Sommaire des Matières pour S+S Regeltechnik HYGRASGARD MODBUS
Page 1
étalonnable, avec raccordement Modbus Руководство по монтажу и обслуживанию Датчик влажности и температуры, калибруемый, с возможностью подключения к шине Modbus S+S REGELTECHNIK GMBH Herzlichen Glückwunsch! Sie haben ein deutsches Qualitätsprodukt erworben. PIRNAER STRASSE 20 Congratulations! 90411 NÜRNBERG ⁄ GERMANY You have bought a German quality product.
Page 2
D G F r ® HYGRASGARD MODBUS gerätespezifische Anleitung beachten ! Display Art.-Nr. Type Please observe device-specific instructions ! Display Item No. Désignation Observer les instructions spécifiques à l'appareil ! Écran Référence Тип смотрите инструкцию на конкретный прибор ! Дисплей Арт.
® HYGRASGARD MODBUS | Konfiguration Rev. 2016 - V12 DE intro Kalibrierfähige Feuchte- und Temperaturfühler mit Modbus- Anschluss. ® Schaltbild HYGRASGARD MODBUS Für mehr Informationen siehe gerätespezifische Anleitung. TECHNISCHE DATEN DIP A Spannungsversorgung: 24 V AC (± 20 %) und 1 2 3 4 5 6 7 8 15…36 V DC (±...
Page 4
® HYGRASGARD MODBUS | Konfiguration Rev. 2016 - V12 DE intro BUSADRESSE MODBUS Busadresse (binärcodiert, Wertigkeit 1 bis 247 einstellbar) DIP-Schalter [ A ] DIP 1 DIP 2 DIP 3 DIP 4 DIP 5 DIP 6 DIP 7 DIP 8 DIP A 1 2 3 4 5 6 7 8 Beispiel zeigt 128 + 64 + 1 = 193 als Modbus-Adresse.
Page 5
® HYGRASGARD MODBUS | Konfiguration ANZEIGE IM DISPLAY Im Display wird in der ersten Zeile abwechselnd die Ist-Temperatur bzw. die Ist-Feuchte (relative Feucht) angezeigt. Die Auflösung beträgt 1/10 °C bzw. 1/10 % r.H. Eine statische Anzeige von Taupunkt (in °C), Mischungsverhältnis (in g ⁄ kg), absolute Feuchte (in g ⁄ m ), Enthalpie (in kJ ⁄...
Page 6
® HYGRASGARD MODBUS | Konfiguration, Telegramme ASCII-Code-Tabelle für Dot Matrix Anzeigebereich ASCII Sign ASCII Sign ASCII Sign ASCII Sign ASCII Sign Leer “ & < > ü ä Ä ö Ö Ü ° Nicht in der Tabelle aufgeführte ASCII-Zeichen bzw. Steuerzeichen werden als Leerzeichen dargestellt. TELEGRAMME Function 06 Write Single Register &...
Page 7
® HYGRASGARD MODBUS | Telegramme Function 04 Read Input Register Register Parameter Data Type Value Range 3x0001 Temperatur 4 s Abtastung Signed 16 Bit – 350...+ 800 – 35 ... +80 °C 3x0002 Temperatur Filterung Signed 16 Bit – 350...+ 800 –...
Montage und Installation Die Geräte sind im spannungslosen Zustand anzuschließen. Der Der Einbau hat unter Beachtung der Übereinstimmung der vorlie- genden technischen Parameter der Thermometer mit den realen Anschluss der Geräte darf nur an Sicherheitskleinspannung er- Einsatzbedingungen zu erfolgen, insbesondere: folgen.
® HYGRASGARD MODBUS | Configuration Rev. 2016 - V12 GB intro Calibrateable humidity and temperature sensors with Modbus connection. ® Schematic diagram HYGRASGARD MODBUS For more information please refer to device-specific instructions. TECHNICAL DATA DIP A Voltage supply: 24 V AC (± 20 %) and 1 2 3 4 5 6 7 8 15...36 V DC (±...
Page 11
® HYGRASGARD MODBUS | Configuration Rev. 2016 - V12 GB intro BUS ADDRESS Bus address MODBUS (binary coded, value selectable from 1 to 247) DIP switch [ A ] DIP 1 DIP 2 DIP 3 DIP 4 DIP 5 DIP 6 DIP 7 DIP 8 DIP A...
Page 12
® HYGRASGARD MODBUS | Configuration READOUT IN THE DISPLAY In the first line of the display, the ACTUAL temperature respectively ACTUAL humidity (relative humidity) is alternately displayed. Resolution: 1/10 °C or 1/10 % r.H. respectively A static display of dew point (in °C), mixture ratio (in g ⁄ kg), absolute humidity (in g ⁄ m ), enthalpy (in kJ ⁄...
Page 13
® HYGRASGARD MODBUS | Configuration, Telegrams ASCII Code Table for Dot Matrix Display Area ASCII Sign ASCII Sign ASCII Sign ASCII Sign ASCII Sign Blank “ & < > ü ä Ä ö Ö Ü ° ASCII characters or control characters are displayed as spaces. TELEGRAMS Function 06 Write Single Register &...
Page 14
® HYGRASGARD MODBUS | Telegrams Function 04 Read Input Register Register Parameter Data Type Value Range 3x0001 Temperature 4 s sampling Signed 16 Bit – 350...+ 800 – 35 ... +80 °C 3x0002 Temperature Filtering Signed 16 Bit – 350...+ 800 –...
Page 15
® HYGRASGARD MODBUS | Installation Rev. 2016 - V12 GB intro General layout of bus structure MODBUS RTU-Master Passive Active branch branch RS-485 Line Line Trunk line termination termination Stub line Slave n Stub line: Multiple branch n: Slave 1 Slave 2 shorter 20m shorter 40m/n...
Page 16
Mounting and Installation Devices are to be connected under dead-voltage condition. Devices Notes regarding mechanical mounting and attachment: must only be connected to safety extra-low voltage. Consequential Mounting shall take place while observing all relevant regulations damages caused by a fault in this device are excluded from war- and standards applicable for the place of measurement ranty or liability.
Page 17
® HYGRASGARD MODBUS | Configuration Rev. 2016 - V12 FR intro Capteurs d'humidité et de température avec raccordement Modbus. ® Schéma de raccordement HYGRASGARD MODBUS Se référer aux instructions spécifiques à l'appareil pour des informations complémentaires. DIP A CARAC TÉRISTIQUES TECHNIQUES 1 2 3 4 5 6 7 8 Tension d’alimentation : 24 V ca (±...
® HYGRASGARD MODBUS | Configuration AFFICHAGE SUR L'ÉCRAN La première ligne de l'écran affiche en alternance la température effective et l'humidité effective (humidité relative). Format d'affichage au 1/10°C près et au 1/10% h.r. Via le Modbus, il est possible de régler l'affichage statique du point de rosée (en °C), du rapport de mélange (en g ⁄ kg), de l'humidité...
Page 20
® HYGRASGARD MODBUS | Configuration, Télégrammes Tableau des codes ASCII pour la zone d'affichage de la matrice de points ASCII Sign ASCII Sign ASCII Sign ASCII Sign ASCII Sign Espace “ & < > ü ä Ä ö Ö Ü °...
Page 21
® HYGRASGARD MODBUS | Télégrammes Function 04 Read Input Register Registre Paramètre Data Type Value Range 3x0001 Température 4 s balayage Signed 16 Bit – 350...+ 800 – 35 ... +80 °C 3x0002 Température Filtrage Signed 16 Bit – 350...+ 800 –...
Page 22
® HYGRASGARD MODBUS | Installation Rev. 2016 - V12 FR intro Structure générale du bus MODBUS RTU-Master Raccord Raccord actif passif RS-485 Fin de ligne Fin de ligne Ligne principale (câble principal) Tronçon (câble de dérivation) Slave n Tronçon : Poly-raccord n : Slave 1 Slave 2...
Montage et installation Les raccordements électriques doivent être exécutés HORS Consignes pour l’installation mécanique : TENSION. Veillez à ne brancher l’appareil que sur un réseau de Effectuer le montage en tenant compte des dispositions et règles très basse tension de sécurité. Nous déclinons toute responsabi- standards à...
® HYGRASGARD MODBUS | Конфигурация Rev. 2016 - V12 RU intro Калибрируемый датчик влажности и температуры ® Схема подключения HYGRASGARD MODBUS с возможностью подключения к шине Modbus. Дополнительную информацию см. в инструкции на конкретный прибор. DIP A ТЕ ХНИЧЕСКИЕ Д АННЫЕ 1 2 3 4 5 6 7 8 Напряжение...
Page 25
® HYGRASGARD MODBUS | Конфигурация Rev. 2016 - V12 RU intro АДРЕС ШИНЫ MODBUS Адрес шины (двоичный, настраиваемая значимость от 1 до 247) DIP-переключатель [ A ] DIP 1 DIP 2 DIP 3 DIP 4 DIP 5 DIP 6 DIP 7 DIP 8 DIP A 1 2 3 4 5 6 7 8...
® HYGRASGARD MODBUS | Конфигурация ИНДИКАЦИЯ НА ДИСПЛЕЕ В первой строке дисплея попеременно показываются фактическая температура и фактическая влажность (относительная влажность). Разрешение показаний составляет 1/10 °C и, соответственно, 1/10 % относительной влажности. Постоянную индикацию точки росы (°C), соотношения по массе (г ⁄ кг), абсолютной влажности (г ⁄ м ), энтальпии...
Page 27
® HYGRASGARD MODBUS | Конфигурация, телеграммы Таблица кодов ASCII для полей с точечной матрицей ASCII Символ ASCII Символ ASCII Символ ASCII Символ ASCII Символ Пробел “ & < > ü ä Ä ö Ö Ü ° Неуказанные в таблице символы ASCII или управляющие символы отображаются в виде пробела. ТЕЛЕГРАММЫ...
Page 28
® HYGRASGARD MODBUS | Телеграммы Функция 04 — Чтение регистров ввода (Read Input Register) Регистр Параметр Тип данных Значение Диапазон 3x0001 Температура Считывание 4 с Со знаком 16 бит −350...+800 −35 ... +80 °C 3x0002 Температура Фильтрация Со знаком 16 бит −350...+800 −35 ... +80 °C 3x0003 Относительная...
Page 29
® HYGRASGARD MODBUS | Установка Rev. 2016 - V12 RU intro Общая структура шины MODBUS RTU-Master Пассивное Активное ответвление ответвление RS-485 Оконечная Оконечная Магистральная нагрузка нагрузка линия шины шины (магистральный кабель) Тупиковая линия (ответвитель- Slave n ный кабель) Тупиковая Многократное линия: ответвление...
Монтаж и подключение Приборы следует устанавливать в обесточенном состоянии. Под- Указания к механическому монтажу: ключение должно осуществляться исключительно к безопасно Монтаж должен осуществляться с учетом соответствующих, дей- малому напряжению. Повреждения приборов вследствие несо- ствительных для места измерения предписаний и стандартов (напр., блюдения...
Page 31
Reprints, in part or in total, are only permitted with the approval of S+S Regeltechnik GmbH. La reproduction des textes même partielle est uniquement autorisée après accord de la société S+S Regeltechnik GmbH. Перепечатка, в том числе в сокращенном виде, разрешается лишь с согласия S+S Regeltechnik GmbH.