Page 2
HDCC62560 / HDCC72560 Wichtige Hinweise und FAQs zu diesem Produkt und weiteren Produkten finden Sie auf der Internetseite www.abus.com Version 1.0 Originalbedienungsanleitung in deutscher Sprache. Für künftige Verwendung aufbewahren!
Page 3
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Wir bedanken uns für den Kauf dieses Produkts. Hiermit erklärt ABUS Security-Center, dass die Kameras HDCC62560 und HDCC72560 die Anforderungen der folgenden EU-Richtlinien erfüllen: EMV Richtlinie 2014/30/EU sowie RoHS Richtlinie 2011/65/EU. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter den folgenden Internetadressen verfügbar:...
Deutsch Symbolerklärung Das Symbol mit dem Blitz im Dreieck wird verwendet, wenn Gefahr für die Gesundheit besteht, z.B. durch elektrischen Schlag. Ein im Dreieck befindliches Ausrufezeichen weist auf wichtige Hinweise in dieser Bedienungsanleitung hin, die unbedingt zu beachten sind. Dieses Symbol ist zu finden, wenn Ihnen besondere Tipps und Hinweise zur Bedienung gegeben werden sollen.
Page 5
Deutsch Stromversorgung Betreiben Sie dieses Gerät nur an einer Stromquelle, die die auf dem Typenschild angegebene Netzspannung liefert. Falls Sie nicht sicher sind, welche Stromversorgung bei Ihnen vorliegt, wenden Sie sich an Ihr Energieversorgungsunternehmen. Trennen Sie das Gerät von der Netzstromversorgung, bevor Sie Wartungs- oder Installationsarbeiten durchführen ...
Page 6
Deutsch Aufstellort / Betriebsumgebung Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das Gerät. Das Gerät ist nur für den Betrieb in Räumen mit entsprechender Temperatur oder Luftfeuchtigkeit (z. B. Badezimmer) oder übermäßigem Staubaufkommen ausgelegt. Für eine genaue Angabe prüfen Sie die technischen Daten der einzelnen Geräte.
Page 7
Deutsch Inbetriebnahme Vor der ersten Inbetriebnahme alle Sicherheits- und Bedienhinweise beachten! Warnung Vergewissern Sie sich bei Installation in einer vorhandenen Videoüberwachungsanlage, dass all Geräte vom Netz und Niederspannungsstromkreis getrennt sind! Warnung Unsachgemäße und laienhafte Arbeiten am Stromnetz oder an den Hausinstallationen stellen nicht nur Gefahr für Sie selbst dar, sondern auch für andere Personen.
ACHTUNG! Während der Montage muss die Kamera von der Netzspannung getrennt sein. 3.1. HDCC62560 Kleben Sie die beiliegende Bohrschablone an den gewünschten Installationsort der Kamera. Bohen Sie die benötigten Löcher. Verwenden Sie die beiliegenden Dübel und Schrauben, um die Kamera zu befestigen.
Deutsch 3.2. HDCC72560 Kleben Sie die beiliegende Bohrschablone an den gewünschten Installationsort der Kamera. Bohren Sie die benötigten Löcher. Drehen Sie die Kamera-Kappe bis die Markierung der Kamera-Bodenplatte und der Einkerbung der Kmaera-Kappe aufeinander ausgerichtet sind (Illustration 1). Entfernen Sie die Kamera-Bodenplatte mit einem flachen Objekt (z.B.
Deutsch 4. OSD Menü Das Bildschirmmenü (OSD, On-Screen-Display) dieser Kamera kann nur über Gerät mit Steuerungsmöglichkeiten (Rekorder, Bedienteil) geöffnet werden. Zum Öffnen des OSD Menüs rufen Sie das Preset 95 auf. Zur Steuerung verwenden Sie die PTZ-Pfeiltasten ihres Gerätes und die Option „Iris+“...
Page 14
Deutsch DAY NIGHT (Tag/Nachteinstellungen) MODE Modus einstellen • AUTO Automatisch INFRARED Infrarot aktivieren/deaktivieren SMART IR Smart IR Level • COLOR Bild ist immer in Farbe • Bild ist immer in Schwarz/Weiß VIDEO SETTING (Videoeinstellungen) CONTRAST Kontrast einstellen SHARPNESS Schärfe einstellen COLOR GAIN Farb-Verstärkung einstellen 3DNR...
Page 15
HDCC62560/HDCC72560 You can find important information and FAQs about this and other products online at: www.abus.com Version 1.0 English translation of the original German user guide. Retain for future reference.
Page 16
ABUS Security-Center GmbH is not liable or responsible for direct or indirect damage resulting from the equipment, performance and use of this product. No guarantee is made for the contents of this...
English Explanation of symbols The triangular high voltage symbol is used to warn of the risk of injury or health hazards (e.g. caused by electric shock). The triangular warning symbol indicates important notes in this user guide which must be observed. This symbol indicates special tips and notes on the operation of the device.
Page 18
English Power supply Only operate this device through a power source which supplies the mains power specified on the type plate. If you are unsure which voltage is supplied at the installation location, contact your energy provider. Disconnect the device from the power supply before carrying out maintenance or installation work.
Page 19
English Installation location/operating environment Do not place any heavy objects on the device. The device is only designed for operation in spaces with appropriate temperatures or humidity (e.g. bathrooms), or excessive accumulation of dust. Please refer to the individual devices' technical data for more detailed information.
Page 20
English Start-up Observe all safety and operating instructions before operating the device for the first time. Warning When installing the device in an existing video surveillance system, ensure that all devices have been disconnected from the mains power circuit and low-voltage circuit. Warning Improper or unprofessional work on the mains network or domestic installations puts both you and others at risk.
Page 21
English Contents Scope of delivery ..........................8 Description of hardware ........................9 2.1. HDCC62560 ..........................9 2.2. HDCC72560 ..........................9 Mounting/installation ........................10 3.1. HDCC62560 .......................... 10 3.2. HDCC72560 .......................... 11 3.3. Connecting the video cable ....................11 OSD menu ............................12...
English 1. Scope of delivery HDCC62560 HDCC72560 Analogue HD 1080p Outdoor Camera Analogue HD 1080p Outdoor Dome Power supply unit, 12 V DC/1 A (EU, UK, Camera Power supply unit, 12 V DC/1 A (EU, UK, ...
English 2. Description of hardware 2.1. HDCC62560 Lens Sun shield Camera wall bracket Power supply connection (5.5 mm x 2.1 mm, barrel connector) HD-TVI video output (BNC) 2.2. HDCC72560 Camera base plate Camera Camera cap Power supply connection (5.5 mm x 2.1 mm, barrel connector)
The camera must be disconnected from the power supply during installation. 3.1. HDCC62560 Glue the drilling template provided where you intend to install the camera. Drill the required holes. Use the wall plugs and screws provided to mount the camera in place.
English 3.2. HDCC72560 Glue the drilling template provided where you intend to install the camera. Drill the required holes. Twist the camera cap until the mark on the camera base plate and the groove of the camera cap are aligned (see image 1). Remove the camera base plate using a flat object (e.g. a coin). Use the wall plugs and screws provided to mount the camera base plate in place.
English 4. OSD menu This camera's on-screen display (OSD) can only be opened by a device with control capabilities (recorder, control panel). To open the OSD menu, call up preset 95. To navigate, use the device's PTZ arrow keys and the menu option ‘Iris+’ to open, exit and confirm. The OSD menu is only available in English.
Page 27
English DAY NIGHT (Day/night settings) MODE Set mode • AUTO Automatic INFRARED Enable/disable infrared SMART IR Smart IR level • COLOR Always colour image • Always black/white image VIDEO SETTING (Video settings) CONTRAST Set contrast SHARPNESS Set sharpness COLOR GAIN Set colour gain 3DNR Set dynamic noise reduction...
Page 28
HDCC62560/HDCC72560 Vous trouverez les questions les plus fréquemment posées (FAQ) et des remarques importantes sur ce produit ainsi que d’autres produits sur notre site Internet www.abus.com Version 1.0 Traduction française du manuel original allemand. À conserver pour une utilisation ultérieure.
Page 29
Chère cliente, cher client, Nous vous remercions d’avoir choisi ce produit. La société ABUS Security-Center déclare que les caméras HDCC62560 et HDCC72560 sont conformes aux exigences des directives européennes suivantes : directive CEM 2014/30/UE et directive RoHS 2011/65/UE. Le texte complet de la déclaration de conformité UE est disponible aux adresses Internet suivantes : www.abus.com/product/HDCC62560...
Français Signification des pictogrammes Le pictogramme représentant un éclair dans un triangle indique un danger pour la santé, par exemple une décharge électrique. Le pictogramme représentant un point d’exclamation dans un triangle indique la présence, dans ce manuel d’utilisation, d’instructions importantes devant être impérativement respectées.
Page 31
Français Alimentation électrique N’utilisez cet appareil qu’avec une source de courant fournissant la tension secteur indiquée sur la plaque signalétique. Si vous ne savez pas exactement de quelle alimentation électrique vous disposez, veuillez vous adresser à votre fournisseur d’électricité. ...
Page 32
Français Lieu d’installation/Environnement d’exploitation Ne posez aucun objet lourd sur l’appareil. L’appareil est uniquement conçu pour le fonctionnement dans des pièces à température ou humidité de l’air correspondantes (par ex. les salles de bain), ou encore dans des locaux soumis à une quantité importante de poussières.
Page 33
Français Mise en service Avant la première mise en service, respectez toutes les consignes de sécurité et d’utilisation ! Avertissement Avant d’installer l’appareil dans un système de vidéosurveillance existant, veillez à ce que tous les appareils soient déconnectés du réseau et du circuit basse tension. Avertissement Toute intervention mal exécutée et réalisée par un non-professionnel sur le réseau électrique ou sur les installations domestiques peut être dangereuse, pour vous-même et...
Page 34
Français Sommaire Étendue de la livraison ........................8 Description de l’équipement ......................9 2.1. HDCC62560 ..........................9 2.2. HDCC72560 ..........................9 Montage/Installation ........................10 3.1. HDCC62560 .......................... 10 3.2. HDCC72560 .......................... 11 3.3. Installation du câble vidéo ..................... 11 Menu d’affichage à l’écran ......................12...
Français 1. Étendue de la livraison HDCC62560 HDCC72560 Caméra Extérieure Analogique HD 1080p Caméra Dôme Analogique HD 1080p Alimentation, 12 V CC/1 A (UE, R-U., AU) Alimentation, 12 V CC/1 A (UE, R-U., AU) ...
Français 2. Description de l’équipement 2.1. HDCC62560 Objectif Pare-soleil Fixation murale de la caméra Raccordement électrique (5,5 x 2,1 mm, fiche creuse) Sortie vidéo HD-TVI (BNC) 2.2. HDCC72560 Socle de la caméra Caméra Clapet de la caméra Raccordement électrique (5,5 x 2,1 mm, fiche creuse)
ATTENTION ! Pendant le montage, la caméra doit être coupée de l’alimentation secteur. 3.1. HDCC62560 Collez le gabarit de perçage fourni à l’endroit d’installation souhaité pour la caméra. Percez les trous nécessaires. Pour fixer la caméra, utilisez les vis et chevilles fournies.
Français 3.2. HDCC72560 Collez le gabarit de perçage fourni à l’endroit d’installation souhaité pour la caméra. Percez les trous nécessaires. Tournez le clapet de la caméra jusqu’à ce que le repère du socle de la caméra et l’encoche du clapet de la caméra soient alignés (illustration 1).
Français 4. Menu d’affichage à l’écran Le menu d’affichage à l’écran de cette caméra est accessible uniquement par un appareil avec possibilités de commande (enregistreur, clavier de commande). Sélectionnez le préréglage 95 pour ouvrir le menu d’affichage à l’écran. Utilisez les touches fléchées PTZ de votre appareil et l’option «...
Page 40
Français DAY NIGHT (Réglages jour/nuit) MODE Régler le mode • AUTO Automatique INFRARED Activer/Désactiver l’infrarouge SMART IR Niveau Smart IR • COLOR Image toujours en couleur • Image toujours en noir et blanc VIDEO SETTING (Réglages vidéo) CONTRAST Régler le contraste SHARPNESS Régler la netteté...
Page 41
HDCC62560 / HDCC72560 Belangrijke aanwijzingen en FAQ's over dit product en andere producten vindt u op website www.abus.com Versie 1.0 Nederlandse vertaling van de originele Duitse handleiding. Bewaren voor toekomstig gebruik!
Page 42
Geachte klant, Hartelijk dank voor de aankoop van dit product. Hierbij verklaar ik, ABUS Security-Center, dat de camera's HDCC62560 en HDCC72560 voldoen aan de volgende EU-richtlijnen: EMC-richtlijn 2014/30/EU en RoHS-richtlijn 2011/65/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring is beschikbaar op de volgende website: www.abus.com/product/HDCC62560...
Nederlands Verklaring van symbolen Het symbool met de flits in de driehoek wordt gebruikt als er gevaar voor de gezondheid bestaat, bijv. door een elektrische schok. Een driehoek met uitroepteken wijst op belangrijke instructies in deze gebruikershandleiding die altijd in acht genomen moeten worden. Dit symbool wijst op bijzondere tips en instructies over de bediening.
Page 44
Nederlands Stroomvoorziening Gebruik dit apparaat alleen op een stroombron die de op het typeplaatje vermelde netspanning levert. Neem contact op met uw energiebedrijf als u niet zeker weet welke stroomvoorziening bij u beschikbaar is. Koppel het apparaat los van de netvoeding, voordat u onderhouds- of installatiewerkzaamheden uitvoert ...
Page 45
Nederlands Opstelplaats/gebruiksomgeving Plaats geen zware voorwerpen op het apparaat. Het apparaat is alleen geschikt voor gebruik in ruimtes met geschikte temperatuur of luchtvochtigheid (bijv. badkamers) of in zeer stoffige ruimtes. Voor precieze gegevens controleert u de technische gegevens van de individuele apparaten. Let erop dat ...
Page 46
Nederlands Ingebruikneming Lees voor de eerste ingebruikneming alle veiligheids- en bedieningsinstructies! Waarschuwing Zorg er bij de installatie in een bestaande videobewakingsinstallatie voor dat alle toestellen van de net- en laagspanningsstroomkring gescheiden zijn! Waarschuwing Ondeskundige en amateuristische werkzaamheden aan het elektriciteitsnet of aan de huisinstallaties zijn niet alleen gevaarlijk voor uzelf, maar ook voor anderen.
Page 47
Nederlands Inhoud Inhoud van de levering ........................8 Beschrijving van de hardware ......................9 2.1. HDCC62560 ..........................9 2.2. HDCC72560 ..........................9 Montage / installatie ........................10 3.1. HDCC62560 .......................... 10 3.2. HDCC72560 .......................... 11 3.3. Videokabel aanbrengen ......................11...
Nederlands 1. Inhoud van de levering HDCC62560 HDCC72560 Analoog HD 1080p Buitencamera Analoog HD 1080p Buiten Dome Camera Netstekkervoeding, 12V DC / 1A (EU, UK, Netstekkervoeding, 12V DC / 1A (EU, UK, Boorsjabloon Boorsjabloon ...
Nederlands 2. Beschrijving van de hardware 2.1. HDCC62560 Lens Zonnedak Wandhouder camera Spanningsaansluiting (5,5x2,1mm, DC-stekker) HD-TVI video-uitgang (BNC) 2.2. HDCC72560 Onderplaat camera Camera Camerakap Spanningsaansluiting (5,5x2,1mm, DC-stekker) HD-TVI video-uitgang (BNC)
LET OP! Tijdens de montage moet de camera van de netspanning zijn losgekoppeld. 3.1. HDCC62560 Plak de meegeleverde boorsjabloon op de plaats waar u de camera wilt installeren. Boor de benodigde boorgaten. Gebruik de meegeleverde pluggen en schroeven om de camera te bevestigen.
Nederlands 3.2. HDCC72560 Plak de meegeleverde boorsjabloon op de plaats waar u de camera wilt installeren. Boor de benodigde gaten. Draai de camerakap, totdat de markering van de camera-bodemplaat en de inkerving in de camerakap bij elkaar staan (afbeelding 1). Verwijder de camera-bodemplaat met een vlak voorwerp (bijv. een munt).
Nederlands 4. OSD-menu Het beeldschermmenu (OSD, On-Screen-Display) van deze camera kan alleen via een apparaat met besturingsmogelijkheden (recorder, bedieningspaneel) worden geopend. Voor het openen van het OSD-menu roept u de preset 95 op. Voor de besturing gebruikt u de PTZ-pijltoetsen van uw apparaat en de optie "Iris+"...
Page 53
Nederlands DAY NIGHT (dag-/nachtinstellingen) MODE Modus instellen • AUTO Automatisch INFRARED Infrarood activeren/deactiveren SMART IR Smart IR Level • COLOR Beeld is altijd in kleur • Beeld is altijd zwart/wit VIDEO SETTING (video-instellingen) CONTRAST Contrast instellen SHARPNESS Scherpte instellen COLOR GAIN Kleurversterking instellen 3DNR Dynamische ruisonderdrukking instellen...
Page 54
HDCC62560 / HDCC72560 Vigtige henvisninger og FAQs vedrørende dette produkt og andre produkter findes på internetsiden www.abus.com Version 1.0 Dansk oversættelse af den originale tyske betjeningsvejledning. Opbevares til fremtidig anvendelse!
Page 55
ABUS Security-Center GmbH påtager sig intet ansvar for tekniske og typografiske fejl og forbeholder sig retten til på ethvert tidspunkt uden forudgående varsel at ændre produktet og betjeningsvejledningerne.
Dansk Symbolforklaring Symbolet med lynet i trekanten anvendes, når der er helbredsfare, f.eks. på grund af elektrisk stød. Et udråbstegn, der befinder sig i trekanten, gør opmærksom på vigtige henvisninger i betjeningsvejledningen, som ubetinget skal overholdes. Dette symbol vises, når du skal have særlige tips og henvisninger vedr. betjeningen.
Page 57
Dansk Strømforsyning Tilslut kun dette udstyr til en strømkilde, der leverer den netspænding, der er anført på typeskiltet. Hvis du ikke er sikker på, hvilken netspænding der findes hos dig, skal du kontakte dit el-forsyningsselskab. Afbryd udstyret fra netstrømforsyningen, før der udføres vedligeholdelses- eller installationsarbejder ...
Page 58
Dansk Placering / driftsomgivelser Stil ingen tunge genstande på udstyret. Udstyret er kun konstrueret til drift i rum med passende temperatur eller luftfugtighed (f.eks. badeværelser) eller uforholdsmæssig høj støvdannelse. Kontroller de tekniske data for de enkelte enheder for at få en nøjagtig angivelse. Vær opmærksom på, at ...
Page 59
Dansk Idriftsættelse Før den første idriftsættelse skal alle sikkerheds- og betjeningshenvisninger læses! Advarsel Sørg ved installation i et eksisterende videoovervågningsanlæg for, at alt udstyr er koblet fra nettet og lavspændingsstrømkredsen! Advarsel Ukorrekt og uprofessionelt arbejde på strømnettet eller på husets installationer er ikke kun en fare for dig selv, men også...
Page 60
Dansk Indhold Indhold i kassen ..........................8 Beskrivelse af hardwaren ......................... 9 2.1. HDCC62560 ..........................9 2.2. HDCC72560 ..........................9 Montering / installation ........................10 3.1. HDCC62560 .......................... 10 3.2. HDCC72560 .......................... 11 3.3. Placering af videokablet ......................11 OSD-menu ............................. 12...
Dansk 1. Indhold i kassen HDCC62560 HDCC72560 Analog HD 1080p udendørskamera Analog HD 1080p udendørs domekamera Strømforsyning, 12 V DC / 1A (EU, UK, Strømforsyning, 12 V DC / 1A (EU, UK, Boreskabelon Boreskabelon ...
3. Montering / installation VIGTIGT! Under monteringen skal kameraet være afbrudt fra netspændingen. 3.1. HDCC62560 Lim den medfølgende boreskabelon på det ønskede installationssted for kameraet. Bor de nødvendige huller. Brug de medfølgende dyvler og skruer til at fastgøre kameraet. Justering 1.
Dansk 3.2. HDCC72560 Lim den medfølgende boreskabelon på det ønskede installationssted for kameraet. Bor de nødvendige huller. Drej kameradækslet, til markeringen på kamerabundpladen og indsnittet på kameradækslet er justeret i forhold til hinanden (illustration 1). Fjern kamerabundpladen med en flad genstand (f.eks. en mønt). Brug de medfølgende dyvler og skruer til at fastgøre kamerabundpladen.
Dansk 4. OSD-menu Skærmmenuen (OSD, On-Screen-Display) på dette kamera kan kun åbnes via udstyr med styringsmuligheder (optager, betjeningsenhed). Hent preset 95 for at åbne OSD-menuen. Brug til styring PTZ-piletasterne på dit udstyr og optionen "Iris+" til at åbne, forlade og bekræfte. OSD-menuen findes kun på...
Page 66
Dansk DAY NIGHT (Dag-/natindstillinger) MODE Indstilling af modus • AUTO Automatisk INFRARED Aktiver/deaktiver infrarød SMART IR Smart IR-niveau • COLOR Billede er altid i farver • Billede er altid i sort/hvid VIDEO SETTING (Videoindstillinger) CONTRAST Indstil kontrast SHARPNESS Indstil skarphed COLOR GAIN Indstil farve-forstærkning 3DNR...
Page 67
HDCC62560 / HDCC72560 Ważne wskazówki i często zadawane pytania dotyczące tego produktu, jak również innych produktów, można znaleźć na stronie internetowej www.abus.com Wersja 1.0 Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi w języku niemieckim na język polski. Przechować do wykorzystania w przyszłości!
Page 68
Polski Wprowadzenie Szanowna Klientko, Szanowny Kliencie! Dziękujemy za zakup naszego produktu. Firma ABUS Security-Center niniejszym oświadcza, że kamery HDCC62560 i HDCC72560 są zgodne wymogami następujących dyrektyw Dyrektywy o kompatybilności elektromagnetycznej 2014/30/UE oraz Dyrektywy RoHS 2011/65/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny na poniższych stronach: www.abus.com/product/HDCC62560...
Polski Objaśnienie symboli Symbol błyskawicy w trójkącie informuje o zagrożeniu dla zdrowia, np. wskutek porażenia elektrycznego. Wykrzyknik w trójkącie oznacza w niniejszej instrukcji obsługi ważne wskazówki, których należy bezwzględnie przestrzegać. Symbolem tym oznaczane są specjalne porady i wskazówki dotyczące obsługi. Wyliczenia 1.
Page 70
Polski Zasilanie elektryczne Zasilać urządzenie tylko ze źródła napięcia sieciowego zgodnego z podanym na tabliczce znamionowej. W razie wątpliwości co do parametrów lokalnego zasilania elektrycznego zwrócić się do właściwego zakładu energetycznego. Przed przystąpieniem do konserwacji lub instalacji odłączyć urządzenie od zasilania sieciowego ...
Page 71
Polski Miejsce ustawienia/środowisko pracy Na urządzeniu nie wolno kłaść ciężkich przedmiotów. Urządzenie jest przeznaczone do eksploatacji wyłącznie w pomieszczeniach o odpowiedniej temperaturze lub wilgotności powietrza (np. w łazience) lub w miejscach nadmiernie zapylonych. Dokładne informacje sprawdzić w danych technicznych poszczególnych urządzeń. Przestrzegać...
Page 72
Polski Uruchamianie Przed pierwszym uruchomieniem spełnić wszystkie wymagania określone w zasadach bezpieczeństwa i instrukcji obsługi! Ostrzeżenie Instalując urządzenie w istniejącej instalacji monitoringu wideo, upewnić się, czy wszystkie urządzenia są odłączone od obwodu sieciowego i obwodu niskiego napięcia! Ostrzeżenie Nieprawidłowe i niefachowo wykonywane prace przy sieci elektrycznej lub instalacjach wewnętrznych stanowią...
Page 73
Polski Spis treści Zawartość opakowania ........................8 Opis sprzętu ............................. 9 2.1. HDCC62560 ..........................9 2.2. HDCC72560 ..........................9 Montaż/instalacja ..........................10 3.1. HDCC62560 .......................... 10 3.2. HDCC72560 .......................... 11 Montaż kabla wideo ....................... 11 3.3. Menu ekranowe (OSD) ........................12...
Polski 1. Zawartość opakowania HDCC62560 HDCC72560 Analogowa Kamera Zewnętrzna HD Analogowa Kamera Zewnętrzna HD Kopułkowa 1080p 1080p Zasilacz sieciowy, 12 V DC / 1 A (UE, UK, Zasilacz sieciowy, 12 V DC / 1 A (UE, UK, ...
Polski 2. Opis sprzętu 2.1. HDCC62560 Daszek przeciwsłoneczny Obiektyw Uchwyt do mocowania kamery na ścianie Złącze napięciowe (5,5 x 2,1 mm, wtyk koncentryczny) Wyjście wideo HD-TVI (BNC) 2.2. HDCC72560 Podstawa kamery Kamera Złącze napięciowe Pokrywa kamery (5,5 x 2,1 mm, wtyk koncentryczny)
Polski 3. Montaż/instalacja UWAGA! W trakcie montażu kamera powinna być odłączona od napięcia sieciowego. 3.1. HDCC62560 Przykleić dołączony szablon wiercenia w wybranym miejscu instalacji kamery. Wywiercić potrzebne otwory. Do zamocowania kamery użyć dostarczonych kołków rozporowych i śrub. Ustawienie 1. Obracanie: 0–360°...
Polski 3.2. HDCC72560 Przykleić dołączony szablon wiercenia w wybranym miejscu instalacji kamery. Wywiercić potrzebne otwory. Przekręcać pokrywę kamery do momentu, aż oznaczenie na podstawie kamery i nacięcie na pokrywie znajdą się w jednej linii (ilustracja 1). Zdjąć podstawę kamery płaskim przedmiotem (np. monetą). Do zamocowania podstawy kamery użyć...
Polski 4. Menu ekranowe (OSD) Menu ekranowe (OSD, On-Screen-Display) niniejszej kamery można otworzyć wyłącznie za pośrednictwem urządzenia z funkcjami sterowania (nagrywarka, panel sterowania). Aby wyświetlić menu OSD wywołaj ustawienie wstępne 95. Do sterowania używaj przycisków strzałek PTZ urządzenia oraz opcji „Iris+” do otwierania, opuszczania i potwierdzania. Menu OSD jest dostępne wyłącznie w angielskiej wersji językowej.
Page 79
Polski DAY NIGHT (Ustawienia dzień/noc) MODE Ustawianie trybu • AUTO Automatycznie Włączanie/wyłączanie podczerwieni INFRARED SMART IR Poziom Smart IR • COLOR Obraz zawsze w kolorze • Obraz zawsze czarno-biały VIDEO SETTING (Ustawienia wideo) CONTRAST Ustaw kontrast Ustaw ostrość SHARPNESS COLOR GAIN Ustaw wzmocnienie koloru Ustaw dynamiczną...
Page 80
HDCC62560 / HDCC72560 Avvertenze importanti e FAQ su questo e altri prodotti alla pagina Internet www.abus.com Versione 1.0 Istruzioni per l’uso originali in lingua tedesca. Conservarle per consultazioni future.
Page 81
La preghiamo di comunicarcele per iscritto all’indirizzo riportato qui sopra. ABUS Security-Center GmbH non si assume alcuna responsabilità per errori tecnici o tipografici e si riserva il diritto di apportare in qualsiasi momento modifiche al prodotto e alle istruzioni per l'uso senza previa comunicazione.
Italiano Spiegazione dei simboli Il simbolo con un fulmine all'interno del triangolo viene utilizzato se sussistono pericoli per la salute, ad es. in seguito a scosse elettriche. Il punto esclamativo all'interno di un triangolo rimanda ad avvertenze importanti contenute nelle presenti istruzioni per l'uso, che è assolutamente necessario osservare.
Page 83
Italiano Alimentazione elettrica Collegare l'apparecchio esclusivamente a sorgenti di alimentazione che forniscono la tensione di rete indicata sulla targhetta. Se non si conosce con sicurezza il tipo di alimentazione elettrica a disposizione, rivolgersi all’azienda elettrica locale. Scollegare l'apparecchio dalla rete di alimentazione elettrica prima di eseguire interventi di manutenzione o installazione.
Page 84
Italiano Luogo di installazione/ambiente di esercizio Non appoggiare oggetti pesanti sull'apparecchio. L'apparecchio è concepito solamente per il funzionamento in ambienti con temperature o umidità dell'aria adeguate (ad es. in bagno) o in luoghi esposti a un eccessivo accumulo di polvere. Per informazioni più...
Page 85
Italiano Messa in funzione Prima della messa in funzione iniziale, è necessario assicurarsi che vengano osservate tutte le avvertenze sulla sicurezza e sull'utilizzo. Avvertenza In caso di installazione all'interno di un impianto di videosorveglianza preesistente, accertarsi che tutti gli apparecchi siano separati dal circuito di alimentazione e di bassa tensione.
Page 86
Italiano Indice Dotazione ............................8 Descrizione dell’hardware ........................ 9 2.1. HDCC62560 ..........................9 2.2. HDCC72560 ..........................9 Montaggio / installazione ........................ 10 3.1. HDCC62560 .......................... 10 3.2. HDCC72560 .......................... 11 3.3. Installazione del cavo video ....................11 Menu OSD ............................12...
Page 87
Italiano 1. Dotazione HDCC62560 HDCC72560 Telecamera Analogica Esterna HD 1080p Telecamera Dome Analogica Esterna HD Alimentatore, 12 V DC/1 A (UE, UK, AU) 1080p Dima di foratura Alimentatore, 12 V DC/1 A (UE, UK, AU) ...
Italiano 2. Descrizione dell’hardware 2.1. HDCC62560 Obiettivo Aletta parasole Supporto a parete per la telecamera Collegamento elettrico (5,5 x 2,1 mm, spina coassiale) Uscita video HD-TVI (BNC) 2.2. HDCC72560 Piastra di base della telecamera Telecamera Cappuccio della telecamera Collegamento elettrico...
ATTENZIONE! Durante il montaggio la telecamera deve essere scollegata dalla rete elettrica. 3.1. HDCC62560 Incollare la dima di foratura in dotazione nel punto in cui si desidera installare la telecamera. Trapanare i fori necessari. Utilizzare i tasselli e le viti in dotazione per fissare la telecamera.
Italiano 3.2. HDCC72560 Incollare la dima di foratura in dotazione nel punto in cui si desidera installare la telecamera. Trapanare i fori necessari. Ruotare il cappuccio della telecamera fino a quando la marcatura della piastra di base è perfettamente sovrapposta alla tacca del cappuccio (figura 1). Rimuovere la piastra di base della telecamera con un oggetto piatto (ad es.
Page 91
Italiano 4. Menu OSD Il menu su schermo (OSD, On-Screen-Display) di questa telecamera può essere aperto soltanto con un dispositivo con funzioni di comando (registratore, dispositivo di comando). Per aprire il menu OSD accedere al preset 95. Per la gestione utilizzare i tasti freccia PTZ del dispositivo e l'opzione "Iris+" per aprire, chiudere e confermare.
Page 92
Italiano DAY NIGHT (Impostazioni giorno/notte) MODE Impostare modalità • AUTO Automatico INFRARED Attivare/disattivare infrarossi SMART IR Livello IR Smart • COLOR L'immagine è sempre a colori • L'immagine è sempre in bianco e nero VIDEO SETTING (Impostazioni video) CONTRAST Impostare contrasto SHARPNESS Impostare nitidezza COLOR GAIN...