Page 3
Chère cliente, cher client, conservez cette notice d’utilisation avec l’appareil. Si Votre lave-vaisselle possède le nouveau l’appareil devait être vendu ou cédé à une autre per- système de lavage LAVAGE PAR IMPUL- « sonne, assurez-vous que la notice d’utilisation SIONS» l’accompagne.
Page 4
Sommaire Consignes de sécurité ..............6 Sécurité...
Page 5
Sommaire Instructions de montage et de raccordement ..........29 Installation du lave-vaisselle .
Page 6
En cas de dégâts, adres- long, celui-ci (disponible auprès du service après sez-vous à votre revendeur. vente ARTHUR MARTIN ELECTROLUX) doit être • Avant la mise en service, assurez-vous que la ten- remplacé par un technicien de service après sion nominale et le type de courant figurant sur la vente agréé...
Page 7
• Le système de protection contre les fuites d’eau protège de manière fiable contre les dégâts des eaux. Les conditions suivantes doivent cependant être remplies à cet effet: – L’appareil doit également rester raccordé à l’alimentation électrique lorsqu’il n’est pas en service.
Page 8
Protection de l’environnement Elimination du matériel d’emballage Tous les matériaux marqués par le symbole sont recyclables. Déposez-les dans une déchetterie pré- vue à cet effet (renseignez-vous auprès des services de votre commune) pour qu’ils puissent être récupé- rés et recyclés. •...
Page 9
Vue de l’appareil Arrosage Joint en caoutchouc pour le couplage du tuyau d’arrivée d’eau au bras de lavage supérieur. Bras de lavage Réservoir de sel régénérant Réservoir de produit de rinçage Réservoir de produit de lavage Ouverture d’aspiration pour Plaque signalétique Filtre séchage par ventilateur...
Page 10
Bandeau de commande Touche de fonction Touche anticalcaire Poignée de porte Touche départ différé Voyants Orifice d'évacuation d'air Fenêtre d’affichage Touche Touches de pour séchage par soufflage MARCHE/ programme ARRET Touche anticalcaire et touche de fonction: En plus Les voyants ont la signification suivante: du programme de lavage imprimé, on peut avec la Remplissez le réservoir combinaison de ces deux touches régler l'adoucis-...
Page 11
Réglage de l’adoucisseur Afin d'éviter les dépôts de calcaire sur la vaisselle et La Compagnie des Eaux vous renseignera dans le lave-vaisselle, la vaisselle doit être lavée avec sur la dureté de l'eau dans votre secteur. une eau adoucie, pauvre en calcaire. L'eau de distri- Régler l'adoucisseur suivant tableau en fonction de la bution dont la dureté...
Page 12
Remplissage du réservoir de sel régénérant Utilisez exclusivement du sel spécial régéné- rant pour lave-vaisselle. Ne remplissez jamais le réservoir de sel régénérant à l’aide d’autres sortes de sel (p. ex. sel alimentaire) ni de produit de lavage. Ceci pourrait rendre inutilisable l’adoucisseur.
Page 13
Remplissage du liquide de rinçage Grâce au liquide de rinçage, on obtient une vaisselle brillante, sans taches, et des verres limpides. N’utilisez que des produits de rinçage pour lave-vaisselle ménagers. remplissez jamais avec un autre produit (p. ex. essence de vinaigre) ni de produit de lavage pour vaisselle dans le réservoir de produit de rin- çage.
Page 14
Régler la dose de produit de rinçage Ce produit évite que l’eau ne reste sur la vaisselle sous forme de gouttelettes laissant taches blanches après séchage. L’admission du produit de rinçage se fait automatiquement. Vous pouvez régler le dosage de 1 à 6. A la livraison, votre appareil est réglé...
Page 15
Utilisation journalière • Faut-il compléter le sel régénérant ou le produit de rinçage? • Disposez les couverts et la vaisselle dans le lave- vaisselle • Remplissez le réservoir de produit de lavage pour lave-vaisselle • Sélectionnez un programme de lavage convenant aux couverts et à...
Page 16
Panier à couverts Ne placez pas de pièces longues dans le panier à couverts. Cela pourrait bloquer le bras de lavage et être une source de danger, en particulier pour les enfants. Ils doivent pour cette raison être placés dans le panier supérieur.
Page 17
Disposition de la vaisselle (tasses, verres, …) Placez les petites pièces de vaisselle, fragiles et les longs couverts dans le panier supérieur. • Disposez les pièces de vaisselle en quinconce sur les supports à tasses amovibles et en dessous de ceux-ci afin que l’eau de lavage atteigne toutes les pièces de vaisselle.
Page 18
Réglage en hauteur du panier supérieur Hauteur maximale de la vaisselle dans le panier supérieur le panier inférieur avec le panier supérieur soulevé 22 cm 31 cm avec le panier supérieur abaissé 24 cm 29 cm type de panier Le réglage en hauteur est également possi- ble panier chargé.
Page 19
Remplissage du produit de lavage N’utilisez que des produits de lavage pour des lave-vaisselle ménagers. Le produit de lavage est dangereux! Le réservoir de produit de lavage doit être rempli avant chaque programme de lavage, à l’exception du programme prélavage. Le produit de lavage est libéré automatiquement au cours du programme de lavage.
Page 20
Sélection du programme de lavage (tableau des programmes) Sélectionnez le programme de lavage adéquat à l’aide de ce tableau: Tous les Type de Service de table et plats Services à café et à dessert types de vaisselle: vaisselle: de plus: avec de la vaisselle sensible à...
Page 21
Comment faire un lavage 1. Vérifiez que la vaisselle et les couverts sont dis- Interrompre le programme de lavage en posés dans le lave-vaisselle de telle façon que les ouvrant la porte du lave-vaisselle bras d’aspersion puissent tourner librement. Lors de l’ouverture de la porte, de la vapeur 2.
Page 22
Régler ou modifier le départ différé Avec la programmation de départ différé, vous pou- vez définir quand un programme de lavage doit démarrer dans les 19 heures qui suivent. Régler le départ différé: 1. Enfoncer le bouton MARCHE/ARRET. 2. Enfoncer la touche de départ différé jusqu’à ce que le nombre d’heures après lesquelles le pro- gramme de lavage doit démarrer clignote dans l’affichage multiple.
Page 23
Entretien et nettoyage Nettoyez régulièrement les surfaces exté- rieures de l’appareil et le bandeau de com- mande avec un chiffon doux humide et si nécessaire, uniquement avec des détergents doux. N’employez jamais de produits abra- sifs ou de solvants (acétone, trichloréthylène, etc …).
Page 24
Que faire quand... Si vous constatez une anomalie dans le lavage ou le fonctionnement de votre appareil, consultez les indi- cations données dans cette notice d’utilisation avant de faire appel au Service Après Vente. Dans la majo- rité des cas, vous pourrez y remédier vous-même. Si malgré...
Page 25
... vous avez des problèmes lors de l’utilisation du lave-vaisselle. Symptômes Cause possible Solutions La porte du lave-vaisselle n’est pas fermée Refermez la porte. correctement. La fiche secteur n’est pas branchée. Branchez la prise. Le fusible de l’installation électrique de la mai- Remplacez le fusible.
Page 26
Caractéristiques techniques Capacité: 12 couverts normalisés y compris vaisselle de service Pression d’eau autori- 1-10 bar (=10-100 N/cm = 0.1-1.0 MPa) sée: Raccordement électri- Les informations concernant le raccordement électrique se trouvent sur la plaque que: signalétique placée sur le côté droit de la porte du lave-vaisselle. Lave-vaisselle: «pose-libres»...
Page 27
Indications à l'attention des instituts d'essai L'essai selon la norme EN 60704 doit être effectué à pleine charge avec le programme de test (voir tableau des programmes). Les essais selon la norme EN 50242 doivent être effectués avec le bac à sel de l'adoucisseur d'eau plein, avec le bac d'alimentation du produit de rinçage plein et avec le programme de test (voir tableau des programmes).
Page 28
Exemple de rangement: Panier à couverts Certains modèles de lave-vaisselle possèdent des paniers à couverts non équipés d'une grille.
Page 29
INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET DE RACCORDEMENT Installation du lave-vaisselle • Le lave-vaisselle doit bien reposer sur le sol et être mis à niveau sur un sol bien stable. • Dévisser les pieds réglables afin de compenser les inégalités du sol et d'adapter la hauteur de l'appareil aux meubles adjacents : –...
Page 30
Lave-vaisselle encastrable voir instructions de montage annexées) Les appareils indépendants sur socle peuvent être installés sans fixation supplé- mentaire. Si le lave-vaisselle est installé directement à côté d'une cuisinière à gaz ou à charbon, un panneau thermiquement isolant non com- bustible doit être placé...
Page 31
Raccordement du lave-vaisselle Arrivée d'eau Le lave-vaisselle possède des dispositifs de sécurité qui empêchent le reflux de l'eau de lavage dans le réseau de distribution d'eau potable et sont confor- mes aux prescriptions de sécurité en vigueur en matière de sécurité hydraulique. •...
Page 32
Evacuation de l’eau Tuyau d’évacuation Le tuyau d’évacuation ne peut être ni plié, ni écrasé ni replié sur lui-même. • Raccordement du tuyau d’évacuation: – hauteur maximum: 1 mètre. – hauteur minimum nécessaire, 30 cm. Tuyaux de prolongement • Les tuyaux de prolongement sont disponibles chez votre magasin vendeur.
Page 33
Raccordement électrique Suivant les conditions techniques de raccor- dement en vigueur de la compagnie d'électri- cité, un raccordement fixe au réseau électrique peut uniquement être effectué par un électricien agréé. Lors du raccordement, veillez à respecter les pres- criptions VDE et le cas échéant les stipulations sup- plémentaires de la compagnie d'électricité...
Page 34
Technique de raccordement Les tuyaux d’alimentation en eau et d’évacuation ainsi que le câble d’alimentation électrique se raccor- dent sur le côté du lave-vaisselle, aucune place n’étant disponible à cet effet à l’arrière de l’appareil. L’exemple suivant d’une installation sanitaire et élec- trique ne peut constituer qu’une recommandation, les circonstances locales étant déterminantes (raccorde- ments disponibles, prescriptions locales de raccorde-...
Page 35
Conditions de garantie Garantie contractuelle Pendant 1 an à compter de la mise en service, le constructeur remplacera les pièces défectueuses, sauf dans les cas prévus au chapitre « Réserves ». Conditions d‘application : Pour l‘application de cette garantie, vous devez vous adresser au distributeur qui vous a vendu l‘appareil et lui présenter le Certificat de Garantie.
Page 36
SERVICE au chapitre «Que faire si...» sont rassemblées les sources de panne les plus fréquentes, auxquelles vous pouvez remédier vous-même. Si vous faites malgré tout appel au service après- vente pour un des problèmes mentionnés ou suite à une erreur de manipulation, la visite du technicien de service après-vente ne sera pas gratuite pendant la période de garantie non plus.
Page 37
822 946 278 - 00 - 0801 Tous droits de modification réservés Imprimé en République Fédérale d’ Allemagne...