Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

ASF9500LOX
EN
Dishwasher
FR
Lave-vaisselle
User Manual
Notice d'utilisation
2
23

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ARTHUR MARTIN ASF9500LOX

  • Page 1 ASF9500LOX Dishwasher User Manual Lave-vaisselle Notice d'utilisation...
  • Page 2: Table Des Matières

    CONTENTS Safety information Before first use Safety instructions Daily use Product description Hints and tips Control panel Care and cleaning Programmes Troubleshooting Settings Technical information Options Subject to change without notice. SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions.
  • Page 3: General Safety

    General Safety This appliance is intended to be used in household and • similar applications such as: farm houses; staff kitchen areas in shops, offices and – other working environments; by clients in hotels, motels, bed & breakfast and other –...
  • Page 4: Electrical Connection

    • Install the appliance in a safe and • The water inlet hose has a safety valve suitable place that meets installation and a sheath with an inner mains requirements. cable. Electrical connection WARNING! Risk of fire and electric shock. •...
  • Page 5: Product Description

    Disposal • Cut off the mains cable and discard it. • Remove the door catch to prevent WARNING! Risk of injury or children and pets to get closed in the suffocation. appliance. • Disconnect the appliance from the mains supply. PRODUCT DESCRIPTION Worktop Air vent...
  • Page 6: Control Panel

    CONTROL PANEL On/off button Départ button Programme button Indicators Programme indicators Options button Display Départ Différé button Indicators Indicator Description Salt indicator. It is on when the salt container needs refilling. It is always off while the programme operates. Rinse aid indicator. It is on when the rinse aid dispenser needs refilling. It is always off while the programme operates.
  • Page 7: Consumption Values

    Programme Degree of soil Programme phases Options Type of load • Normal soil • Prewash • XtraDry • Crockery and • Wash 50 °C cutlery • Rinses • • • Prewash • XtraDry • Crockery, cut‐ • Wash from 45 °C lery, pots and to 70 °C pans...
  • Page 8: Information For Test Institutes

    Water Energy Duration Programme (kWh) (min) 12.5 - 14.5 1.4 - 1.7 170 - 190 10 - 14 0.8 - 1.0 82 - 92 1) The pressure and the temperature of the water, the variations of the mains supply, the options and the quantity of dishes can change the values.
  • Page 9 The water softener your area. It is important to set the right level of the water softener to assure good The water softener removes minerals from washing results. the water supply, which would have a negative effect on the washing results and Softening hard water increases on the appliance.
  • Page 10 The rinse aid empty notification The rinse aid helps to dry the dishes without streaks and stains. It is automatically released during the hot rinse phase. When the rinse aid chamber is empty, the rinse aid indicator is turned on notifying to refill rinse aid.
  • Page 11: Options

    OPTIONS In the other programmes the setting of Desired options must be XtraDry is permanent and it is activated every time before you automatically used in next cycles. This start a programme. configuration can be changed at any time. It is not possible to activate or deactivate options while a Every time is activated,...
  • Page 12 inside the appliance. Do not use 6. Turn the cap of the salt container detergent and do not put dishes in the clockwise to close the salt container. baskets. CAUTION! Water and salt can After starting the programme, the come out of the salt container appliance recharges the resin in the water when you fill it.
  • Page 13: Daily Use

    DAILY USE Setting and starting a 1. Open the water tap. programme 2. Press the on/off button to activate the appliance. Make sure that the appliance is in The Auto Off function programme selection mode. • If the salt indicator is on, fill the salt This function decreases energy container.
  • Page 14: Hints And Tips

    Press and hold simultaneously Opening the door while the Programme and Options until the appliance operates appliance is in programme selection mode. Opening the door while a programme is running stops the appliance. It may affect the energy consumption and the Cancelling the programme programme duration.
  • Page 15: Loading The Baskets

    tablets containing no additional • Put hollow items (cups, glasses and agents), rinse aid and salt separately pans) with the opening facing for optimal cleaning and drying results. downwards. • Detergent tablets do not fully dissolve • Make sure that glasses do not touch with short programmes.
  • Page 16: Care And Cleaning

    CARE AND CLEANING 3. Remove the flat filter (A). WARNING! Before maintenance, deactivate the appliance and disconnect the mains plug from the main socket. Dirty filters and clogged spray arms decrease the washing results. Make a check regularly 4. Wash the filters. and, if necessary, clean them.
  • Page 17: Cleaning The Lower Spray Arm

    CAUTION! An incorrect 3. To install the spray arm back, press it position of the filters can cause downwards. bad washing results and damage to the appliance. Cleaning the lower spray arm We recommend to clean the lower spray arm regularly to prevent soil from clogging the holes.
  • Page 18: External Cleaning

    1. Release the stoppers on the sides of 5. To install the spray arm (C) back, the sliding rails of the cutlery drawer insert the mounting element (B) in the and pull the drawer out. spray arm and fix it in the delivery tube (A) by turning it clockwise.
  • Page 19 With some problems, the display WARNING! Repairs not shows an alarm code. properly done may result in The majority of problems that can serious risk to the safety of the occur can be solved without the need user. Any repairs must be to contact an Authorised Service performed by qualified Centre.
  • Page 20 Problem and alarm code Possible cause and solution Small leak from the appli‐ • The appliance is not levelled. Loosen or tighten the adjust‐ ance door. able feet (if applicable). • The appliance door is not centred on the tub. Adjust the rear foot (if applicable).
  • Page 21 Problem Possible cause and solution There are stains and dry water • The released quantity of rinse aid is not sufficient. Adjust drops on glasses and dishes. the rinse aid level to a higher level. • The quality of the rinse aid can be the cause. The dishes are wet.
  • Page 22: Technical Information

    Problem Possible cause and solution Dull, discoloured or chipped • Make sure that only dishwasher-safe items are washed tableware. in the appliance. • Load and unload the basket carefully. Refer to basket loading leaflet. • Place delicate items in the upper basket. •...
  • Page 23: Informations De Sécurité

    TABLE DES MATIÈRES Informations de sécurité Avant la première utilisation Consignes de sécurité Utilisation quotidienne Description de l'appareil Conseils Bandeau de commande Entretien et nettoyage Programmes En cas d'anomalie de fonctionnement Réglages Caractéristiques techniques Options Sous réserve de modifications. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies.
  • Page 24: Sécurité Générale

    Sécurité générale Cet appareil est conçu uniquement pour un usage • domestique et des situations telles que : bâtiments de ferme, cuisines réservées aux employés – dans les magasins, bureaux et autres lieux de travail ; pour une utilisation privée, par les clients, dans des –...
  • Page 25: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ Installation débrancher l’appareil. Tirez toujours sur la fiche de la prise secteur. AVERTISSEMENT! L'appareil • Cet appareil est conforme aux doit être installé uniquement directives CEE par un professionnel qualifié. • Cet appareil est fourni avec un câble d'alimentation de 13 A.
  • Page 26: Utilisation

    Utilisation Maintenance • Ne placez pas de produits • Pour réparer l'appareil, contactez un inflammables ou d'éléments imbibés de service après-vente agréé. produits inflammables à l'intérieur ou à • Utilisez exclusivement des pièces proximité de l'appareil, ni sur celui-ci. d'origine. •...
  • Page 27: Bandeau De Commande

    Distributeur de liquide de rinçage Panier du haut Cache de distributeur de détergent Bac à couverts Panier du bas BANDEAU DE COMMANDE Touche Marche/Arrêt Touche Départ Touche Programme Voyants Voyants de programme Touche Options Affichage Touche Départ Différé Voyants Indicateur Description Voyant du réservoir de sel régénérant.
  • Page 28: Programmes

    Indicateur Description Voyant XtraDry. PROGRAMMES Le numéro des programmes indiqué dans le tableau peut ne pas correspondre à leur ordre sur le bandeau de commande. Programme Degré de salissure Phases du pro‐ Options Type de vaisselle gramme • Normalement • Prélavage •...
  • Page 29: Valeurs De Consommation

    Programme Degré de salissure Phases du pro‐ Options Type de vaisselle gramme • Tous les modè‐ • Prélavage 1) Ce programme vous permet d'optimiser votre consommation d'eau et d'énergie pour la vaisselle et les cou‐ verts normalement sales. Il s'agit du programme standard pour les instituts de tests. 2) L'appareil détecte le degré...
  • Page 30: Réglages

    RÉGLAGES Mode Programmation et mode Pour entrer en mode utilisateur, Utilisateur maintenez les touches Départ Différé et Départ enfoncées jusqu'à ce que les Lorsque l'appareil est en mode voyants Programmation, il est possible de mettent à clignoter et que plus rien ne sélectionner un programme et d'entrer en s'affiche.
  • Page 31: Comment Régler Le Niveau De L'adoucisseur D'eau

    Dureté de l'eau Degrés alle‐ Degrés fran‐ mmol / l Degrés Réglage du ni‐ mands (°dH) çais (°fH) Clarke veau de l'adoucis‐ seur d'eau 47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 53 - 57 37 - 42...
  • Page 32: Comment Désactiver La Notification Du Distributeur De Liquide De Rinçage Vide

    Comment désactiver la ATTENTION! Ne tentez pas de notification du distributeur de refermer la porte de l'appareil dans les 2 minutes suivant son liquide de rinçage vide ouverture automatique. Vous Assurez-vous que l'appareil est en mode risqueriez d'endommager Utilisateur. l'appareil. 1.
  • Page 33: Options

    OPTIONS l'exception du programme pour Les options souhaitées doivent lequel elle doit être sélectionnée à chaque être activées à chaque fois, cycle. avant de lancer un programme. Vous ne pouvez pas activer ni Pour les autres programmes, l'option désactiver ces options pendant XtraDry est permanente et le déroulement d'un automatiquement utilisée pour les cycles...
  • Page 34: Avant La Première Utilisation

    AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION 1. Assurez-vous que le réglage actuel de l'adoucisseur d'eau est compatible avec la dureté de l'arrivée d'eau. Si ce n'est pas le cas, réglez le niveau de l'adoucisseur d'eau. 2. Remplissez le réservoir de sel régénérant. 3.
  • Page 35: Comment Remplir Le Distributeur De Liquide De Rinçage

    Comment remplir le distributeur 1. Appuyez sur le bouton d'ouverture (D) de liquide de rinçage pour ouvrir le couvercle (C). 2. Remplissez le distributeur (A) jusqu'à ce que le liquide de rinçage atteigne le repère « MAX ». 3. Si le liquide de rinçage déborde, épongez-le avec un chiffon absorbant pour éviter tout excès de mousse.
  • Page 36: Départ D'un Programme

    quantité de produit de lavage à Le voyant du programme sélectionné l'intérieur de la porte de l'appareil. clignote. 4. Fermez le couvercle. Assurez-vous 3. Appuyez sur Départ. que le bouton d'ouverture se verrouille 4. Fermez la porte de l'appareil pour correctement.
  • Page 37: Annulation Du Programme

    Toutes les touches sont inactives, à Annulation du programme l'exception de la touche Marche/Arrêt. Maintenez les touches Programme et 1. Pour éteindre l'appareil, appuyez sur Options enfoncées simultanément jusqu'à la touche Marche/Arrêt ou attendez ce que l'appareil se mette en mode que la fonction Auto Off l'éteigne Programmation.
  • Page 38: Chargement Des Paniers

    Que faire si vous ne voulez plus • Placez les petits articles et les couverts utiliser de pastilles tout en 1 dans le bac à couverts. • Déplacez le panier supérieur vers le Avant de commencer à utiliser le produit haut à...
  • Page 39: Entretien Et Nettoyage

    ENTRETIEN ET NETTOYAGE AVERTISSEMENT! Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur. Les filtres sales et les bras d'aspersion obstrués diminuent 2. Retirez le filtre (C) du filtre (B). les résultats de lavage. 3. Retirez le filtre plat (A). Contrôlez-les régulièrement et nettoyez-les si nécessaire.
  • Page 40: Nettoyage Du Bras D'aspersion Inférieur

    2. Nettoyez le bras d'aspersion à l'eau 7. Remontez les filtres (B) et (C). courante. Utilisez un outil pointu 8. Remettez le filtre (B) dans le filtre plat comme un cure-dent pour extraire (A). Tournez-le vers la droite jusqu'à la toutes les particules de saleté...
  • Page 41: Nettoyage Extérieur

    bouchent. Si les orifices sont bouchés, les résultats de lavage peuvent ne pas être satisfaisants. Le bras d'aspersion au plafond se trouve sur le plafond de l'appareil. Le bras d'aspersion (C) se trouve dans le tuyau d'alimentation (A) avec la fixation (B). 5.
  • Page 42: En Cas D'anomalie De Fonctionnement

    l'intérieur de l'appareil. Pour éviter cela, lancez un programme long au moins 2 fois par mois. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT Si l'appareil ne démarre pas ou s'il s'arrête Pour certaines anomalies, l'écran en cours de fonctionnement, vérifiez affiche un code d'alarme. d'abord si vous pouvez résoudre le La plupart des problèmes peuvent être problème par vous-même en vous aidant...
  • Page 43 Problème et code d'alarme Cause et solution possibles L'appareil ne vidange pas • Assurez-vous que le siphon de l'évier n'est pas obstrué. l'eau. • Assurez-vous que le filtre du tuyau de vidange de l'eau n'est pas obstrué. L'affichage indique • Assurez-vous que le système du filtre intérieur n'est pas obstrué.
  • Page 44: Les Résultats De Lavage Et De Séchage Ne Sont Pas Satisfaisants

    Après avoir vérifié l'appareil, éteignez puis Reportez-vous aux chapitres rallumez-le. Si le problème persiste, « Avant la première contactez le service après-vente agréé. utilisation », « Utilisation Pour les codes d'alarme ne figurant pas quotidienne » ou « Conseils » dans le tableau, contactez le service pour connaître les autres après-vente agréé.
  • Page 45 Problème Cause et solution possibles La vaisselle est mouillée. • Pour de meilleures performances de séchage, activez l'option XtraDry et sélectionnez AirDry. • Le programme ne contient pas de phase de séchage ou une phase de séchage à basse température. •...
  • Page 46: Caractéristiques Techniques

    Problème Cause et solution possibles Dépôts calcaires sur la vais‐ • Le niveau de sel régénérant est bas, vérifiez le voyant selle, dans la cuve et à l'inté‐ de remplissage. rieur de la porte. • Le bouchon du réservoir de sel régénérant est dévissé. •...
  • Page 47: En Matière De Protection De L'environnement

    EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le symbole les appareils portant le symbole avec les ordures ménagères. Emmenez un tel . Déposez les emballages dans les produit dans votre centre local de conteneurs prévus à cet effet. Contribuez recyclage ou contactez vos services à...

Table des Matières