Publicité

Liens rapides

Libretto d'istruzioni
Instruction booklet
Notice d'emploi et d'entretien
Betriebsanleitung
Manual de instrucciones
Manual de instruções
Gebruiksaanwijzing
Instruktionshäfte
Brugervejledning
Käyttöohje
Instrukcja obsługi
MF 90 - MF 100 - MF 120 - MF 150
COD. 5.371.084.512
VORTICE LIMITED
Beeches House - Eastern Avenue
Burton on Trent
DE13 0BB
Tel. (+44) 1283-492949
Fax (+44) 1283-544121
UNITED KINGDOM
Használati utasítás
Uživatelská příručka
Manual de instrucţiuni
Upute za uporabu
Knjižica z navodili
Kullanma Kılavuzu
Ε Ε γ γ χ χ ε ε ι ι ρ ρ ί ί δ δ ι ι ο ο ο ο δ δ η η γ γ ι ι ώ ώ ν ν
Инструкции по эксплуатации
VORTICE PUNTO FILO
VORTICE FRANCE
72 Rue Baratte-Cholet
94106 Saint Maur Cedex
Tel. (+33) 1-55.12.50.00
Fax (+33) 1-55.12.50.01
FRANCE
02/09/2008
VORTICE ELETTROSOCIALI S.p.A.
Strada Cerca, 2 - frazione di Zoate
20067 TRIBIANO (MI)
Tel. (+39) 02-90.69.91
Fax (+39) 02-90.64.625
ITALIA

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Vortice MF 90

  • Page 1 Ε Ε γ γ χ χ ε ε ι ι ρ ρ ί ί δ δ ι ι ο ο ο ο δ δ η η γ γ ι ι ώ ώ ν ν Instruktionshäfte Инструкции по эксплуатации Brugervejledning Käyttöohje Instrukcja obsługi VORTICE PUNTO FILO MF 90 - MF 100 - MF 120 - MF 150 COD. 5.371.084.512 02/09/2008 VORTICE LIMITED VORTICE FRANCE VORTICE ELETTROSOCIALI S.p.A. Beeches House - Eastern Avenue...
  • Page 2 Description et mode d’emploi ... . 8 La société Vortice ne pourra être tenue pour Attention - Avertissement ....16 responsable des dommages éventuels causés...
  • Page 3: Descrizione Ed Impiego

    Das von Ihnen gekaufte Vortice Gerät ist medium-sized rooms. ein High Tech Apparat. Es handelt sich um The "LL" models have ball bearings that einen Entlüfter mit Flügelrad, der für die...
  • Page 4: Warning - Caution

    • Store the appliance out of the reach of children or Vortice*. Do not leave packaging within the and infirm persons if you decide to disconnect it reach of children or infirm persons.
  • Page 5 replacement must be sufficient for all appliances the current safety regulations. If this is not to work effectively together. possible, the relevant protection accessory must • The appliance must either exhaust directly to the be installed. outside or into a short duct (max 400 mm in •...
  • Page 6: Funzionamento Pir

    FUNZIONAMENTO PIR A PIR mûködése Operation of PIR Provoz PIR Fonctionnement PIR Funcţionare PIR Funktionsweise PIR-Sensor Funkcioniranje PIR-a Funcionamiento PIR Delovanje senzorja PIR Funcionamento PIR Werking PIR Λειτουργία PIR PIR Fonksiyonu PIR funktion Работа датчика PIR Funktion af PIR Toiminto PIR Działanie PIR 42 °...
  • Page 7 A - Obszar wykrywania obecności A - Area rilevamento presenza B - Obszar ślepy B - Area cieca A - läsnäolon havaintoalue A - Presence detection area B - sokea alue B - Blind area A - Prostor zjištění přítomnosti osoby A - Zone de détection de présence B - Slepý...
  • Page 8: Installazione - Regolazione Timer

    INSTALLAZIONE - REGOLAZIONE TIMER Beszerelés - A timer beállítása Installation - Adjusting the timer Instalace - Seřízení časového spínače Installation - Réglage timer Instalare - Reglare timer Installation - Einstellung des Timers Postavljanje - Podešavanje timera Instalación - Regulación programador Namestitev - Reguliranje timerja Kurma - Timer ayarlama Instalação - Regulação do temporizador...
  • Page 9 ∅ mod. mod. 90/100...
  • Page 11 MF T MF PIR MF T HCS...
  • Page 12 MF T MF PIR MF T HCS...
  • Page 14: Manutenzione / Pulizia

    MANUTENZIONE / PULIZIA Karbantartás / Tisztítás Maintenance / Cleaning Čištění / Údržba Maintenance / Nettoyage Întreţinere / Curăţare Wartung / Reinigung Održavanje / Čišćenje Mantenimiento / Limpieza Vzdrževanje / Čiščenje Manutenção / Limpeza Συντήρηση / Καθαρισµός Onderhoud / Reiniging Bakım / Temizlik Underhåll / Rengöring Vedligeholdelse / Rengøring Техническое...
  • Page 15 Konserwacja oraz czynności czyszczenia La manutenzione e le attività di pulizia urządzenia wymagające demontażu powinny być dell’apparecchio che ne richiedano lo wykonywane przez osoby posiadające smontaggio dovranno essere eseguite da odpowiednie kwalifikacje zawodowe. personale professionalmente qualificato. Azokat a karbantartási és tisztítási Maintenance and cleaning operations that műveleteket, amelyekhez a berendezést require disassembly of the appliance must...
  • Page 16 DANS CERTAINS PAYS DE L'UNION IN CERTAIN EUROPEAN UNION COUNTRIES EUROPÉENNE, CE PRODUIT NE FAIT PAS THIS PRODUCT DOES NOT FALL WITHIN THE PARTIE DU DOMAINE D'APPLICATION DE LA REQUIREMENTS OF THE NATIONAL LAWS LOI NATIONALE D'ASSIMILATION DE IMPLEMENTING THE WEEE DIRECTIVE , AND IN LA DIRECTIVE DEEE ET PAR CONSÉQUENT, IL THESE COUNTRIES THE PRODUCT IS NOT N'Y EXISTE AUCUNE OBLIGATION DE...
  • Page 17 Vortice S.p.A. reserves the right to make improvements to products at any time and without prior notice. La société Vortice S.p.A. se réserve le droit d'apporter toute modification utile à l'amélioration de ses produits en cours de commercialisation. Die Firma Vortice S.p.A. behält sich vor, alle eventuellen Verbesserungsänderungen an den Produkten des Verkaufsangebots vorzunehmen.

Ce manuel est également adapté pour:

Mf 100Mf 120Mf 150

Table des Matières