Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 43

Liens rapides

Evoke H6

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour PURE Evoke H6

  • Page 1 Evoke H6...
  • Page 3: Evoke H6

    Evoke H6 Thank you for choosing the Evoke H6. This user manual explains how to use the various features of your Evoke H6. If you need more help, you can view our help topics at support.pure.com. Volume Select Source Menu...
  • Page 5: Table Des Matières

    Getting started Snoozing or silencing an alarm Your Evoke Timers Setting up your Evoke H6 Setting the kitchen timer Switching your Evoke H6 on and off 7 Silencing the kitchen timer Changing the volume Setting the sleep timer Digital radio Settings...
  • Page 6: Safety

    Failure to install or use the product in accordance with these instructions may impair the safety of the product and invalid the warranty. Use only power supply listed in these user manual/user instructions (supplied by Pure with model number SW1202400-IM) to power the equipment and do not use the power supply for any other purpose.
  • Page 7: Getting Started

    Menu Snoozehandle Tap to snooze an alarm or brighten the screen when dimmed Standby Switch your Evoke H6 on and off, or put it in standby Volume Turn to change the volume, press to mute the volume Timer Press to set a sleep timer...
  • Page 8: Rear Connections

    Setting up your Evoke H6 To set up your Evoke H6: Unclip the aerial and fully extend it. Connect the supplied mains adapter to the input on the back of your Evoke H6. Plug the mains adapter into the mains supply. –...
  • Page 9: Switching Your Evoke H6 On And Off

    • Press Note: When you switch your Evoke H6 on for the first time, it starts tuning to digital radio stations. After the autotune is complete, you can start listening to digital radio. To switch your Evoke H6 off or put it in standby: •...
  • Page 10: Digital Radio

    Automatically tuning to digital radio stations When you switch your Evoke H6 on for the first time, it automatically scans for digital radio stations. If you move your Evoke H6 to a new location, perform an autotune to update the list of radio stations.
  • Page 11: Fm Radio

    Turn and press the Select dial to choose ‘Strong Stations Only’ or ‘All Stations’. Choosing stereo or mono reception for FM radio By default, your Evoke H6 uses stereo reception for FM radio. If your FM radio stations have a weak signal, try using mono reception to improve the signal strength.
  • Page 12: Radio Station Presets

    You can store your favourite radio stations as presets. You can use presets to quickly tune to your stored radio stations whenever you want. On the front of your Evoke H6, there are six preset buttons. Use for quick access to your favourite radio stations.
  • Page 13: Bluetooth And Auxiliary Devices

    Settings Connecting a device with an auxiliary cable You can use an auxiliary cable to connect a device, such as an MP3 player, to your Evoke H6. You can then enjoy music saved on the device through your Evoke H6.
  • Page 14: Alarms

    Alarms To wake up to your favourite radio station, you can set up to two alarms on your Evoke H6. Note: You cannot set alarms when your Evoke H6 is being powered by a ChargePAK. Setting an alarm To set an alarm: Press Turn and press the Select dial to choose ‘Alarm 1’...
  • Page 15: Timers

    To silence the kitchen timer: • Press Setting the sleep timer The sleep timer puts your Evoke H6 in standby after a set amount of time. To set the sleep timer: Press Turn the Select dial to choose the duration of the timer.
  • Page 16: Settings

    Turn and press the Select dial to choose the information to display. Changing the screen brightness Your Evoke H6 has a light sensor, which adjusts the screen brightness based on your surroundings. You can also manually change the screen brightness.
  • Page 17: Clock Settings

    Clock settings Setting the time and date Your Evoke H6 can use FM and digital radio signals to set the time and date automatically. If the time and date do not update automatically, you can set them manually. To set the time and date automatically:...
  • Page 18: Changing The Language

    Your Evoke H6 resets to factory settings and then restarts. Updating the software Pure may provide software updates to your Evoke H6. To check for available software updates, visit support.pure.com. Tip: To be contacted when software updates are available, you can register your product at pure.com/ register.
  • Page 19: Using A Chargepak

    Evoke H6 from the power and take your music with you. Inserting a ChargePAK Note: Your Evoke H6 is only compatible with a Pure ChargePAK F1. Do not use any other batteries or ChargePAK models with your Evoke H6. To insert a ChargePAK: Switch your Evoke H6 off and disconnect it from the power supply.
  • Page 20: Troubleshooting

    Troubleshooting Problem Solution I can’t hear any sound Use the Volume dial to turn the volume up. For digital radio, perform an autotune. Read more on page 8. For Bluetooth or auxiliary devices, check a device is connected. Turn the volume up on the connected device. The screen is very dark Remove any obstructions from in front of the speaker.
  • Page 21: Specifications

    Input AC 100-240V~, 50/60 Hz, 0.8A Output DC 12V , 2400mA Main unit DC 12V , 2.4A ChargePAK Pure ChargePAK F1 rechargeable battery pack (available separately) Power consumption Standby: 0.8W Active: 4.5W Dimensions 180mm high x 305mm wide x 128mm deep Aerial...
  • Page 22 Should you have a problem with your unit please contact your supplier or contact Pure Support at http://support.pure.com Disclaimer Imagination Technologies Limited makes no representation or warranties with respect to the content of this document and specifically disclaims any implied warranties of merchantability or fitness for any particular purpose.
  • Page 23 Evoke H6 Vielen Dank, dass Sie sich für das Evoke H6 entschieden haben. Dieses Benutzerhandbuch beschreibt die Nutzung der verschiedenen Funktionen Ihres Evoke H6. Wenn Sie weitere Hilfe benötigen, rufen Sie unsere Hilfethemen unter support.pure.com auf. Volume Select Source Menu...
  • Page 25 Inhaltsverzeichnis Evoke H6 Deaktivieren eines vorhandenen Weckers Sicherheitsanweisungen Verwenden der Schlummerfunktion oder Abschalten eines Weckers Erste Schritte Ihr Evoke Kurzzeitmesser Einrichten Ihres Evoke H6 Einrichten des Kurzzeitmessers Ein- und Ausschalten Ihres Evoke  Abschalten des Kurzzeitmessers Einrichten des Sleeptimers Ändern der Lautstärke...
  • Page 26: Sicherheitsanweisungen

    Sicherheit des Produkts beeinträchtigt wird und die Garantie erlischt. Verwenden Sie zur Stromversorgung des Geräts nur das in diesem Benutzerhandbuch bzw. in diesen Bedienungsanweisungen angegebene Netzteil (geliefert von Pure, Modellnummer SW1202400-IM), und verwenden Sie das Netzteil zu keinem anderen Zweck.
  • Page 27: Erste Schritte

    Erste Schritte Ihr Evoke Bedienelemente auf der Vorderseite Volume Select Source Menu SnoozeHandle Tippen Sie auf diesen Griff, um die Schlummerfunktion des Weckers zu verwenden oder den Bildschirm zu beleuchten, wenn dieser abgeblendet ist Standby Schalten Sie Ihr Evoke H6 ein und aus oder setzen Sie es in den Standby- Modus Lautstärkeregler Drehen Sie diesen Regler, um die Lautstärke zu ändern, drücken Sie, um...
  • Page 28: Anschlüsse Auf Der Rückseite

    Menü Drücken Sie diese Taste, um Einstellungen und Optionen anzupassen Speicherplätze Drücken Sie diese Tasten, um Ihre Lieblingssender zu speichern und aufzurufen Auswahlregler Drehen und drücken Sie diesen Regler, um nach Radiosendern zu suchen (Select) oder Einstellungen und Optionen auszuwählen Anschlüsse auf der Rückseite x in 12V DC 2.4A...
  • Page 29: Ein- Und Ausschalten Ihres Evoke H6

    Ein- und Ausschalten Ihres Evoke H6 Wenn Sie einen ChargePAK-Akku besitzen, legen Sie diesen ein, bevor Sie Ihr Evoke H6 einschalten. Mehr über die Verwendung eines ChargePAK-Akkus erfahren Sie auf Seite 17. So schalten Sie Ihr Evoke H6 ein: • Drücken Sie Hinweis: Wenn Sie Ihr Evoke H6 zu ersten Mal einschalten, sucht dieses automatisch nach digitalen Radiosendern.
  • Page 30: Digitalradio

    Digitalradio Hören von digitalen Radiosendern So hören Sie Digitalradio: • Drücken Sie , bis „Digital Radio“ angezeigt wird. Source Tipp: Manche digitalen Radiosender übertragen auch Informationen und Grafiken, z. B. Albumcover oder Wetterdaten. Drücken Sie den Select-Regler, um zwischen Diashow, großformatiger Diashow und Anzeigemodus zu wechseln.
  • Page 31: Ukw-Radio

    UKW-Radio Hören von UKW-Radiosendern So hören Sie UKW-Sender: • Drücken Sie , bis „FM“ angezeigt wird. Source Ändern des UKW-Radiosenders So stellen Sie einen anderen UKW-Radiosender ein: • Um einen Suchlauf zum vorherigen oder nächsten Radiosender durchzuführen, drehen Sie den Select-Regler nach rechts bzw.
  • Page 32: Speicherplätze Für Radiosender

    Speicherplätze für Radiosender Info über Speicherplätze Sie können Ihre Lieblingssender speichern. Über diese Speicherplätze können Sie jederzeit schnell auf Ihre gespeicherten Radiosender zugreifen. Auf der Vorderseite Ihres Evoke H6 befinden sich sechs Speichertasten. Verwenden Sie die Tasten , um schnell auf Ihre Lieblingssender zuzugreifen Mit der Taste öffnen Sie eine Liste aller gespeicherten Sender (Programmliste).
  • Page 33: Bluetooth Und Externe Geräte

    Bluetooth und externe Geräte Anschließen eines Bluetooth-Geräts Sie können ein Gerät (z. B. ein Mobiltelefon oder Tablet) drahtlos über Bluetooth anschließen. Auf diese Weise können Sie Musik von Ihrem Mobiltelefon oder Tablet über Ihr Evoke H6 abspielen. Wenn Sie ein Bluetooth-Gerät zum ersten Mal an Ihr Evoke H6 anschließen, müssen Sie die beiden Geräte koppeln (pairen).
  • Page 34: Wecker

    Wecker Um sich von Ihrem Lieblingssender wecken zu lassen, können Sie auf Ihrem Evoke H6 bis zu zwei Wecker einstellen. Hinweis: Wenn Ihr Evoke H6 mit einem ChargePAK betrieben wird, können keine Wecker eingestellt werden. Einstellen eines Weckers So richten Sie einen Wecker ein: Drücken Sie Drehen und drücken Sie den Select-Regler, um „Wecker 1“...
  • Page 35: Kurzzeitmesser

    Kurzzeitmesser Einrichten des Kurzzeitmessers Der Kurzzeitmesser zählt abwärts und gibt nach Ablauf der Zeit einen Alarmton aus. So richten Sie den Kurzzeitmesser ein: Drücken Sie Drehen und drücken Sie den Select-Regler, um „Timer“ auszuwählen. Drehen Sie den Select-Regler, um die Dauer für den Kurzzeitmesser einzustellen. Drücken Sie den Select-Regler, um den Kurzzeitmesser zu starten.
  • Page 36: Einstellungen

    Einstellungen Individuelles Anpassen des Klangs Ihres Evoke H6 Mit den Equaliser- und Boost-Einstellungen können Sie das Beste aus Ihrer Musik herausholen. Es sind bereits diverse Equaliser-Einstellungen eingerichtet. Um beispielsweise den optimalen Klang für klassische Musik zu erhalten, setzen Sie die Equaliser-Einstellung auf „Klassik“. Sie können den Equaliser auch anpassen, indem Sie die Höhen, Bässe und die Tonstärke ändern.
  • Page 37: Uhreinstellungen

    Drehen und drücken Sie den Select-Regler, um „An-Einstellung“ auszuwählen. Drehen und drücken Sie den Select-Regler, um eine Helligkeitsstufe zu wählen. Um den Bildschirm heller zu machen, wählen Sie eine hohe Zahl aus. Um die Bildschirmhelligkeit automatisch zu regulieren, wählen Sie „Auto“. So dunkeln Sie den Bildschirm nach 10 Sekunden Inaktivität ab: Drücken Sie Menu...
  • Page 38: Ändern Der Sprache

    Unter Umständen stellt Pure Software-Updates für das Evoke H6 zur Verfügung. Auf support.pure.com können Sie feststellen, ob Software-Updates verfügbar sind. Tipp: Sie können Ihr Produkt unter pure.com/register registrieren, damit Sie benachrichtigt werden, wenn Software-Updates verfügbar sind. So prüfen Sie die aktuelle Software-Version: Drücken Sie...
  • Page 39: Verwenden Eines Chargepak-Akkus

    Stecker des Evoke H6 dann aus der Steckdose ziehen und Ihre Musik einfach mitnehmen. Einlegen eines ChargePAK Hinweis: Ihr Evoke H6 ist ausschließlich mit dem Pure ChargePAK F1 kompatibel. Verwenden Sie keine anderen Akkus oder ChargePAK-Modelle für Ihr Evoke H6. So legen Sie ein ChargePAK ein: Schalten Sie Ihr Evoke H6 aus und trennen Sie es von der Steckdose ab.
  • Page 40: Fehlerbehebung

    Fehlerbehebung Problem Lösung Ich kann nichts hören Erhöhen Sie die Lautstärke mit dem Volume-Regler. Bei Digitalradio nehmen Sie einen automatischen Suchlauf vor. Mehr darüber finden Sie auf Seite 8. Prüfen Sie im Falle von Bluetooth oder externen Geräten, ob ein Gerät angeschlossen ist.
  • Page 41: Technische Daten

    Adapter Eingang AC 100-240 V~, 50/60 Hz, 0,8A Ausgang DC 12 V , 2400 mA Hauptaggregat DC 12 V , 2,4A ChargePAK Pure ChargePAK F1 wiederaufladbarer Akku (separat erhältlich) Energieverbrauch Standby: 0,8 W In Betrieb: 4,5 W Abmessungen 180 mm (H) x 305 mm (B) x 128 mm (T) Antenne Integrierte Teleskopantenne Zulassungen CE-zertifiziert.
  • Page 42 Unfallschäden jeglicher Art und Schäden, die auf Verschleiß, Fahrlässigkeit oder von uns nicht autorisierte Anpassungen, Änderungen oder Reparaturen zurückzuführen sind. Sollte es ein Problem mit Ihrem Gerät geben, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder unter http://support.pure.com an den Kundenservice von Pure. Haftungsausschluss Imagination Technologies Limited übernimmt keine Verantwortung oder Garantie bezüglich des Inhalts dieses...
  • Page 43 Evoke H6 Merci d’avoir choisi Evoke H6. Ce manuel explique comment utiliser les différentes fonctionnalités de votre Evoke H6. Si vous avez besoin d’aide, vous pouvez consulter nos rubriques d'aide à l'adresse suivante : support.pure.com. Volume Select Source Menu...
  • Page 45 Instructions de sécurité Suppression d'un réveil existant Démarrage Activation du rappel du réveil ou désactivation du réveil Votre Evoke Paramétrage de votre Evoke H6 Minuteurs Mise en route et arrêt de votre. Paramétrage de la minuterie Evoke H6 de cuisine Modification du volume Désactivation de la minuterie de...
  • Page 46: Instructions De Sécurité

    Toute installation ou utilisation du produit non conforme aux présentes instructions peut compromettre la sûreté du produit et invalider la garantie. Utilisez uniquement l’alimentation électrique spécifiée dans ce manuel d’utilisation / ce mode d’emploi (fourni par Pure avec les modèles SW1202400-IM) pour alimenter le dispositif. N’utilisez pas l’alimentation électrique à d’autres fins.
  • Page 47: Démarrage

    Veille Mettez en route et arrêtez votre Evoke H6 ou mettez-le en veille Volume Tournez le bouton pour régler le volume, appuyez sur le bouton pour couper le son Minuteur Appuyez sur ce bouton pour régler un minuteur de mise en veille...
  • Page 48: Connexions En Face Arrière

    Paramétrage de votre Evoke H6 Pour paramétrer votre Evoke H6 : Déclipsez l'antenne et déployez-la entièrement. Connectez l'adaptateur secteur fourni sur l'entrée correspondante située à l'arrière de votre Evoke H6. Branchez l'adaptateur secteur sur une prise secteur. – 12V DC Aux in >...
  • Page 49: Mise En Route Et Arrêt De Votre

    Si votre Evoke H6 est alimenté par une batterie ChargePAK, alors votre Evoke H6 s'arrête. Si votre Evoke H6 est raccordé au secteur, alors votre Evoke H6 se met en veille. En veille, votre Evoke H6 utilise très peu d'énergie ; il affiche l'heure et la date sur l'écran.
  • Page 50: Radio Numérique

    Lorsque vous mettez en route votre Evoke H6 pour la première fois, l'appareil recherche automatiquement les stations radio numériques. Si vous déplacez votre Evoke H6 en un nouvel endroit, lancez une syntonisation automatique pour mettre à jour la liste des stations radio.
  • Page 51: Radio Fm

    Choix de la réception Stéréo ou Mono pour la radio FM Par défaut, votre Evoke H6 est réglé sur la réception Stéréo pour la radio FM. Si vos stations radio émettent des signaux faibles, alors essayez d'utiliser la réception Mono pour augmenter la force du signal.
  • Page 52: Mémorisation Des Stations Radio

    En face avant de votre Evoke H6 se trouvent six boutons de mémorisation. Utilisez les boutons à pour accéder rapidement à vos stations radio favorites. Utilisez pour accéder à...
  • Page 53: Bluetooth Et Appareils Auxiliaires

    La première fois que vous connectez un appareil Bluetooth à votre Evoke H6, vous devez les appairer. Une fois l'appairage réalisé entre l'appareil et votre Evoke H6, celui-ci le gardera en mémoire pour la fois suivante.
  • Page 54: Réveils

    Réveils Pour vous réveiller avec votre stations radio favorite, vous pouvez paramétrer deux réveils sur votre Evoke H6. Remarque : Vous ne pouvez pas paramétrer de réveil si votre Evoke H6 est alimenté par une batterie ChargePAK. Paramétrage des réveils Pour paramétrer les réveils : Appuyez sur Tournez et appuyez sur le bouton Select pour choisir « Réveil 1 »...
  • Page 55: Minuteurs

    • Appuyez sur Paramétrage du minuteur de mise en veille Le minuteur de mise en veille met votre Evoke H6 en veille à l'issue de la durée paramétrée. Pour paramétrer le minuteur de mise en veille : Appuyez sur Tournez le bouton Select pour choisir la durée du minuteur.
  • Page 56: Paramètres

    Tournez et appuyez sur le bouton Select pour choisir les informations à afficher. Modification de la luminosité de l'écran Votre Evoke H6 est équipé d'un capteur de luminosité qui règle la luminosité de l'écran en fonction de votre environnement. Vous pouvez également modifier la luminosité de l'écran manuellement.
  • Page 57: Paramètres D'horloge

    Paramétrage de l'heure et de la date Votre Evoke H6 peut utiliser les signaux d'une radio numérique ou FM pour paramétrer automatiquement l'heure et la date. Si l'heure et la date ne se mettent pas à jour automatiquement, alors vous pouvez les paramétrer manuellement.
  • Page 58: Modification Du Format De La Date

    Votre Evoke H6 se réinitialise avec les paramètres d'usine puis il redémarre. Mise à jour du logiciel Pure peut éventuellement fournir des mises à jour du logiciel de votre Evoke H6. Pour rechercher les mises à jour du logiciel disponibles, visitez l'adresse suivante : support.pure.com.
  • Page 59: Utilisation D'une Batterie Chargepak

    Pour insérer une batterie ChargePAK : Arrêtez votre Evoke H6 et débranchez-le du secteur. En face arrière de votre Evoke H6, appuyez sur les deux clips du capot du compartiment à batterie pour le retirer. Insérez la batterie ChargePAK dans le compartiment à batterie, en positionnant les contacts électriques de la batterie ChargePAK vers le bas et l'étiquette Pure face à...
  • Page 60: Dépannage

    Dépannage Problème Solution Je n'entends aucun son Utilisez le bouton Volume pour augmenter le volume. Pour la radio numérique, lancez une syntonisation automatique. Pour en savoir plus, reportez-vous à la page 8. Pour le Bluetooth ou les appareils auxiliaires, vérifiez qu'un appareil est bien connecté.
  • Page 61: Spécifications

    Conforme à la Directive R&TTE (RED 2014/53/EU postérieure au 13 juin 2017) et à la Directive RoHS (1999/95/EC et 2011/65/EU). Conforme à la norme ETSI EN300 401. Reportez-vous au site pure.com pour accéder à l'intégralité de la Déclaration de Conformité.
  • Page 62 Imagination Technologies Limited de signaler à qui que ce soit de telles révisions ou modifications. Marques commerciales Evoke, Evoke H6, Pure, le logo Pure, Imagination Technologies et le logo Imagination Technologies sont des marques commerciales ou des marques commerciales déposées de Imagination Technologies Limited. Copyright Copyright ©...
  • Page 63: Evoke H6

    Evoke H6 ENGLISH Si ringrazia dell'acquisto della radio Evoke H6. Il presente manuale d'uso descrive come utilizzare le varie funzioni della radio Evoke H6. Per ulteriore assistenza, è possibile visionare l'help online al sito support.pure.com Volume Select Source Menu...
  • Page 65 Rimozione di una sveglia già inserita 12 Informazioni preliminari Funzione snooze o tacitazione di La radio Evoke una sveglia Impostazione della radio Evoke H6 Timer Accensione e spegnimento della Impostazione del timer per cucina radio Evoke H6 Tacitazione del timer per cucina...
  • Page 66: Istruzioni Di Sicurezza

    La mancata installazione o il mancato utilizzo del prodotto in conformità con le presenti istruzioni può compromettere la sicurezza del prodotto e invalidare la garanzia. Utilizzare l’alimentatore indicato nel presente manuale/istruzioni di utilizzo (fornito da Pure con il numero di modello SW1202400-IM) solo per alimentare l’apparecchio e per nessun altro scopo.
  • Page 67: Informazioni Preliminari

    è inserita la funzione riduzione luminosità Snooze Standby Accende, spegne o inserisce la modalità Standby della radio Evoke H6 Volume Ruotare per regolare il volume, premere per tacitare l'audio Timer Premere per impostare un timer per lo spegnimento programmato...
  • Page 68: Impostazione Della Radio Evoke H6

    Impostazione della radio Evoke H6 Come impostare la radio Evoke H6: Sganciare l'antenna ed estenderla. Collegare il trasformatore di corrente in dotazione all'ingresso sul retro della radio Evoke H6. Inserire il trasformatore di corrente nella presa di rete. – 12V DC Aux in >...
  • Page 69: Accensione E Spegnimento Della Radio Evoke H6

    Se l’alimentazione viene erogata dalla batteria ChargePAK, la radio Evoke H6 viene spenta. Se l’alimentazione viene erogata dalla rete elettrica, la radio Evoke H6 entra nella modalità standby. Nella modalità standby, la radio Evoke H6 assorbe poca potenza e visualizza la data e l’ora sullo schermo. Regolazione del volume Come regolare il volume: Per aumentare il volume, ruotare la manopola Volume in senso orario.
  • Page 70: Radio Digitale

    Quando si accende Evoke H6 per la prima volta, la radio comincia a sintonizzarsi automaticamente sulle stazioni radio digitali. Quando si porta la radio Evoke H6 in una nuova località, eseguire una sintonizzazione automatica per aggiornare la lista delle stazioni radio.
  • Page 71: Radio Fm

    Scelta di ricezione stereo o mono per stazioni radio FM La radio Evoke H6 è predisposta per l'utilizzo della ricezione stereo per le stazioni radio FM. In caso di cattiva ricezione delle stazioni radio FM, si consiglia di utilizzare la ricezione mono per migliorare l'intensità...
  • Page 72: Stazioni Radio Preselezionate

    E' possibile preselezionare e memorizzare le stazioni radio preferite. E' possibile utilizzare questa funzione per sintonizzarsi rapidamente sulle stazioni radio memorizzate in qualsiasi momento. Il frontale della radio Evoke H6 presenta sei pulsanti di preselezione. Utilizzare un pulsante da per sintonizzarsi rapidamente sulle stazioni radio preferite. Utilizzare per aprire la lista di tutte le stazioni radio preselezionate.
  • Page 73: Bluetooth E Dispositivi Ausiliari

    Menu Ruotare a premere la manopola Select e scegliere ‘Accoppiam.’. La radio Evoke H6 risulta visibile per 5 minuti, durante i quali può essere trovata da altri dispositivi Bluetooth. Attivare la funzione Bluetooth sul dispositivo Bluetooth e collegarlo alla radio Evoke H6.
  • Page 74: Funzione Sceglia

    Funzione sceglia E' possibile impostare due sveglie sulla radio Evoke H6 per svegliarsi ascoltando la stazione radio preferita. Nota: Non è possibile impostare le sveglie quando la radio Evoke H6 è alimentata dalla batteria ChargePAK. Impostazione di una sveglia Come impostare una sveglia: Premere Ruotare e premere la manopola Select e scegliere ‘Sveglia 1’...
  • Page 75: Timer

    • Premere Impostazione del timer di spegnimento automatico Questo timer inserisce la modalità standby per la radio Evoke H6 dopo un periodo di tempo impostato. Come impostare il timer di spegnimento automatico: Premere Ruotare la manopola Select per scegliere la durata del timer.
  • Page 76: Impostazioni

    Ruotare e premere la manopola Select e scegliere un numero preselezionato. Regolazione della luminosità dello schermo La radio Evoke H6 provvista di un sensore della luminosità, che regola la luminosità dello schermo a seconda dell'ambiente in cui si trova la radio. E' anche possibile modificare manualmente la luminosità dello schermo.
  • Page 77: Impostazione Dell'orologio

    Impostazione dell'orologio Impostazione dell'ora e della data La radio Evoke H6 può utilizzare i segnali radio RM e digitali per impostare automaticamente l'ora e la data. In caso di mancato aggiornamento automatico dell'ora e della data, è possibile aggiornarli manualmente.
  • Page 78: Scelta Della Lingua

    La radio Evoke 6 ripristina le impostazioni di default, poi si riaccende. Aggiornamento del software Pure può fornire agli utenti gli aggiornamenti del software per la radio Evoke H6. Per verificare la disponibilità degli aggiornamenti software, visitare il sito support.pure.com.
  • Page 79: Utilizzo Della Batteria Chargepak

    ChargePAK è una batteria ricaricabile che consente all'utente di ascoltare la musica ovunque. Quando la radio Evoke H6 è collegata al una presa di rete, provvede a caricare la batteria ChargePAK. A batteria carica, è possibile scollegare la radio Evoke H6 dalla rete elettrica per ascoltare la musica ovunque.
  • Page 80: Ricerca E Soluzione Problemi

    Ricerca e soluzione problemi Problema Soluzione Non c'è audio Utilizzare la manopola del Volume e aumentare il volume. Per la modalità radio digitale, eseguire la sintonizzazione automatica. Per ulteriori informazioni, vedi pagina 8. Per Bluetooth o per i dispositivi ausiliari, verificare che il dispositivo sia connesso.
  • Page 81: Dati Tecnici

    Antenna telescopica a scomparsa Omologazioni Marchio CE. Conforme alle direttive R&TTE (RED 2014/53/UE dopo il 13 giugno 2017) e alle direttive RoHS (1999/95/CE e 2011/65/EU). Conforme alla norma ETSI EN300 401. La Dichiarazione di Conformità è visionabile sul sito pure.com.
  • Page 82 Marchi di fabbrica Evoke, Evoke H6, Pure, il logo Pure, Imagination Technologies e il logo Imagination Technologies sono marchi di fabbrica o marchi di fabbrica registrati di Imagination Technologies Limited. Copyright Copyright ©...
  • Page 83 Evoke H6 Takk for at du velger Evoke H6. Denne bruksanvisningen forklarer hvordan du bruker de ulike funksjonene i Evoke H6. Hvis du trenger mer hjelp, kan du se på våre hjelpeemner på support.pure.com. Volume Select Source Menu...
  • Page 85 Avbryte en eksisterende alarm Kom i gang Slumre eller stanse en alarm Din Evoke Tidtakere Installasjon av Evoke H6 Innstilling av kjøkkenklokken Slå Evoke H6 av og på Stansing av kjøkkenklokken Endre volum Innstilling av sove-modus Digital radio Innstillinger Høre på digital radio Tilpassing av lyden på...
  • Page 86: Sikkerhetsanvisninger

    Dersom produktet ikke installeres i samsvar med anvisningene, kan dette svekke produktets sikkerhet og gjøre garantien ugyldig. Bruk bare strømforsyning som er angitt i denne brukerhåndboken/bruksanvisningen (levert av Pure, med modellnummer SW1202400-IM) til å drive utstyret, og bruk ikke strømforsyningen til andre formål.
  • Page 87: Kom I Gang

    Slumrehåndtak Slå lett for å slumre en alarm eller gjøre skjermen lysere når den er nedtonet Ventemodus Slå Evoke H6 på og av, eller sett den i ventemodus Volum Vri for å endre volum, trykk for å slå av lyden Tidsinnstiller Trykk for å...
  • Page 88: Installasjon Av Evoke H6

    Installasjon av Evoke H6 Slik installerer du Evoke H6: Løsne antennen og brett den helt ut. Koble den medfølgende strømadapteren til inngangen på baksiden av Evoke H6. Plugg strømadapteren i strømnettet. – 12V DC Aux in >...
  • Page 89: Slå Evoke H6 Av Og På

    Slå Evoke H6 av og på Hvis du har et ChargePAK-oppladbart batteri, sett det inn før du slår på Evoke H6. Les mer om å bruke en ChargePAK på side 17. Slik slår du på Evoke H6: • Trykk Merk: Når du slår på Evoke H6 for første gang, begynner den å stille seg inn på digitale radiostasjoner.
  • Page 90: Digital Radio

    Automatisk søk etter digitale radiostasjoner Når du slår på Evoke H6 for første gang, begynner den automatisk å skanne etter digitale radiostasjoner. Hvis du flytter Evoke H6 til en ny plassering, må du utføre en autotuning for å oppdatere listen med radiostasjoner.
  • Page 91: Fm-Radio

    Drei og trykk på Velg-hjulet for å velge «Kun sterke stasj» eller «Alle stasjoner». Valg av stereo- eller mono-mottak for FM-radio Som standard bruker Evoke H6 stereo-mottak for FM-radio. Hvis FM-radiostasjonene har et svakt signal, kan du prøve å bruke mono-mottak for å forbedre styrken på signalet.
  • Page 92: Forvalgte Radiostasjoner

    Du kan lagre favorittene dine blant radiostasjonene som forvalg. Du kan bruke forvalg til å raskt stille inn på de lagrede radiostasjonene når du måtte ønske. Foran på Evoke H6 er det seks knapper for forvalg. Bruk for å få rask tilgang til favoritt- radiostasjonene dine.
  • Page 93: Bluetooth Og Aux-Enheter

    Deretter kan du streame musikk fra mobiltelefonen eller nettbrettet via Evoke H6. Første gang du kobler til en Bluetooth-enhet til Evoke H6, må du pare dem. Etter at du har paret en enhet med Evoke H6, husker Evoke H6 det til neste gang.
  • Page 94: Alarmer

    Alarmer For å våkne opp til favoritt-radiostasjonen din, kan du stille inn to alarmer på Evoke H6. Merk: Du kan ikke stille inn alarmer når Evoke H6 er drevet av en ChargePAK. Innstilling av alarm Slik stiller du inn en alarm: Trykk Drei og trykk på...
  • Page 95: Tidtakere

    Slik stanser du kjøkkenklokken: • Trykk Innstilling av sove-modus Sovemodus setter Evoke H6 i ventemodus etter en forhåndsinnstilt mengde tid. Slik stiller du inn sove-modus: Trykk Vri på Velg-hjulet for å velge varigheten av tidtakeren. Tips: Du kan velge mellom 15 og 90 minutter.
  • Page 96: Innstillinger

    Drei og trykk på Velg-hjulet for å velge informasjonen du vil vise. Endring av lysstyrken på skjermen Evoke H6 har en lyssensor, som justerer lysstyrken på skjermen avhengig av omgivelsene dine. Du kan også endre lysstyrken på skjermen manuelt. For å spare energi, kan du dimme skjermen etter 10 sekunders inaktivitet.
  • Page 97: Innstillinger For Klokke

    Innstillinger for klokke Innstilling av tid og dato Evoke H6 kan bruke FM- og digitale radiosignaler for å stille inn klokkeslett og dato automatisk. Hvis klokkeslettet og datoen ikke oppdateres automatisk, kan du stille dem inn manuelt. Slik stiller du inn klokkeslettet og datoen automatisk:...
  • Page 98: Endring Av Språk

    Drei og trykk på Velg-hjulet for å velge et språk. Nullstille til fabrikkoppsett En nullstilling til fabrikkoppsett fjerner alle lagrede forvalg, alarmer, tidtakere og innstillinger på Evoke H6. Merk: Du kan ikke angre på en nullstilling til fabrikkoppsett. For å nullstille til fabrikkoppsett:...
  • Page 99: Bruk Av Chargepak

    Evoke H6 er koblet til en strømkontakt, lader den ChargePAK-en. Du kan deretter koble Evoke H6 fra strømuttaket og ta musikken din med deg. Innsetting av ChargePAK Merk: Evoke H6 er kun kompatibel med Pure ChargePAK F1. Du må ikke bruke noen andre batterier eller ChargePAK-modeller med Evoke H6. Slik setter du inn en ChargePAK: Slå...
  • Page 100: Feilsøking

    Feilsøking Problem Løsning Jeg kan ikke høre en lyd Bruk Volum-hjulet til å skru volumet opp. Når det gjelder digital radio, må du utføre en autotuning. Les mer på side 8. Når det gjelder Bluetooth- og AUX-enheter, må du sjekke om enheten er tilkoblet.
  • Page 101: Spesifikasjoner

    Vekselstrøminngang (AC) 100-240V~, 50/60 Hz, 0,8A Likestrømsinngang (DC) 12V , 2400mA Hovedenhet DC 12V , 2.4A ChargePAK Pure ChargePAK F1 oppladbar batteripakke (selges separat) Strømforbruk: Ventemodus: 0,8W Aktiv: 4,5W Dimensjoner 180 mm høy x 305 mm bred x 128 mm dyp Antenne...
  • Page 102 Imagination Technologies Limited skal varsle personer eller organisasjoner om slike revisjoner eller endringer. Varemerker Evoke, Evoke H6, Pure, Pure-logoen, Imagination Technologies og Imagination Technologies-logoen er varemerker eller registrerte varemerker som tilhører Imagination Technologies Limited. Opphavsrett Copyright © 2016 Imagination Technologies Limited. Med enerett. Ingen deler av denne publikasjonen kan kopieres eller distribueres, overføres, transkriberes, lagres i et gjenfinningssystem eller oversettes til noe menneske- eller...
  • Page 103 Evoke H6 ENGLISH Gefeliciteerd met de aanschaf van uw Evoke H6. In deze gebruikershandleiding wordt uitgelegd hoe u de verschillende functies van de Evoke H6 gebruikt. Meer gedetailleerde informatie vindt u op onze supportwebsite support.pure.com. Volume Select Source Menu...
  • Page 105 Een wekker in de sluimerstand zetten of uitzetten Uw Evoke De Evoke H6 gereedmaken voor Timers gebruik De keukenwekker instellen De Evoke H6 in- en uitschakelen De keukenwekker uitzetten Het geluidsvolume regelen De slaaptimer instellen Digitale radio INSTELLINGEN Naar digitale radiozenders luisteren 8...
  • Page 106: Veiligheidsaanwijzingen

    Als u dit product niet volgens deze instructies installeert of gebruikt, kan dit nadelige gevolgen hebben voor de veiligheid van het product en de geldigheid van de garantie. Gebruik uitsluitend de in deze handleiding genoemde stroomvoorziening (meegeleverd door Pure onder modelnummer SW1202400-IM) om het apparaat van stroom te voorzien. Gebruik deze stroomvoorziening niet voor andere doeleinden.
  • Page 107: Aan De Slag

    Tik op deze handgreep om een alarm te laten sluimeren of om de displayverlichting aan te zetten wanneer de display is gedimd Stand-by Druk op deze toets om de Evoke H6 in en uit te schakelen of in stand-by te zetten Volume...
  • Page 108: Aansluitingen Aan De Achterzijde

    De Evoke H6 gereedmaken voor gebruik U maakt de Evoke H6 als volgt gereed voor gebruik: Trek de antenne uit de borgclip en schuif hem helemaal uit. Sluit de meegeleverde voedingsadapter aan op de aansluiting aan de achterzijde van het toestel.
  • Page 109: De Evoke H6 In- En Uitschakelen

    De Evoke H6 in- en uitschakelen Als u gebruik maakt van een oplaadbare ChargePAK-accu, plaats deze dan in de Evoke H6 voordat u het toestel inschakelt. Meer informatie over het gebruik van een ChargePAK vindt u op pagina 17. De Evoke H6 inschakelen: •...
  • Page 110: Digitale Radio

    Automatisch afstemmen op digitale radiostations Wanneer u de Evoke H6 voor de eerste keer inschakelt, scant deze automatisch naar beschikbare digitale radiostations. Wanneer u het toestel verplaatst naar een andere locatie, wordt het aangeraden om de lijst met radiostations te vernieuwen door de automatische afstemming opnieuw uit te voeren.
  • Page 111: Fm-Radio

    Stereo- of mono-ontvangst instellen voor FM-radio Standaard maakt de Evoke H6 voor FM-radio gebruik van stereo-ontvangst. Als het signaal van uw FM- radiostation zwak is, kunt u het toestel instellen op mono-ontvangst om de signaalsterkte te verbeteren.
  • Page 112: Voorkeuzestations

    U kunt uw favoriete radiostations vastleggen als voorkeuzestations. Dit stelt u in staat om op ieder moment snel over te schakelen naar een van deze stations. Aan de voorzijde van de Evoke H6 vindt u zes voorkeuzetoetsen. Met de toetsen tot en met hebt u snel toegang tot uw favoriete radiostations.
  • Page 113: Bluetooth En Externe Bronnen

    Opmerking: meer informatie over het koppelen vindt u in de gebruikershandleiding van het betreffende apparaat. Als wordt gevraagd om een wachtwoordcode, voer dan ‘0000’ in. Als op de display van de Evoke H6 de melding ‘Verbonden’ wordt getoond, is het toestel gereed om een muziekstream te ontvangen.
  • Page 114: Wekkers

    Wekkers Als u wilt worden gewekt met uw favoriete radiostation, kunt u Evoke H6 instellen op twee verschillende wekstanden. Opmerking: u kunt geen wekkers instellen als de Evoke H6 zijn voeding ontvangt van een ChargePAK. Een wekker instellen U stelt een wekker als volgt in: Druk op Draai aan de Select-knop totdat ‘Alarm 1’...
  • Page 115: Timers

    • Druk op De slaaptimer instellen Met de slaaptimer zet u de Evoke H6 na een ingestelde tijd in stand-by. U stelt de slaaptimer als volgt in: Druk op Draai aan de Select-knop om de tijdsduur van de timer in te stellen.
  • Page 116: Instellingen

    INSTELLINGEN De geluidsweergave van de Evoke H6 aanpassen De equaliser en de instelling ‘Boost’ geven u de mogelijkheid om de geluidsweergave van uw audio optimaal in te stellen. De equaliser beschikt hiervoor over een aantal voorgedefinieerde opties. Voor weergave van klassieke muziek is er bijvoorbeeld de equaliser-optie ‘Klassiek’. U kunt ook de weergave van hoge en lage tonen apart aanpassen in de equaliser, of de loudness-functie gebruiken.
  • Page 117: Klokinstellingen

    De displayhelderheid instellen De Evoke H6 is voorzien van een lichtsensor, die ervoor zorgt dat de helderheid van de display wordt afgestemd op de sterkte van het omgevingslicht. U kunt de helderheid echter ook handmatig aanpassen. Om energie te besparen, kan het scherm ook worden gedimd als er 10 seconden geen activiteit wordt waargenomen.
  • Page 118: De Displaytaal Wijzigen

    Draai aan de Select-knop en selecteer de gewenste taal. Druk de knop in om uw keuze te bevestigen. De fabrieksinstellingen terugzetten Wanneer u de fabrieksinstellingen terugzet, worden alle geconfigureerde voorkeuzestations, wekkers, timers en instellingen op de Evoke H6 gewist. Opmerking: u kunt het terugzetten van de fabrieksinstellingen niet ongedaan maken.
  • Page 119: De Software Bijwerken

    U installeert een ChargePAK als volgt: Schakel de Evoke H6 uit en koppel hem los van de netvoeding. Druk aan de achterzijde van de Evoke H6 op de twee clips op het deksel van het batterijvak en verwijder het deksel.
  • Page 120 Opmerking: het is normaal dat de ChargePAK tijdens het opladen warm wordt. In de loop van de tijd zal de capaciteit van de ChargePAK afnemen. > – – 12V DC Aux in 12V DC Aux in...
  • Page 121: Probleemoplossing

    Probleemoplossing Probleem Oplossing Ik hoor helemaal geen geluid Stel het volume harder in met de knop Volume. Als u naar digitale radio wilt luisteren, voer dan het automatisch afstemmen uit. Meer informatie over dit onderwerp vindt u op pagina 8. Als u een externe bron gebruikt via Bluetooth of een kabel, controleer dan of het apparaat correct is aangesloten.
  • Page 122: Specificaties

    180 mm x 305 mm x 128 mm (hxbxd) Antenne Geïntegreerde telescopische antenne Certificeringen CE-markering. In overeenstemming met richtlijnen R&TTE (RED 2014/53/EU na 13 juni 2017) en RoHS (1999/95/EG en 2011/65/EU). In overeenstemming met ETSI EN300 401. De volledige verklaring van overeenstemming vindt u op pure.com.
  • Page 123 Imagination Technologies Limited verplicht is om personen of organisaties op de hoogte te stellen van dergelijke herzieningen of wijzigingen. Handelsmerken Evoke, Evoke H6, Pure, het Pure-logo, Imagination Technologies en het Imagination Technologies-logo zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Imagination Technologies Limited. Copyright Copyright ©...
  • Page 125 Pure Pure Pure - Vertrieb uber: Deutschland Imagination Technologies Limited TELANOR AG sales_gmbh@pure.com Home Park Estate Unterhaltungselektronik http://support.pure.com Kings Langley Bachstrasse 42 Herts, WD4 8LZ 4654 Lostorf United Kingdom Schweiz/Switzerland www.pure.com info@telanor.ch http://support.pure.com www.telanor.ch...
  • Page 126 106ST v1...

Table des Matières