Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

CAUTION – READ THESE INSTRUCTIONS BEFORE USING
Commercial Floor Cleaning Machine
03-8232-0000
ORIGINAL INSTRUCTIONS
THE MACHINE
Orbis Battery Scrubber II
USER MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D'UTILISATION
EN
DE
FR
Issue 2 (1218)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Truvox Orbis Battery Scrubber II

  • Page 1 ORIGINAL INSTRUCTIONS CAUTION – READ THESE INSTRUCTIONS BEFORE USING THE MACHINE Orbis Battery Scrubber II Commercial Floor Cleaning Machine USER MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D'UTILISATION 03-8232-0000 Issue 2 (1218)
  • Page 2: Product Information

    The machine is intended for commercial use, EN60335-1, EN60335-2-72, EN55014-1, EN55014-2, for example in hotels, schools, hospitals, factories, shops, offices, EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN62233 rental businesses and other than normal housekeeping purposes. Truvox International Limited Unit C (East), TECHNICAL SPECIFICATIONS Hamilton Business Park, Orbis Battery...
  • Page 3 Truvox or the maintenance operations. dealer/agent who supplied the machine.
  • Page 4: Cleaning Agents

    Use  When transporting the machine the handle should be only original Truvox spare parts. Use of other spare parts will locked in the upright position. invalidate all warranty and liability claims. Should you require...
  • Page 5: Fault Diagnosis

      Defects in other than genuine Truvox parts, or Consumable items such as, brushes, drive discs, filters repairs, modifications or adjustments performed by and vacuum skirts. other than a Truvox service engineer or authorised This guarantee does not affect your statutory rights, or your service agent.
  • Page 6: Technische Angaben

    Das Gerät ist für die gewerbliche Nutzung, zum Beispiel Hotels, Schulen, Krankenhäusern, Fabriken, Truvox International Limited Ladengeschäften, Büros, Vermietungsunternehmen und andere Unit C (East), Hamilton Business Park, Zwecke außer der normalen Haushaltsreinigung vorgesehen. Malcolm Eneas Manaton Way, Botley Road,...
  • Page 7 Kindern) mit eingeschränkten physischen, sensorischen befolgen geltenden oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnden Erfahrungen Dekontaminationsverfahren.Wenden Sie sich an Truvox und Kenntnissen benutzt werden, sofern sie nicht von einer oder den Händler, von dem Sie das Gerät bezogen haben, Person, die für ihre Sicherheit verantwortlich ist, wenn Sie Zweifel hinsichtlich des Zustands des Geräts...
  • Page 8 REINIGUNGSMITTEL WICHTIG – Alle weiteren Instandhaltungs- Bei der Verwendung von Reinigungs-und Pflegemitteln sind Reparaturmaßnahmen sollten nur von einem Truvox- die Gefahren-und Warnhinweise des Herstellers zu Kundendienstmitarbeiter oder einem autorisierten beachten und es muss eine Schutzbrille und Schutzkleidung Wartungstechniker durchgeführt werden.
  • Page 9: Kundendienst

    Reinigen Sie sie unter fließendem Wasser. Transportschäden führen kann.  Laugenfilter (Pumpe) - Der Filter verhindert das Verstopfen Truvox und seine Händler haften nicht für beiläufig der Sprühdüse und sollte regelmäßig gereinigt werden. entstandene und Folgeschäden. Diese Garantie unterliegt englischem Recht.
  • Page 10 FEHLERBEHEBUNG Bitte kontaktieren Sie Ihren lokalen Wartungstechniker, falls die Maschine dennoch nicht funktionieren sollte: Problem Grund Abhilfe   Die Batterien sind nicht angeschlossen. Schließen Sie die Batterien an. Die Maschine startet nicht   Batterie ist leer. Laden Sie die Maschine 8 Stunden lang auf. ...
  • Page 11: Spécifications Techniques

     Les dimensions ci-dessus sont approximatives. Truvox sécurité pour l’opérateur. L’équipement doit fonctionner, être poursuivant une politique d'amélioration continue, des en service et entretenu conformément aux instructions du changements peuvent être apportés sans avis préalable.
  • Page 12 Les opérateurs doivent reconnaître un fonctionnement cas de doute concernant l’état de la machine, prendre inhabituel de la machine et signaler tout problème. contact avec Truvox ou avec votre revendeur agréé Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des Truvox.
  • Page 13: Entretien

    INCOMPLETS. IMPORTANT - Toutes les autres opérations de maintenance et les réparations doivent uniquement RECYCLAGE SÉCURISÉ DES BATTERIES être entreprises par un ingénieur Truvox ou un agent  Les batteries doivent être neutralisées par l’intermédiaire d'entretien agréé. d’une entreprise qualifiée avant d’être envoyées vers un site IMPORTANT - En cas de défaillance de la machine, veuillez...
  • Page 14: Accessoires

    Truvox. réparation incorrecte peut mettre en danger l’utilisateur.  Les défauts de pièces autres que celles de Truvox, ou les réparations, modifications ou réglages réalisés par GARANTIE une personne autre qu’un ingénieur de Truvox ou un Votre produit est garanti pendant un an à...
  • Page 15: Diagnostic De Panne

    DIAGNOSTIC DE PANNE Les vérifications suivantes de base peuvent être réalisées par l’opérateur. Si le problème persiste, merci de contacter votre revendeur : Problème Origine Solution   Les batteries ne sont pas connectées. Branchez la batterie La machine ne démarre pas ...
  • Page 16 8 hrs 12-18...
  • Page 17 DRYING ONLY | NUR BODENTROCKNUNG | SECHAGE AU SOL SEULEMENT 12-18...
  • Page 18 BRUSHING ONLY | NUR BÜRSTENROTATION | ROTATION DE LA BROSSE SEULEMENT WASHING & BRUSHING | BODENREINIGUNG UND BÜRSTENROTATION | NETTOYAGE DES SOLS ET ROTATION DES BROSSES WASHING, BRUSHING & DRYING | BODENREINIGUNG, BÜRSTENWECHSEL UND BODENTROCKNUNG | NETTOYAGE DES SOLS, ROTATION DES BROSSES ET SÉCHAGE DES SOLS 12-18...
  • Page 19 12-18...

Ce manuel est également adapté pour:

Obs38130/g

Table des Matières