GRE DREAM 400X90 Mode D'emploi page 8

Table des Matières

Publicité

check that the site is absolutel y level: correct any unevenness before assembling the pool.
if the area is slanted, always take out earth from the higher part, rather than filling in lower parts.
comprobar si el suelo está perfectamente nivelado: corregir las zonas con desnivel antes
de montar la piscina.nunca rellenar el terreno, siempre vaciar para nivelarlo.
verlfler que le sol soit totalement plat: corriger les zones denivelees avant de monter la piscine.
pour mettre le terrain de niveau n'ajoutez pas de terre dans la partie basse, creusez sur la partie haute.
stellen sie sicher, daß der untergrund vollkommen eben ist und ausreichende festigkeit aufweist: berichtigen sie
den boden vor dem aufbau des beckens. in diesem fall soll t e den boden nicht gefüll t , sondern ausgeräumt werden.
6
controllare che il suolo sia perfettamente spianato: correggere eventualmente le zone non
ancora spianate prima di procedere al montaggio della piscina.per livellare il terreno mai
terrapienare ma invece sterrare sempre.
nagaan of de grond volleding genivelleerd is. voordat het zwembad wordt gemonteerd moeten
de hobbelige plekken van het terrein worden gecorrigeerd. vul nooit het terrein bij,
altijd eerst ledigen voor het nivelleren daarvan.
verificar se o chão está totalmente nivelado.corrigir as zonas com desnível antes de montar
a piscina. nunca encher o terreno, esvaziar e nivelar depois.
I N S T R U C T I O N S
2
PA R T E
PREPARATION OF THE SITE
GB
PREPARACION DEL TERRENO
E
PRÈPARATION DU TERRAIN
F
VORBEREITUNG DES BODENS
D
PREPARAZIONE DEL TERRENO
I
BEREIDING VAN HET TERREIN
NL
PREPARAÇÃO DO TERRENO
P

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières