Sommaire des Matières pour entrematic Ditec ALU48RBO
Page 1
Manual de instalación y montaje para sistema de cierre con dispositivo de pliegue de hojas móviles (Instrucciones originales) Manual de instalação e montagem para siste- ma de ferragem com dispositivo de abertura Ditec ALU48RBO / ALU48SBO da portinholas móveis (Instruções originais) IP2176 • 2015-10-30 www.ditecentrematic.com...
Index General safety precautions Avvertenze generali per la sicurezza Allgemeine Sicherheitshinweise Consignes générales de sécurité Advertencias generales de seguridad Advertências gerais para a segurança Operating instruction Indicazioni di utilizzo Hinweise zum Gebrauch Indications d'utilisation Instrucciones de uso Indicações de uso Entrance/Exit door frame Ditec ALU48 Serramento di entrata/uscita serie Eingangs-/Ausgangsprofil –...
Page 3
Installation instructions for two moving Istruzioni di installazione due ante Installationsanleitung für zwei Instructions d'installation deux vantaux Instrucciones de instalación de dos Instruções de instalação de duas door wings RBO mobili RBO Fahrflügel RBO mobiles RBO hojas móviles RBO portinholas móveis RBO Installation instructions for one moving Istruzioni di installazione una anta Installationsanleitung für einen...
This symbol indicates instructions or notes regarding safety, to which special attention must be paid. This symbol indicates useful information for the correct functioning of the product. 1. General safety precautions This installation manual is intended for qualified personnel only. Read the instructions carefully before installing the product.
Questo simbolo indica istruzioni o note relative alla sicurezza a cui prestare particolare attenzione. Questo simbolo indica informazioni utili al corretto funzionamento del prodotto. 1. Avvertenze generali per la sicurezza Il presente manuale di installazione è rivolto esclusivamente a personale qualificato. Leggere attentamente le istruzioni prima di iniziare l’installazione del prodotto.
Dieses Symbol verweist auf Anweisungen oder Hinweise zur Sicherheit, auf die besonders geachtet werden muss. Dieses Symbol verweist auf nützliche Informationen für den Betrieb des Produkts. 1. Allgemeine Sicherheitshinweise Das vorliegende Installationshandbuch ist ausschließlich für das Fachpersonal bestimmt. Lesen Sie die Anleitungen vor der Montage des Produktes aufmerksam durch. Eine fehlerhafte Montage kann zu Verletzungen und Sachschäden führen.
Ce symbole indique les instructions ou les notes concernant la sécurité pour laquelle il faut être particulièrement attentif. Ce symbole indique les informations utiles pour le bon fonctionnement du produit. 1. Consignes générales de sécurité Le présent manuel d'installation s'adresse uniquement à un personnel qualifié. Lire les instructions avec beaucoup d'attention avant d'installer le produit.
Este símbolo indica instrucciones o notas relativas a la seguridad a las que prestar una atención especial. Este símbolo indica informaciones útiles para el funcionamiento correcto del producto. 1. Advertencias generales de seguridad Este manual de instalación está exclusivamente dirigido a personal cualificado. Lea detenidamente las instrucciones antes de comenzar la instalación del producto.
Êsse símbolo indica instruções ou notas relativas à segurança que requerem uma atenção particular. Êsse símbolo indica informações úteis para o correcto funcionamento do produto. 1. Advertências gerais para a segurança O presente manual de instalação é dirigido exclusivamente a profissionais especializados. Leia atentamente as instruções antes de iniciar a instalação do produto.
4. Legend Moving door wing Anta mobile Fahrflügel Vantail mobile Hoja móvil Portinhola móvel Frame Cornice Rahmen Cadre Marco Caixilho Overall wall opening width Larghezza utile vano muro Nutzbare Breite der Wandöffnung Largeur utile de la baie dans le mur Anchura útil espacio pared Largura útil do vão da parede Overall frame opening width Larghezza serramento...
8. Applications Out of scale The ALU48 door frames allow frames to be motorised with Ditec VALOR, REX VALOR RBO S and TEN automations. VALOR, REXS and TEN automations are not included in the configuration. The examples of vertical and horizontal sections that follow, show (for illustra- tive purposes only) the VALOR automations.
Page 25
8. Applications Out of scale REXS RBO REXS SBO REX2A REX2A IP2176 - 2015-10-30...
12.1 Exploded diagram of one moving door wing and one fixed door wing with left-hand opening SBO Q.TY KASM48 KC48 KAM48 KSV48 KASMI48 IP2176 - 2015-10-30...
13. Vertical and horizontal section of one moving door wing with right-hand opening RBO Vertical section Horizontal section L=LS (min.928, max.1340 13,5 PL=LS-27 13,5 47 20 LTmin.=2LS+150 IP2176 - 2015-10-30...
Page 35
13.1 Vertical and horizontal section of one moving door wing with right-hand opening RBO Q.TY KASM48 KC48 KAM48 KSV48 KASME48 IP2176 - 2015-10-30...
14. Vertical and horizontal section of one moving door wing with right-hand opening SBO Vertical section Horizontal section L=LS(min.980, max.1440) 13,5 PL=LS-27 13,5 LTmin.=2LS+82 IP2176 - 2015-10-30...
Page 37
14.1 Vertical and horizontal section of one moving door wing and one fixed door wing with right-hand opening SBO Q.TY KASM48 KC48 KAM48 KSV48 KASMI48 IP2176 - 2015-10-30...
Page 56
17. Technical sections Out of scale 9833 9833 9845 IP2176 - 2015-10-30...
Page 57
17. Technical sections Out of scale IP2176 - 2015-10-30...
Page 58
NOTE 2 see page 10) RBO Moving door wing ( 18. Processes Anta mobile RBO RBO Fahrflügel Vantail mobile RBO Hoja móvil RBO Portinhola móvel RBO 9836 9835 9814 9821 9806 9829 IP2176 - 2015-10-30...
Page 59
NOTE 2 see page 10) SBO Moving door wing ( 18. Processes Anta mobile SBO SBO Fahrflügel Vantail mobile SBO Hoja móvil SBO Portinhola móvel SBO 9819 9811 9821 9821 9806 9829 IP2176 - 2015-10-30...
Page 60
18. Processes Frame for two moving door wings RBO Cornice due ante mobili RBO Rahmen für zwei Fahrflügel RBO Cadre deux vantaux mobiles RBO Marco de dos hojas móviles RBO Caixilho de duas portinholas móveis RBO 9847 9844 9847 9844 IP2176 - 2015-10-30...
Page 61
18. Processes Frame for two moving door wings SBO Cornice due ante mobili SBO Rahmen für zwei Fahrflügel SBO Cadre deux vantaux mobiles SBO Marco de dos hojas móviles SBO Caixilho de duas portinholas móveis SBO 9849 9844 9849 9844 IP2176 - 2015-10-30...
Page 62
NOTE 2 see page 10) 18. Processes Frame for one moving door wing RBO ( Cornice una anta mobile RBO Rahmen für einen Fahrflügel RBO Cadre un vantail mobile RBO Marco de una hoja móvil RBO Caixilho de uma portinhola móvel RBO 9847 9844 9829...
Page 63
NOTE 2 see page 10) 18. Processes Frame for one moving door wing SBO ( Cornice una anta mobile SBO Rahmen für einen Fahrflügel SBO Cadre un vantail mobile SBO Marco de una hoja móvil SBO Caixilho de uma portinhola móvel SBO 9849 9844 9829...
Page 64
NOTE 2 see page 10) 18. Processes Moving door wing crosspiece RBO ( Traverso anta mobile RBO Querträger des Fahrflügels RBO Traverse vantail mobile RBO Travesero de hoja móvil RBO Trave da portinhola móvel RBO 9835 9821 IP2176 - 2015-10-30...
Page 65
NOTE 2 see page 10) 18. Processes Moving door wing crosspiece SBO ( Traverso anta mobile SBO Querträger des Fahrflügels SBO Traverse vantail mobile SBO Travesero de hoja móvil SBO Trave da portinhola móvel SBO 9835 9821 IP2176 - 2015-10-30...
Page 66
Mobile door wing base with left-hand opening RBO 18. Processes Zoccolo anta mobile con apertura a sinistra RBO Sockel des Fahrflügels mit Linksöffnung RBO Socle vantail mobile avec ouverture à gauche RBO Zócalo de hoja móvil con apertura a la izquierda RBO Base da portinhola móvel com abertura à...
Page 67
Mobile door wing base with left-hand opening SBO 18. Processes Zoccolo anta mobile con apertura a sinistra SBO Sockel des Fahrflügels mit Linksöffnung SBO Socle vantail mobile avec ouverture à gauche SBO Zócalo de hoja móvil con apertura a la izquierda SBO Base da portinhola móvel com abertura à...
22. Installation instructions Regulation instructions List of equipment Fastening instructions Indicazioni di regolazione Elenco dotazioni Indicazioni di fissaggio Angaben zur Einstellung Ausstattungsverzeichnis Angaben zur Befestigung Indications de réglage Liste des accessoires fournis Indications de fixation Indicaciones de regulación Lista de suministro Indicaciones de fijación Indicações de regulação Lista de equipamentos...
Page 97
23. Installation instructions for two moving door wings RBO Installation position Installation of frame NB: check LxH dimensions 9814 9845 9845 IP2176 - 2015-10-30...
Page 98
23. Installation instructions for two moving door wings RBO Installation of automation Door wings installation IP2176 - 2015-10-30...
Page 99
23. Installation instructions for two moving door wings RBO Casing installation End of installation NOTE 1 see page 10 IP2176 - 2015-10-30...
Page 100
24. Installation instructions for one moving door wing RBO Installation position Frame installation NB: check LxH dimensions 9814 9845 IP2176 - 2015-10-30...
Page 101
24. Installation instructions for one moving door wing RBO Free passage profiles installation Installation of automation IP2176 - 2015-10-30...
Page 102
24. Installation instructions for one moving door wing RBO Door wing installation Casing and end installation NOTE 1 see page 10 IP2176 - 2015-10-30...
Page 103
25. Installation instructions for two moving door wings SBO Installation position Frame installation NB: check LxH dimensions 9844 9845 9845 IP2176 - 2015-10-30...
Page 104
25. Installation instructions for two moving door wings SBO Installation of automation Door wings installation 13,5 IP2176 - 2015-10-30...
Page 105
25. Installation instructions for two moving door wings SBO Moving door wing regulation Casing and end of installation IP2176 - 2015-10-30...
Page 106
26. Installation instructions for one moving door wing SBO Installation position Frame installation NB: check LxH dimensions 9844 9845 IP2176 - 2015-10-30...
Page 107
26. Installation instructions for one moving door wing SBO Free passage profiles installation Installation of automation 13,5 IP2176 - 2015-10-30...
Page 108
26. Installation instructions for one moving door wing SBO Door wing installation Casing and end of installation NOTE 1 see page 10 IP2176 - 2015-10-30...
Page 109
All the rights concerning this material are the exclusive property of Entrematic Group AB. Although the contents of this publication have been drawn up with the greatest care, Entrematic Group AB cannot be held responsible in any way for any damage caused by mistakes or omissions in this publication.
Page 110
Entrematic Group AB Lodjursgatan 10 SE-261 44, Landskrona Sweden www.ditecentrematic.com...