSIKA Series is a series of Keypads controlling anti-burglary circuits which...
  • Page 5 3) To confirm the chosen level, press the ENTER key (or wait a few seconds for the keypad to return to the inactive state). BENTEL SECURITY srl reserves the right to modify the technical specifications of this product without prior notice.
  • Page 6: Características Técnicas

    E ESPAÑOL ATENCIÓN - Antes de quitar la tapa del teclado, ABRIR COMPLETAMENTE LA PORTEZUELA. ATENCIÓN - NO conectar el Teclado al bus cuando está siendo alimentado, si esto no fuese posible, conectar los bornes del bus en el siguiente orden: -, +, R, C. INTRODUCCIÓN DESCRIPCIÓN DE LOS BORNES CLASSIKA Series es una serie de Teclados para la gestión de instilaciones antirrobo...
  • Page 7 3) Para confirmar el nivel elegido, presionar la tecla ENTER (o bien esperar algunos segundos que el teclado vuelva al estado de reposo). BENTEL SECURITY srl se reserva el derecho a modificar las especificaciones técnicas de este producto sin previo aviso...
  • Page 8: Caractéristiques Techniques

    F FRANÇAIS ATTENTION - Avant de retirer le couvercle du clavier, OUVRIR COMPLÈTEMENT LE VOLET. ATTENTION - NE PAS brancher le Clavier au bus lorsqu'il est alimenté ; brancher, dans la mesure du possible, les bornes du bus dans l'ordre suivant : -, +, R, C. INTRODUCTION DESCRIPTION DES BORNES CLASSIKA Series est une série de Claviers pour la gestion des installations antivol...
  • Page 9: Luminosité , Contraste Et Volume

    3) Pour confirmer le niveau choisi, appuyer sur la touche ENTER (ou bien attendre simplement quelques secondes afin que le clavier revienne à son état de repos). BENTEL SECURITY srl se réserve le droit de modifier les spécifications techniques de ce produit sans préavis.
  • Page 10 Fig. 1 - Parti della tastiera LCD - LCD Keypad Parts - Partes CLASSIKA LCD - Composants de clavier CLASSIKA LCD CLAS SIKA (LCD / LE D) .\R 8QLW .\R  .\R  .\R  Fig. 2 - Collegamenti - Connections - Conexiones - Branchements...
  • Page 11 E ESPAÑOL Información sobre reciclado BENTEL SECURITY recomienda a los clientes que desechen el hardware antiguo (centrales, detectores, Sirenas y otros dispositivos) ateniendo a las normas de protección del ambiente. Métodos a seguir incluyen el volver a utilizar las partes o productos enteros y el reciclado de componentes y materiales.
  • Page 12 BENTEL SECURITY S .r.l. - Via G abb iano, 2 2 - Z.I. S anta S co lastica - 64013 C O R R O PO L I - TE - ITALY Tel.: + 39 0 861 83 90 60 - Fa x: +3 9 0861 8 39 06 5 w w w.be ntelse cu rity.com - in fo be ntelse curity@ tyco in t.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Classika bkb-lcdClassika bkb-led

Table des Matières