CONTENTS Safety information Before first use Safety instructions Daily use Product description Hints and tips Control panel Care and cleaning Programmes Troubleshooting Settings Technical information Options Subject to change without notice. SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions.
Do not change the specification of this appliance. • The operating water pressure (minimum and maximum) • must be between 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa) Obey the maximum number of 13 place settings. • If the supply cord is damaged, it must be replaced by the •...
necessary to change the fuse in the • Dishwasher detergents are dangerous. mains plug, use fuse: 13 amp ASTA (BS Obey the safety instructions on the 1362). detergent packaging. • Do not drink and play with the water in Water connection the appliance.
PRODUCT DESCRIPTION Upper spray arm Rinse aid dispenser Lower spray arm Detergent dispenser Filters Cutlery basket Rating plate Lower basket Salt container Upper basket Air vent Beam-on-Floor • When the appliance has a malfunction, the red light flashes. The Beam-on-Floor is a light that is The Beam-on-Floor goes off displayed on the floor below the appliance when the appliance is...
CONTROL PANEL On/off button Programme buttons Display Indicators Delay button Indicators Indicator Description XtraDry indicator. Rinse aid indicator. It is always off while the programme operates. Salt indicator. It is always off while the programme operates. PROGRAMMES Programme Degree of soil Programme phases Options Type of load...
Programme Degree of soil Programme phases Options Type of load • All • Prewash 1) With this programme you have the most efficient use of water and energy consumption for crockery and cutlery with normal soil. (This is the standard programme for test institutes). 2) The appliance senses the degree of soil and the quantity of items in the baskets .
Page 8
The water softener How to set the programme selection mode The water softener removes minerals from the water supply, which would have a The appliance is in programme selection detrimental effect on the washing results mode when the programme indicator and on the appliance.
the indicators • The indicator continues to start to flash and the display is blank. flash. • The display shows the current 2. Press setting. • The indicators – = rinse aid empty notification off. activated. • The indicator continues to flash. –...
OPTIONS option, the duration of some programmes, Desired options must be water consumption and the last rinse activated every time before you temperature can be affected. start a programme. The option XtraDry is not a permanent It is not possible to activate or option and must be selected at every cycle.
5. Turn the cap of the salt container clockwise to close the salt container. CAUTION! Water and salt can come out of the salt container when you fill it. After you fill the CAUTION! Only use rinse aid salt container, immediately start specifically designed for a programme to prevent dishwashers.
Page 12
Starting a programme with delay start 1. Set a programme. 2. Press again and again until the display shows the delay time you want to set (from 1 to 24 hours). The delay indicator comes on. 3. Close the appliance door to start the countdown.
Make sure that there is detergent in the 1. Press the on/off button or wait for the detergent dispenser before you start a new Auto off function to automatically programme. deactivate the appliance. 2. Close the water tap. End of the programme When the programme is completed the display shows 0:00 .
• Do not put in the appliance items that • The cap of the salt container is tight. can absorb water (sponges, household • The spray arms are not clogged. cloths). • There is dishwasher salt and rinse aid • Remove remaining food from the items. (unless you use multi- tablets).
7. Reassemble the filters (B) and (C). 8. Put back the filter (B) in the flat filter (A). Turn it clockwise until it locks. 2. Remove the filter (C) out of filter (B). 3. Remove the flat filter (A). 4. Wash the filters. CAUTION! An incorrect position of the filters can cause bad washing results and damage to...
• If you regularly use short duration use monthly a specific cleaning product programmes, these can leave deposits for dishwashers. Follow carefully the of grease and limescale inside the instructions on the packaging of the appliance. To prevent this, we product.
Page 17
Problem and alarm code Possible cause and solution The appliance stops and • It is normal. It provides optimal cleaning results and energy starts more times during op- savings. eration. The program lasts too long. • If the delayed start option is set, cancel the delay setting or wait for the end of the countdown.
Page 18
Problem Possible cause and solution Poor drying results. • Tableware has been left for too long inside a closed appli- ance. • There is no rinse aid or the dosage of rinse aid is not enough. Set the rinse aid dispenser to a higher level. •...
Problem Possible cause and solution Limescale deposits on the ta- • The level of salt is low, check the refill indicator. bleware, on the tub and on the • The cap of the salt container is loose. inside of the door. •...
TABLE DES MATIÈRES Informations de sécurité Avant la première utilisation Consignes de sécurité Utilisation quotidienne Description de l'appareil Conseils Bandeau de commande Entretien et nettoyage Programmes En cas d'anomalie de fonctionnement Réglages Caractéristiques techniques Options Sous réserve de modifications. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies.
pour une utilisation privée, par les clients, dans des hôtels – et autres lieux de séjour. Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil. • La pression de l'eau en fonctionnement (minimale et • maximale) doit se situer entre 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa) Respectez le nombre maximal de 13 couverts.
remplacement du cordon d'alimentation robinet d'eau et débranchez la fiche de de l'appareil doit être effectué par notre la prise secteur. Contactez le service service après-vente agréé. après-vente pour remplacer le tuyau • Ne branchez la fiche d'alimentation à la d'arrivée d'eau.
DESCRIPTION DE L'APPAREIL Bras d'aspersion intermédiaire Distributeur de liquide de rinçage Bras d'aspersion inférieur Distributeur de produit de lavage Filtres Panier à couverts Plaque de calibrage Panier du bas Réservoir de sel régénérant Panier du haut Fente d'aération Beam-on-Floor • En cas de dysfonctionnement de l'appareil, le faisceau rouge clignote.
BANDEAU DE COMMANDE Touche Marche/Arrêt Touches de programme Affichage Voyants Touche Delay Voyants Indicateur Description Voyant XtraDry. Voyant du réservoir de liquide de rinçage. Ce voyant est toujours éteint pendant le déroulement du programme. Voyant du réservoir de sel régénérant. Ce voyant est toujours éteint pendant le déroulement du programme.
Programme Degré de salis- Phases du programme Options sure Type de vaisselle • Vaisselle • Lavage à 60 °C ou • XtraDry fraîchement sa- 65 °C • Rinçages • Vaisselle et cou- verts • Tous • Prélavage 1) Ce programme vous permet d'optimiser votre consommation d'eau et d'énergie pour la vaisselle et les couverts normalement sales.
RÉGLAGES Mode Programmation et mode Lorsque vous allumez l'appareil, il est Utilisateur généralement en mode Programmation. Cependant, si ce n'est pas le cas, vous Lorsque l'appareil est en mode pouvez régler le mode Programmation de la Programmation, il est possible de façon suivante : sélectionner un programme et d'entrer en mode Utilisateur.
Degrés alle- Degrés fran- mmol/l Degrés Niveau de l'adou- mands (°dH) çais (°fH) Clarke cisseur d'eau <4 <7 <0.7 < 5 1) Réglages d'usine. 2) N'utilisez pas de sel à ce niveau. Si vous utilisez un détergent standard Le liquide de rinçage est automatiquement ou des pastilles tout-en-1 (avec ou libéré...
1. Pour entrer en mode utilisateur, – = notification du distributeur de liquide de rinçage vide maintenez les touches activée. enfoncées jusqu'à ce que les voyants – = notification du distributeur se mettent à de liquide de rinçage vide clignoter et que plus rien ne s'affiche. désactivée.
s'allume pas ou clignote rapidement L'affichage indique la durée du programme pendant quelques secondes, puis s'éteint. réactualisée. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION 1. Assurez-vous que le réglage actuel de l'adoucisseur d'eau est compatible avec la dureté de l'arrivée d'eau. Si ce n'est pas le cas, réglez le niveau de l'adoucisseur d'eau.
Comment remplir le distributeur ATTENTION! Utilisez de liquide de rinçage uniquement du liquide de rinçage spécialement conçu pour les lave-vaisselle. 1. Appuyez sur le bouton d'ouverture (D) pour ouvrir le couvercle (C). 2. Versez le liquide de rinçage dans le distributeur (A) jusqu'à...
L'affichage indique la durée du programme. 4. Sélectionnez les options compatibles. 5. Fermez la porte de l'appareil pour démarrer le programme. Démarrage d'un programme avec départ différé 1. Sélectionnez un programme. 2. Appuyez sur à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'affichage indique le délai choisi pour le départ différé...
Annulation du programme Fin du programme Appuyez et maintenez enfoncées Lorsque le programme est terminé, 0:00 . simultanément les touches 1. Pour éteindre l'appareil, appuyez sur la touche Marche/Arrêt ou attendez que la jusqu'à ce que l'appareil soit en fonction Auto off l'éteigne mode Sélection de programme.
rinçage séparément, effectuez la procédure • Placez les petits articles dans le panier à suivante. couverts. • Placez les objets légers dans le panier 1. Réglez l'adoucisseur d'eau sur le niveau supérieur. Disposez-les de façon à ce maximal. qu'ils ne puissent pas se retourner. 2.
Nettoyage des filtres Le système de filtres est composé de 3 parties. 5. Assurez-vous qu'il ne reste aucun résidu alimentaire ni salissure à l'intérieur ou autour du bord du collecteur d'eau. 6. Remettez le filtre plat (A) en place. Assurez-vous qu'il est correctement 1.
Nettoyage intérieur ATTENTION! Une position incorrecte des filtres peut • Nettoyez soigneusement l'appareil, y donner de mauvais résultats de compris le joint en caoutchouc de la lavage et endommager porte, avec un chiffon doux humide. l'appareil. • Si vous utilisez régulièrement des programmes de courte durée, des Nettoyage des bras d'aspersion dépôts de graisse et des dépôts...
Page 36
Problème et code Cause et solution possibles d'alarme L'appareil ne se remplit pas • Assurez-vous que le robinet d'eau est ouvert. d'eau. • Assurez-vous que la pression de l'arrivée d'eau n'est pas trop basse. Pour obtenir cette information, contactez votre L'affichage indique compagnie des eaux.
Problème et code Cause et solution possibles d'alarme L'appareil déclenche le dis- • L'ampérage n'est pas suffisant pour alimenter tous les ap- joncteur. pareils en cours de fonctionnement simultanément. Vérifiez l'ampérage de la prise et la capacité du mètre, ou éteignez l'un des appareils qui sont en cours de fonctionnement.
Page 38
Problème Cause et solution possibles La vaisselle est mouillée. • Pour de meilleures performances de séchage, activez l'option XtraDry. • Le programme ne contient pas de phase de séchage ou une phase de séchage à basse température. • Le distributeur de liquide de rinçage est vide. •...
Problème Cause et solution possibles Dépôts calcaires sur la vais- • Le niveau de sel régénérant est bas, vérifiez le voyant de selle, dans la cuve et à l'intér- remplissage. ieur de la porte. • Le bouchon du réservoir de sel régénérant est dévissé. •...
EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Veuillez recycler tous les matériaux portant avec les ordures ménagères. Jetez tous les produits électriques dans les points de le symbole . Aidez à protéger collecte mis à disposition par les autorités l'environnement pour les générations locales ou dans les centres de recyclage futures en jetant les matériaux d'emballage commerciaux.
INHALTSVERZEICHNIS Sicherheitshinweise Vor der ersten Inbetriebnahme Sicherheitsanweisungen Täglicher Gebrauch Gerätebeschreibung Tipps und Hinweise Bedienfeld Reinigung und Pflege Programme Fehlersuche Einstellungen Technische Daten Optionen Änderungen vorbehalten. SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie die mitgelieferte Gebrauchsanleitung sorgfältig vor Montage und Inbetriebnahme des Geräts. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung des Geräts übernimmt der Hersteller keine Haftung.
Für Gäste in Hotels, Motels, Pensionen und anderen – wohnungsähnlichen Räumlichkeiten. Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät vor. • Der Betriebswasserdruck (Mindest- und Höchstdruck) muss • zwischen 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa) liegen Beachten Sie, dass die Höchstzahl an Maßgedecken 13 •...
Page 43
• Stellen Sie sicher, dass die elektrischen • Der Wasserzulaufschlauch verfügt über Daten auf dem Typenschild den Daten ein Sicherheitsventil und eine Ihrer Stromversorgung entsprechen. Ummantelung mit einem innenliegenden Wenden Sie sich anderenfalls an eine Netzkabel. Elektrofachkraft. • Schließen Sie das Gerät unbedingt an eine sachgemäß...
Kundendienst. Wir empfehlen nur • Trennen Sie das Gerät von der Originalersatzteile zu verwenden. Stromversorgung. • Wenn Sie sich an den autorisierten • Schneiden Sie das Netzkabel ab, und Kundendienst wenden, sollten Sie entsorgen Sie es. folgende Angaben, die Sie auf dem •...
Beam-on-Floor • Nach Ende des Programms leuchtet der Lichtstrahl grün. Der Beam-on-Floor ist ein Lichtstrahl, der • Bei einer Störung des Geräts blinkt der unterhalb der Gerätetür auf den Boden rote Lichtstrahl. projiziert wird. Nach dem Abschalten des • Nach dem Start des Programms Gerätes erlischt der Beam-on- leuchtet der rote Lichtstrahl auf und Floor.
Page 46
Programm Verschmutzungs- Programmphasen Optionen grad Beladung • Alle • Vorspülen • XtraDry • Geschirr, Bes- • Hauptspülgang von 45 teck, Töpfe und °C bis 70 °C Pfannen • Spülgänge • Trocknen • Stark versch- • Vorspülen • XtraDry mutzt • Hauptspülgang 70 °C •...
Informationen für Prüfinstitute info.test@dishwasher-production.com Notieren Sie die Produktnummer (PNC), die Möchten Sie Informationen zum Sie auf dem Typenschild finden. Leistungstest erhalten, schicken Sie eine E- Mail an: EINSTELLUNGEN Programmwahlmodus und Wenn Sie das Gerät einschalten, befindet Benutzermodus es sich normalerweise im Programmwahlmodus.
1. Halten Sie zum Aufrufen des dieser Signalton ausgeschaltet, es ist jedoch möglich, ihn einzuschalten. Benutzermodus gleichzeitig gedrückt, bis die So schalten Sie den Signalton Kontrolllampen für das Programmende ein blinken und das Display nichts anzeigt. Das Gerät muss sich im 2.
Programme, den Wasserverbrauch und die Ist die Option nicht mit dem Programm Temperatur des letzten Spülgans kombinierbar, leuchtet die entsprechende auswirken. Kontrolllampe nicht oder sie blinkt ein paar Sekunden schnell und erlischt dann. Die Option XtraDry bleibt nicht permanent Das Display zeigt die aktualisierte eingeschaltet, sondern muss mit jedem Programmdauer an.
VORSICHT! Beim Befüllen des VORSICHT! Verwenden Sie Salzbehälters können Wasser ausschließlich Klarspülmittel für und Salz austreten. Starten Sie Geschirrspüler. nach dem Füllen des 1. Drücken Sie die Entriegelungstaste (D), Salzbehälters umgehend ein um den Deckel (C) zu öffnen. Programm, um Korrosion zu 2.
Page 52
Verwenden von Die Funktion schaltet sich in folgenden Reinigungsmittel Fällen ein: • 5 Minuten nach Programmende. • Nach 5 Minuten, wenn das Programm nicht gestartet wurde. Starten eines Programms 1. Lassen Sie die Gerätetür einen Spaltbreit offen. 2. Drücken Sie die Taste Ein/Aus, um das Gerät einzuschalten.
ab dem Zeitpunkt der Unterbrechung Beenden des Programms weiter. Halten Sie gleichzeitig Wenn die Tür während der gedrückt, bis sich das Gerät im Trockenphase länger als 30 Programmwahlmodus befindet. Sekunden geöffnet wird, wird Bevor Sie ein neues Programm starten, das laufende Programm stellen Sie sicher, dass der beendet.
Rückstände auf dem Geschirr • Stellen Sie sicher, dass Geschirr und zurückbleiben. Besteck nicht aneinander haften. • Verwenden Sie nicht mehr als die Mischen Sie Löffel mit anderem Besteck. angegebene Reinigungsmittelmenge. • Achten Sie darauf, dass Gläser einander Siehe hierzu die Angaben auf der nicht berühren.
REINIGUNG UND PFLEGE WARNUNG! Schalten Sie das Gerät immer aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Reinigungsarbeiten durchgeführt werden. Verschmutzte Filter und 2. Nehmen Sie den Filter (C) aus dem verstopfte Sprüharme Filter (B). beeinträchtigen das 3. Entfernen Sie den flachen Filter (A). Spülergebnis.
sind, reinigen Sie sie mit einem dünnen spitzen Gegenstand. Reinigen der Außenseiten • Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, feuchten Tuch. • Verwenden Sie ausschließlich Neutralreiniger. • Benutzen Sie keine Scheuermittel, scheuernde Reinigungsschwämmchen oder Lösungsmittel. 7. Bauen Sie die Filter (B) und (C) wieder Reinigung des zusammen.
Page 57
Die meisten Störungen, die auftreten, der autorisierte Kundendienst gerufen können behoben werden, ohne dass werden muss. Störung und Alarmcode Mögliche Ursache und Abhilfe Das Gerät lässt sich nicht • Vergewissern Sie sich, dass der Netzstecker in die Netz- einschalten. steckdose eingesteckt ist. •...
Page 58
Störung und Alarmcode Mögliche Ursache und Abhilfe Aus der Gerätetür tritt ein we- • Das Gerät ist nicht ausgerichtet. Schrauben Sie die nig Wasser aus. Schraubfüße weiter hinein oder weiter heraus (falls vorhan- den). • Die Gerätetür ist nicht mittig zur Wanne positioniert. Stellen Sie den hinteren Fuß...
Page 59
Störung Mögliche Ursache und Abhilfe Nicht zufriedenstellende Trock- • Das Geschirr stand zu lange im geschlossenen Gerät. nungsergebnisse. • Es ist kein Klarspülmittel vorhanden oder die Klarspülmit- telmenge ist nicht ausreichend. Stellen Sie den Klarspül- mittel-Dosierer auf eine höhere Einstellung. •...
Störung Mögliche Ursache und Abhilfe Am Ende des Programms be- • Das Reinigungsmittel-Tab blieb im Behälter stecken und finden sich Reinigungsmittel- wurde daher nicht vollständig vom Wasser mitgenommen. reste im Behälter. • Das Wasser kann das Reinigungsmittel nicht aus dem Be- hälter ausspülen.
Page 61
Leistungsaufnahme Ein-Zustand (W) Leistungsaufnahme Aus-Zustand (W) 0.10 1) Weitere Angaben finden Sie auf dem Typenschild. 2) Wenn Sie Heißwasser mit umweltfreundlichen, alternativen Energiequellen (z. B. Solaranlagen oder Windkraft) auf- bereiten, können Sie durch den Anschluss des Geräts an die Heißwasserversorgung Energie sparen. UMWELTTIPPS Bitte recyceln Sie alle Materialien, die mit gekennzeichnete elektrische Geräte nicht...