Tenez compte des points suivants: ATTENTION Les produits Siemens ne doivent être utilisés que pour les cas d'application prévus dans le catalogue et dans la documentation technique correspondante. S'ils sont utilisés en liaison avec des produits et composants d'autres marques, ceux-ci doivent être recommandés ou agréés par Siemens. Le fonctionnement correct et sûr des produits suppose un transport, un entreposage, une mise en place, un montage, une mise en service, une utilisation et une maintenance dans les règles de l'art.
Consignes de sécurité Consignes de sécurité générales DANGER Danger de mort en cas de contact avec des pièces sous tension et d'autres sources d'énergie Tout contact direct avec des pièces sous tension peut entraîner la mort ou des blessures graves. •...
Page 8
Consignes de sécurité 1.1 Consignes de sécurité générales ATTENTION Danger de mort par contact avec des pièces sous tension en cas d'endommagement des appareils Une manipulation inappropriée des appareils peut entraîner leur endommagement. En cas d'endommagement des appareils, des tensions dangereuses peuvent être présentes sur l'enveloppe ou sur des composants accessibles et entraîner, en cas de contact, des blessures graves ou la mort.
Page 9
Consignes de sécurité 1.1 Consignes de sécurité générales ATTENTION Danger de mort dû au mouvement inattendu de machines en cas d'utilisation d'émetteurs/récepteurs radio mobiles ou de téléphones portables L'utilisation d'émetteurs/récepteurs radio mobiles ou de téléphones portables d'une puissance émettrice > 1 W à une distance inférieure à 2 m des constituants peut induire des perturbations dans le fonctionnement des appareils, qui ont des conséquences sur la sécurité...
Page 10
Consignes de sécurité 1.1 Consignes de sécurité générales IMPORTANT Détérioration de l'appareil due à des essais diélectriques / d'isolement inappropriés Tout essai diélectrique / d'isolement inapproprié peut causer des dommages à l'appareil. • Déconnecter les appareils avant un essai diélectrique / d'isolement de la machine ou de l'installation car tous les variateurs et les moteurs ont été...
Consignes de sécurité 1.2 Manipulation des composants sensibles aux décharges électrostatiques (ESD) Manipulation des composants sensibles aux décharges électrostatiques (ESD) Les composants sensibles aux décharges électrostatiques (ESD) sont des composants individuels, des connexions, modules ou appareils intégrés pouvant subir des endommagements sous l'effet de champs électrostatiques ou de décharges électrostatiques.
à une exploitation sûre des installations, solutions, machines, équipements et/ou réseaux. Ces fonctions jouent un rôle important dans un système global de sécurité industrielle. Dans cette optique, les produits et solutions Siemens font l’objet de développements continus. Siemens vous recommande donc vivement de vous tenir régulièrement informé...
Généralités Description Le Basic Operator Panel BOP20 est un pupitre opérateur simple comportant six touches et un afficheur rétroéclairé. Pour son utilisation, le BOP20 peut être enfiché sur la SINAMICS Control Unit. Le BOP20 permet d'exécuter les fonctions suivantes : ●...
Montage Les figures et séquences ci-après décrivent le montage du Basic Operator Panel 20 (BOP20) sur la Control Unit. IMPORTANT Détérioration de l'interface du BOP20 sur la Control Unit en raison d'une inclinaison Insérer ou retirer le BOP20 bien dans l'axe afin d'éviter tout endommagement de l'interface du BOP20.
Page 16
Montage 1.3 Sécurité industrielle Tableau 3- 1 Montage d'un Basic Operator Panel BOP20 sur l'exemple de la CU320-2 DP 1. Presser simultanément les ergots et retirer la 2. Insérer la carte mémoire dans l'emplacement plaque d'obturation. prévu. 3. Presser simultanément les ergots du BOP20 et CU320-2 DP avec BOP20 monté...
Montage 3.1 Démontage Démontage Veuillez respecter, lors du démontage du BOP20 de la Control Unit, les instructions suivantes : 1. Presser simultanément les ergots du BOP20. 2. Retirer le BOP20 bien dans l'axe. En aucun cas, la face inférieure du BOP20 ne doit être tirée vers l'avant lors du démontage, au risque d'endommager l'interface située sur la face arrière.
Paramétrage à l'aide du BOP20 Vue d'ensemble du BOP20 Vue d'ensemble des affichages et touches Figure 4-1 Vue d'ensemble des affichages et touches Informations relatives aux affichages Tableau 4- 1 Affichages Affichage Signification en haut à gauche, 2 chiffres Affiche l'objet entraînement actif du BOP. Tous les affichages et toutes les activations de touches concernent toujours cet objet entraînement.
Page 20
Paramétrage à l'aide du BOP20 4.1 Vue d'ensemble du BOP20 Informations relatives aux touches Tableau 4- 2 Touches Touche Signification MARCHE Mise en marche des entraînements pour lesquels l'ordre "MARCHE/ARRET1" doit provenir du BOP. Cette touche permet de mettre à 1 la sortie binecteur r0019.0. ARRET Mise hors tension des entraînements pour lesquels les ordres "MARCHE/ARRET1", "ARRET2"...
Paramétrage à l'aide du BOP20 4.1 Vue d'ensemble du BOP20 Fonctions du BOP20 Signification Rétro-éclairage Le rétroéclairage peut être réglé via p0007 de sorte qu'il se désactive automatiquement après le temps paramétré en l'absence d'une action opérateur. Commuter l'entraînement L'entraînement actif de la vue BOP est déterminé via p0008 ou via les touches "FN" et actif "Flèche vers le haut".
Paramétrage à l'aide du BOP20 4.2 Visualisation et conduite à l'aide du BOP20 Visualisation et conduite à l'aide du BOP20 Affichage d'état L'affichage d'état de chaque objet entraînement peut être réglé via p0005 et p0006. L'affichage d'état permet de passer à l'affichage des paramètres ou à un autre objet entraînement.
Paramétrage à l'aide du BOP20 4.2 Visualisation et conduite à l'aide du BOP20 Affichage des paramètres Les paramètres sont sélectionnés par leur numéro dans le BOP20. A partir de l'affichage d'état, on passe à l'affichage des paramètres en actionnant la touche "P". Le paramètre peut être recherché...
Paramétrage à l'aide du BOP20 4.2 Visualisation et conduite à l'aide du BOP20 Affichage des valeurs La touche "P" permet de passer de l'affichage des paramètres à l'affichage des valeurs. Dans l'affichage des valeurs, les valeurs des paramètres de réglage peuvent être modifiées à...
Page 26
Paramétrage à l'aide du BOP20 4.2 Visualisation et conduite à l'aide du BOP20 Exemples Exemple 1 : Modification d'un paramètre Condition : Le niveau d'accès correspondant est réglé (p0003 = 3 pour cet exemple). Figure 4-4 Exemple : Modification de p0013[4] de "0000" à "0300" Exemple 2 : Modification du paramètre entrée binecteur/connecteur La sortie binecteur r0019.0 de la Control Unit (objet entraînement 1) est connectée à...
Paramétrage à l'aide du BOP20 4.3 Affichage de défauts et d'alarmes Affichage de défauts et d'alarmes Affichage de défauts Figure 4-6 Affichage de défauts Affichage d'alarmes Figure 4-7 Affichage d'alarmes Basic Operator Panel 20 (BOP20) Instructions de service, 04/2014, A5E00809380A...
Paramétrage à l'aide du BOP20 4.4 Commande de l'entraînement à l'aide du BOP20 Commande de l'entraînement à l'aide du BOP20 Description L'entraînement peut être commandé à l'aide du BOP20 à des fins de mise en service. L'objet entraînement Control Unit dispose d'un mot de commande (r0019) utilisé à cet effet et qui peut être connecté...
Paramétrage à l'aide du BOP20 4.5 Fonctions importantes via BOP20 Rétablir les réglages d'usine Il est possible de rétablir les réglages d'usine de l'ensemble de l'appareil dans l'objet entraînement CU. ● p0009 = 30 ● p0976 = 1 Copier RAM vers ROM La sauvegarde de tous les paramètres en mémoire non volatile (carte mémoire) peut être déclenchée dans l'objet entraînement CU : ●...
Page 30
Paramétrage à l'aide du BOP20 4.5 Fonctions importantes via BOP20 Basic Operator Panel 20 (BOP20) Instructions de service, 04/2014, A5E00809380A...
Caractéristiques techniques Tableau 5- 1 Caractéristiques techniques Basic Operator Panel 20 (BOP20) Alimentation de l'électronique 3,3 V CC (fournie par la CU320) Poids 0,02 kg Basic Operator Panel 20 (BOP20) Instructions de service, 04/2014, A5E00809380A...