QED 16ch T Manuel D'utilisation

Antenne genou pour systèmes irm ge 1,5 t

Publicité

Liens rapides

Manuel d'utilisation
Antenne genou 16ch T/R
pour systèmes IRM GE 1,5 T
Numéro du modèle :
GE
QED
5718233-2
Q7000075

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour QED 16ch T

  • Page 1 Manuel d'utilisation Antenne genou 16ch T/R pour systèmes IRM GE 1,5 T Numéro du modèle : 5718233-2 Q7000075...
  • Page 2 • Dommage dû à des altérations ou des modifications apportées au produit. QED décline toute responsabilité dans les cas suivants : Dommage, perte ou problèmes causés par un déplacement, une modification ou une réparation effectuée • par du personnel non explicitement agréé...
  • Page 3: Introduction

    Ce manuel contient des informations détaillées concernant les consignes de sécurité, l'utilisation et l'entretien de l'antenne genou 16ch T/R. Pour une utilisation sûre et précise du produit, lisez ce manuel ainsi que le manuel d'utilisation du système IRM avant d'employer le produit. Ce manuel ne contient pas d'instructions ni de consignes de sécurité...
  • Page 4: Table Des Matières

    Outil d'assurance qualité multi-antenne (OAQM) .................. 15 Utilisation de la visionneuse OAQM ....................... 18 Chapitre 5 – Installation et utilisation de l'antenne ................... 20 Positionnement de l'antenne genou 16ch T/R sur la table d'examen............ 20 Configuration du support ........................22 Positionnement du patient ........................23 Verrouillage de l'antenne ........................
  • Page 5: Chapitre 1 - Composants De L'antenne Genou 16Ch T/R

    Chapitre 1 – Composants de l'antenne genou 16ch T/R L'antenne genou 16ch T/R est livrée avec les pièces indiquées ci-dessous. À réception, vérifiez que toutes les pièces sont présentes dans la livraison. Référence Description Qté Référence GE Référence QED Antenne genou 16ch T/R...
  • Page 6: Chapitre 2 - Sécurité

    Chapitre 2 – Sécurité Cette section indique les précautions et consignes générales de sécurité qui doivent être observées lors de l'utilisation de cette antenne. Lorsque vous utilisez le système IRM, consultez également les précautions indiquées dans le manuel d'utilisation de ce système. Symboles Symbole Numéro...
  • Page 7: Indications

    Indications L'antenne genou 16ch T/R est conçue pour une utilisation avec les systèmes IRM GE 3,0 T afin de produire des images diagnostiques du genou qui peuvent être interprétées par un médecin qualifié. Contre-indications Aucune.
  • Page 8: Attention - Antenne Rf

    Attention – Antenne RF Ne placez pas de dispositifs déconnectés (antennes RF, câbles, etc.) dans le statif pendant l'examen. Raccordez exclusivement les antennes RF désignées au port de connexion d'antenne RF. N'utilisez pas une antenne RF défectueuse, en particulier lorsque l'enveloppe extérieure est endommagée ou si des parties métalliques sont exposées.
  • Page 9: Procédures D'urgence

    Veillez à ce que l'antenne n'entre pas en contact avec des liquides, comme de l'eau ou des médicaments. Lorsqu'une antenne s'avère défectueuse, cessez immédiatement de l'utiliser et contactez votre représentant GE. Utilisez uniquement les accessoires décrits dans ce manuel avec l'antenne. Procédures d'urgence En cas d'urgence pendant l'examen, interrompez-le immédiatement, évacuez le patient de la salle et obtenez une assistance médicale si nécessaire.
  • Page 10: Chapitre 3 - Emplacement Du Port E/R

    Chapitre 3 – Emplacement du port E/R Emplacement du port E/R L'antenne genou 16ch T/R est un émetteur/récepteur. Pour utiliser correctement l'antenne, vérifiez que le connecteur d'interface du système est raccordé au port approprié. Consultez le manuel d'utilisation du système pour identifier le port compatible avec l'émission et la réception.
  • Page 11 4. Placez l'antenne sur la table d'examen. Notez que la flèche de direction du tunnel illustrée ci-dessous doit pointer vers le tunnel. 5. Raccordez le connecteur de l'antenne au port d'émission approprié du système. (Consultez le manuel d'utilisation du système pour l'emplacement du port TR) Tournez l'extrémité du connecteur du port P de sorte que la position VERROUILLÉ...
  • Page 12 6. Vérifiez que la position Gauche-Droite de l'antenne se trouve au centre du cadre. Si des réglages sont nécessaires, tournez la molette sur le cadre de l'antenne pour la déverrouiller et la faire glisser dans la position voulue. 7. Une fois l'antenne positionnée correctement, tournez de nouveau la molette pour la verrouiller en place.
  • Page 13 9. Placez le support bas 0,25" de l'antenne genou T/R (5561409-9) ou de l'antenne genou 0,50" (5561409-8) ou de l'antenne genou 0,75" (5561409-16) et le fantôme cylindrique unifié grand format, (5342679) sur l'antenne comme illustré ci-dessous. 13 | P a g e 6000720 Rév.
  • Page 14 10. Remettez en place la moitié supérieure de l'antenne. Vérifiez que les deux moitiés sont entièrement fermées et que les languettes de fixation sont rabattues vers l'intérieur. 11. Repérez l'antenne sur les repères indiqués ci-dessous et poussez l'antenne dans le tunnel. Attention : Prenez soin de ne pas placer vos doigts sous la fixation.
  • Page 15: Outil D'assurance Qualité Multi-Antenne (Oaqm)

    Outil d'assurance qualité multi-antenne (OAQM) Tous les tests relatifs à l'antenne RF doivent être exécutés sur un système correctement étalonné. Le test EPIWP (pixel blanc d'installation dans les spécifications) doit obtenir le résultat Pass (Passe). Type de test Description du paramètre Résultat escompté...
  • Page 16 Remarque : Si un avertissement « No valid MCR-V (or MCR2/3) » (Pas de MCR-V (ou MCR2/3) valide) (Figure 2) s'affiche, sélectionnez [Yes] (Oui) et procédez au test. Les diagnostics MCR-V doivent être exécutés avant de remettre le système au client. Figure 2 Le champ de l'antenne actuelle est automatiquement renseigné...
  • Page 17 Figure 4 Remarque : La fenêtre d'état de l'interface graphique de l'outil OAQM est continuellement actualisée pour indiquer l'action exécutée par l'outil à tout moment. Une barre de progression (Figure 5) s'affiche pour indiquer la durée totale approximative du test, le temps écoulé et le pourcentage terminé.
  • Page 18: Utilisation De La Visionneuse Oaqm

    Figure 6 4. Cliquez sur le bouton [Quit] (Quitter) pour quitter l'outil OAQM. Utilisation de la visionneuse OAQM Si les résultats doivent être affichés ultérieurement, procédez comme suit : 1. Dans l'outil OAQM, sélectionnez File > Open Results File (Fichier > Ouvrir le fichier de résultats) et sélectionnez le fichier de résultats de l'antenne voulue, puis [View Report Details] (Afficher les détails du rapport) pour revoir les résultats.
  • Page 19: Description Du Paramètre

    État PASS/FAIL (PASSE/ÉCHEC) Ajuster indépendamment les Nom du fichier de résultats global valeurs Ymin et Ymax du tracé Fenêtre des données de test Tracer les données de Sig. Bruit, ou ISNR par numéro de test. Sélectionner la fenêtre du numéro de test Afficher les images de Afficher les images...
  • Page 20: Chapitre 5 - Installation Et Utilisation De L'antenne

    Chapitre 5 – Installation et utilisation de l'antenne Positionnement de l'antenne genou 16ch T/R sur la table d'examen. 1. Retirez toute autre antenne de surface (le cas échéant) de la table d'examen. 2. Transportez l'antenne genou jusqu'à la table d'examen. Transportez l'antenne à deux mains, par la poignée du cadre.
  • Page 21 4. Raccordez le connecteur de l'antenne au port d'émission approprié du système. (Consultez le manuel d'utilisation du système pour l'emplacement du port TR) Tournez l'extrémité du connecteur du port P de sorte que la position VERROUILLÉ soit visible, comme illustré sur l'image de droite.
  • Page 22: Configuration Du Support

    Configuration du support Différents supports sont fournis avec l'antenne genou 16ch T/R pour réduire les artefacts de mouvement et assurer le confort du patient. En outre, certains supports forment une isolation...
  • Page 23: Positionnement Du Patient

    électriques. Positionnement du patient L'antenne genou 16ch T/R est conçue pour l'imagerie du genou droit ou gauche, le patient étant allongé sur le dos, pieds en premier dans l'aimant. 1. Positionnez l'antenne et les supports avant de positionner le patient. L'antenne genou 16ch T/R est livrée avec différents supports pour améliorer le confort du patient.
  • Page 24 2. Positionnez le genou du patient dans la moitié inférieure de l'antenne. Utilisez les supports appropriés pour immobiliser correctement le genou du patient et assurer son confort. 24 | P a g e 6000720 Rév. 2...
  • Page 25: Verrouillage De L'antenne

    Verrouillage de l'antenne 3. Fermez l'antenne en veillant à ne pas pincer le patient, sa chemise ou la literie entre les moitiés d'antenne. Sinon, le patient peut être blessé, la qualité d'image est médiocre ou l'antenne peut être endommagée. Les deux moitiés de l'antenne sont conçues de façon à ne se fermer que dans le sens correct. 4.
  • Page 26: Repérage

    Repérage 5. Faites avancer le patient dans l'aimant et repérez l'antenne à l'aide des repères de référence sur le dessus de l'antenne genou 16ch T/R. Déplacez l'antenne dans le tunnel et commencez l'examen. 26 | P a g e...
  • Page 27: Chapitre 6 - Nettoyage, Entretien, Réparation Et Mise Au Rebut

    Chapitre 6 – Nettoyage, entretien, réparation et mise au rebut Nettoyage de l'antenne RF Attention : Ne versez pas de solution de nettoyage directement sur l'antenne ou les accessoires. Attention : Ne stérilisez pas l'antenne ni les accessoires. Attention : N'appliquez pas de solution de nettoyage sur les contacts électriques. L'antenne RF et les supports de confort du patient devraient être nettoyés après chaque usage, en procédant comme suit : 1.
  • Page 28: Entretien

    4. Jetez les brosses, lingettes nettoyantes et serviettes en papier usagées. 5. Répétez les étapes 1 à 4. 6. Si des débris demeurent sur les surfaces, recommencez les étapes préalables au nettoyage. Étapes de nettoyage : Appliquez du CaviCide (en utilisant un vaporisateur ou des lingettes pour certaines surfaces, celles proches des contacts électriques par exemple) directement sur les surfaces préalablement nettoyées et veillez à...
  • Page 29 CETTE PAGE EST LAISSÉE VIERGE INTENTIONNELLEMENT 29 | P a g e 6000720 Rév. 2...
  • Page 30 Distributeur : Fabricant : GE Medical Systems, LLC Quality Electrodynamics, LLC. 6655 Beta Drive, Suite 100 Coordonnées de l'importateur en Turquie : Mayfield Village, OH 44143 GE Medical Systems Turkey Ltd. États-Unis Sti. Esentepe Mah. Harman Sok. No : 8 www.qualityelectrodynamics.com 34394 Sisli –...

Ce manuel est également adapté pour:

16ch rGe 5718233-2Qed q70000755718233-2

Table des Matières