7. Certyfikaty
Maska SR 200 z wizjerem poliwęglanowym posiada atest
zgodnie z normą EN 136:1998, klasa 3.
Wizjer poliwęglanowy poddano testom zgodnie z normą
EN 166:2001, punkt 7.2.2, klasa B.
Maska SR 200 z wizjerem szklanym posiada atest zgodnie
z normą EN 136:1998, klasa 2.
Maska SR 200 w połączeniu z dmuchawą SR 500/SR 700
posiada atest zgodnie z normą EN 12942:1998, klasa TM3.
Maska SR 200 w połączeniu z zestawem do sprężonego
powietrza SR 307 posiada atest zgodnie z normą
EN 14594:2005.
Maska SR 200 w połączeniu z dmuchawą SR 500 EX
posiada atest zgodnie z normą EN 12942:1998, klasa
TM3 oraz tzw. dyrektywą ATEX 2014/34/UE i programem
IECEx.
Klasa 2 = Maska pełnotwarzowa ogólnego użytku.
Klasa 3 = Maska pełnotwarzowa do zastosowań spec-
jalnych, np. wyposażenie do wejścia w dym.
Klasa B = Cząstki poruszające się z dużą prędkością
i średnią siłą uderzenia.
Atest zgodności z rozporządzeniem ŚOI (EU) 2016/425
został wydany przez jednostkę notyfikowaną nr 0194.
Adres można znaleźć na odwrocie instrukcji użytkowania.
Deklaracja zgodności UE dostępna jest na stronie www.
srsafety.com.
Kody ATEX:
II 2 G Ex ib IIA T3 Gb (SR 200 z wizjerem
poliwęglanowym).
PT
1. Informações gerais
2. Peças
3. Utilização
4. Manutenção
5. Especificações técnicas
6. Explicação dos símbolos
7. Aprovação
1. Informações gerais
A utilização de uma máscara respiratória deverá ser parte
integrante de um programa de proteção respiratória. Para
obter aconselhamento, consulte a norma EN 529:2005.
A orientação contida nestas normas destaca aspetos
importantes de um programa de proteção respiratória,
mas não substitui os regulamentos nacionais ou locais.
Em caso de dúvidas relativamente à seleção e manuten-
ção do equipamento, consulte o seu supervisor ou entre
em contacto com o revendedor. Pode ainda contactar
o Departamento de assistência técnica da Sundström
Safety AB.
86
Máscara completa SR 200
II 2 G Ex ib IIB T3 Gb (SR 200 z wizjerem szklanym).
II 2 D Ex ib lllC 21 T195°C Db (SR 200 z wizjerem
poliwęglanowym/szklanym).
Objaśnienia oznaczeń ATEX:
Oznaczenie zabezpieczenia przed
wybuchem.
Grupa urządzeń (atmosfery wybuchowe inne
II
niż w kopalniach metanowych).
2 G
Kategoria urządzeń (2 = wysoki poziom
ochrony, strefa 1, G = gaz).
2 D
Kategoria urządzeń (2 = wysoki poziom
ochrony, strefa 21, D = pył).
Ex
Ochrona przed wybuchem.
ib
Rodzaj zabezpieczenia (zabezpieczenie
iskrobezpieczne).
IIA
Grupa gazów (propanowa).
IIB
Grupa gazów (etylenowa).
IIIC
Grupa materiałów pylistych (strefa z pyłem
przewodzącym).
T3
Klasa temperaturowa, gaz (maksymalna
temperatura powierzchni +200°C).
T195°C Klasa temperaturowa, pył (maksymalna
temperatura powierzchni +195°C).
Poziom ochrony sprzętu, gaz (wysoki poziom
Gb
ochrony).
Poziom ochrony sprzętu, pył (wysoki poziom
Db
ochrony).
Zatwierdzenie typu według dyrektywy ATEX wydała jed-
nostka notyfikowana nr 0470. NEMKO AS, Gaustadalléen
30, N-0314 Oslo, Norwegia.
1.1 Descrição do sistema
A máscara respiratória consiste numa máscara exterior
com uma viseira de vidro laminado ou de policarbonato
que cobre o rosto; uma máscara interior integrada com
válvulas de inalação e exalação que cobre o nariz, a boca
e o queixo; um arnês de cabeça preso em 6 pontos de
fixação, que mantém a máscara no lugar; e um adap-
tador de filtro que permite a ligação aos filtros padrão
Sundström. O fluxo de ar inalado atravessa o filtro e a
membrana de inalação até à máscara interior. Uma parte
do fluxo de ar atravessa o interior da viseira para impedir
o seu embaciamento. O ar expirado é encaminhado para
fora da máscara através de duas válvulas de exalação.
Está disponível uma vasta gama de acessórios. 2.2
Acessórios/Peças sobresselentes
A escolha da viseira depende do ambiente de trabalho, da
intensidade do trabalho e do fator de proteção necessário.
Estão disponíveis as seguintes viseiras para o SR 200: