Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 15
Istruzioni per l'uso dei giubbetti salvagente SECUMAR
INDICE:

1. Avvertenze importanti

2. Avvertenze importanti relative ai giubbetti salvagente con Lifebelt / Harness (Cintura di Sicurezza / Imbracatura)
12. Manutenzione / limite di durata
1. Avvertenze importanti
Il giubbetto salvagente è un mezzo per proteggere
l'indossatore dall'annegamento. Non fornisce alcuna
garanzia per il salvataggio o la sopravvivenza. Prima
dell'utilizzo leggere attentamente le istruzioni per l'uso e le
informazioni sul manufatto. Osservare le avvertenze ripor-
tate sul giubbetto salvagente.
Tener presente che il giubbetto salvagente funziona come
mezzo di spinta idrostatica personale solo se è stato com-
pletamente gonfiato. Il giubbetto salvagente è utilizzabile
solo con temperature superiori a -10°C. In caso di tempera-
ture intorno a 0°C è possibile che si verifichi un certo ritardo
di attivazione, tempo che può più che raddoppiare in caso
di temperature fino a -10°C !
ATTENZIONE: Le bomboline di gas compresso possono es-
sere pericolose. Tenerle lontano dalla portata dei bambini e
non usarle in modo improprio.
Quando ci si immerge in acqua incrociare le braccia sopra
il giubbetto salvagente, in modo da evitare lesioni o danni!
Ciò vale in particolare quando il giubbetto salvagente è
già gonfio. Evitare salti in acqua, col giubbetto indossato,
da oltre 3 m di altezza.
Se si indossano pesi o corpi galleggianti aggiuntivi o se
gli indumenti creano una spinta idrostatica, si può compro-
mettere la funzionalità del giubbetto.
Provare l'impiego del giubbetto salvagente in piscina, per
familiarizzare con il suo funzionamento e il comportamento
in acqua. Addestrare anche i bambini.
Per i bambini inferiori ai 6 anni di età usare soltanto giub-
betti salvagente con funzionamento esclusivamente automa-
tico. Non usare il giubbetto salvagente come cuscino.
Un tirante di salvataggio (scritta LIFT o cinghia rossa) facilita
il recupero di una persona dall'acqua.
Il giubbetto salvagente è corredato di un segnalatore acu-
stico a 2 tonalità da utilizzare in caso di emergenza per
richiamare l'attenzione su di sé.
I giubbetti salvagente, a normativa SOLAS, sono costitui-
ti da un corpo galleggiante a due camere. Una camera
viene gonfiata, normalmente, tramite un dispositivo auto-
matico. L'altra camera, che rappresenta una sicurezza di
riserva, può essere attivata, in caso di necessità, mediante
un comando manuale. Ogni giubbetto salvagente norma-
lizzato SOLAS è provvisto di una fonte di luce omologata.
2. Avvertenze importanti relative
ai giubbetti salvagente con Lifebelt /
Harness (Cintura di Sicurezza /
Imbracatura) integrata
La Cintura di Sicurezza / Imbracatura (Lifebelt / Harness)
integrata nel giubbetto salvagente ha la funzione di impe-
dire all'utilizzatore di cadere fuori bordo. Non protegge
comunque dalle cadute!
La Cintura è adatta per persone con statura dai 150 cm
circa in su. Il bordo inferiore della cinghia pettorale deve
essere posizionato in corrispondenza delle costole inferiori
o più in alto. L'anello a „D" dovrà essere posizionato ad un
altezza tra il limite inferiore dello sterno e la cavità ascella-
re. Assicurarsi che la cinghia pettorale rimanga posizionata
a quest'altezza quando si regola il serraggio della Cintura
(Lifebelt).
Non utilizzare la Cintura (Lifebelt) se la cinghia pettorale si
posiziona sotto la cassa toracica!
IT
39
15

Publicité

Table des Matières
loading

Produits Connexes pour SECUMAR 401S

Table des Matières