Page 1
Hybrid UHD Android Receiver SRT 2400 User Manual Bruksanvisning Bedienungsanleitung Instrukcja obsługi Manuel d’uti lisati on Návod k obsluze Manuale d’uso Ръководство за потребителя Manual del Usuario Руководство пользователя Manual do Uti lizador Посібник користувача...
Page 4
Supplied by STRONG & Co, Japan Represented by STRONG Ges.m.b.H. Franz-Josefs-Kai 1 1010 Vienna Austria Email: support_at@strong.tv 12 Dec 2016 14:58...
Page 5
LICENSES TOUTE UTILISATION DE CE PRODUIT, AUTRE QUE PERSONNELLE CONFORME À LA NORME MPEG-2 POUR CODER DES INFORMATIONS VIDEO SUR SUPPORT EST STRICTEMENT INTERDITE SANS UNE LICENCE CONFORME AUX BREVETS APPLICABLES DANS LE PORTEFEUILLE DE BREVETS MPEG-2 QUI EST DISPONIBLE AUPRES DE MPEG LA, LLC, 6312 S. Fiddlers Green Circle, Suite 400E, Greenwood Village, Colorado 80111 USA CE PRODUIT EST SOUS LICENCE DU PORTEFEUILLE DE BREVETS AVC POUR L’UTILISATION PERSONNELLE ET NON COMMERCIALE A DES FINS (i) D‘ENCODER DE LA VIDEO EN CONFORMITÉ...
1.0 INTRODUCTION Merci d’avoir choisi le récepteur Android STRONG SRT 2400. Il a été produit avec la technologie la plus récente et il offre des possibilités de divertissement étendues et une grande polyvalence. Nous vous souhaitons beaucoup d’agréables moments et de nouvelles grandes expériences en explorant l’univers Android et regardant la TV IP et TV en UHD!
1.2 Stockage Votre appareil et ses accessoires sont conditionnés et livrés dans un emballage conçu pour les protéger contre les chocs électriques et l’humidité. Lorsque vous déballez l’appareil, vérifiez qu’il est complet et conservez l’emballage à l’écart des enfants. Pour transporter l’appareil ou nous le retourner dans le cadre de la garantie, le remettre dans son emballage d’origine avec ses accessoires.
Le direct différé des programmes en Ultra HD n’est pas garanti avec les périphériques USB actuellement disponibles sur le marché. STRONG ne peut pas garantir la compatibilité avec tous les types de périphériques USB tels que webcam, clavier, souris, périphérique de stockage.
2.5 Télécommande Fig. 4 1. q Marche / Arrêt 2. ! Coupe ou allume l’audio 3. ASPECT Commute entre les réglages écran « Auto » ou « Plein écran » 4. FAV Accès aux groupes de chaines favorites. 5. TV/RADIO Commutation entre chaine TV et radio 6.
2.6 Installation des piles Fig. 5 Enlever le couvercle du compartiment de la télécommande et y insérer 2 piles AAA. Le schéma à l’intérieur du compartiment de la télécommande indique la manière correcte de placer les piles. 1. Enlever le couvercle 2.
NOTE: La fonction de mise en veille via la télécommande est limité ou impossible s’il y a des obstacles entre le capteur de la télécommande et la façade avant du récepteur. Si seule la touche de mise en veille fonctionne et aucune autre touche ne fonctionne il se peut que les piles soient déchargées ou que l’adaptateur ait été...
NOTE: Si vous utilisez une connexion sans fil, la vitesse de connexion peut être réduite par des murs ou de longue distance entre le récepteur et le routeur. Cela peut réduire la qualité des flux vidéo provenant d’internet. 3.4 Connexion à ampli cateur analogique Fig.
à l’utiliser. * Non inclus. NOTE: SVP consultez notre site internet www.strong.tv pour trouver les modèles de webcam compatibles. Si vous souhaitez modifier votre identifiant, le modèle de Webcam ou si vous ne parvenez pas à faire fonctionner la webcam. Entrez dans le menu « Réglages – Apps – Skype – effacer données”. Ensuite identifiez-vous dans Skype™...
Etape 5: Date&Heure: Si vous avez réussi à connecter à internet, à l’étape 4 l’écran affichera automatiquement l’heure et la date locales. Vous pouvez aussi modifier la date et l’heure manuellement. A la fin vous trouverez un menu Réglage TV numérique pour installer la TV satellite.
Page 16
vous utilisez l’appareil afin de lancer les étapes du processus de recherche automatique. Etape 9: Pays Sélectionnez le pays d’installation Etape 10: Alimentation Antenne: Sélectionnez Marche si vous utilisez une antenne active, une tension de 5 V sera alors présente sur la connexion ANT IN du récepteur. Sélectionnez Arrêt pour une antenne passive.
SVP il faut ajouter ces transpondeurs manuellement, ou aller sur notre site pour vérifier s’il y a des mises à jour. Une fois les étapes précédentes réalisées, le SRT 2400 affichera la TV. Si vous souhaitez reprendre ce menu d’installation dans le menu DTV, SVP appuyez sur et sélectionnez DTV Réglages et confirmer...
3. Réglez l’option Sans fil sur Oui. L’appareil affichera tous les réseaux disponibles. Les réseaux sécurisés sont indiqués par un symbole . Si l’appareil reconnait un réseau connecté précédemment, la connexion se fait automatiquement. 4. Cliquez sur le nom d’un réseau pour afficher ses détails et se connecter. Si le réseau est sécurisé vous devrez entrer la clé...
à utiliser le « Store » en suivant les étapes ci-dessous. 5.8 Applications NOTE: STRONG ne peut pas être tenu responsable du non fonctionnement d’une application produite par un tiers, Certaines applications fonctionnent seulement correctement avec des périphériques équipés d’un GPS.
5.8.2 Rechercher des applications 1. Cliquez sur l’icône Recherche sur le côté en haut à droite de l’écran 2. Entrez ce que vous souhaitez rechercher et cliquez sur Recherche à nouveau. Vous pouvez saisir tout ou seulement une partie du nom ou la description d’une application ou le nom du développeur que vous souhaitez rechercher.
6.2 Bluetooth Ce menu vous permet d’activer ou désactiver la connexion Bluetooth On ou Off, d’ajouter de nouveaux appareils connectés et de renommer le récepteur Android STRONG. 6.3 A chage Ce menu permet de sélectionner votre résolution de sortie HDMI préférée et prise en charge par le téléviseur connecté.
Vous pouvez vérifier s’il existe une nouvelle version de logiciel disponible. Ceci peut être vérifié et téléchargé à partir de notre site Web www.strong.tv. Entrez le numéro de référence de votre récepteur dans le moteur de recherche de notre site. S’il existe une version améliorée du logiciel, vous pouvez télécharger le fichier et le copier sur le dossier racine d’un périphérique USB.
6.6.2 Nom de la box IP Ce menu vous permet de changer le nom de votre récepteur Android tel que vous souhaitez qu’il soit reconnu par les fonctions IP. 6.7 Date & Heure Ce menu vous permet de modifier l’heure et la date de votre fuseau horaire manuellement. Le réglage par défaut implémente le fuseau horaire du réseau.
NOTE: La capacité de stockage et la vitesse de votre périphérique USB, carte SD ou disque dur doivent être suffisantes pour stocker les programmes TV enregistrés. 7.3 Réglages DTV Le menu Réglages DTV vous permet de configurer: Paramètres AV, Langue audio / Langue sous-titres, OSD, Contrôle parental, Base de données, Réglages d’enregistrement d’accéder aux Informations du système et réinitialiser.
Gestionnaire de chaine Le menu de gestionnaire de chaine est protégé par le code PIN par défaut pour éviter que votre liste (s) de chaines soit modifiée ou même supprimée par un tiers. Sélectionnez Off si vous souhaitez désactiver cette fonction 7.3.5 Gestion base de données Ce menu vous permet d’effectuer une sauvegarde ou charger une liste de chaines précédemment réalisée, sur un périphérique USB.
de favoris et les paramètres DTV. Le récepteur redémarrera avec le sur Menu Installation de la partie de DTV. ATTENTION: Une réinitialisation d’usine supprimera définitivement tous les réglages des programmations et des listes de chaines mémorisées. La partie Android est maintenue telle qu’elle est. S’il vous plaît merci de prendre ce point en considération avant de procéder à...
Page 27
plusieurs récepteurs. Si la fonction SatCR est active d’autres paramètres ne sont pas utilisés. Laissez cette option sur Off dans le cas d’une installation simple. Alimentation LNB Réglée par Défaut sur 13/18V. Les autres fonctions sont destinées à un installateur professionnel. 22KHz Sélectionnez Off ou On en fonction des paramètres de votre parabole Laissez cette option sur Auto si votre installation est simple.
écrire un email à notre service support via notre site www.strong.tv. Si la fonction DTV montre des problèmes de réception, vérifiez d’abord si tous les câbles et connecteurs sont encore en bon état.
Page 29
Problèmes Raisons Possibles Solutions Le voyant de la télécommande L’adaptateur USB de la Insérez l’adaptateur USB de la clignote 15 secondes après télécommande n’est pas télécommande. avoir appuyé sur un bouton. branché. La télécommande ne Les piles sont déchargées Changez les piles fonctionne pas.
“Daydream” de la télécommande Code PIN par défaut: 1234 Code Pin oublié Contactez le service support STRONG Le HDD ne démarre pas. La consommation électrique Connectez une alimentation est trop importante. adaptée à votre HDD. Direct différé rejoué pas Trop de périphériques USB...
Page 31
Poids: 0.33 kg STRONG déclare que ce point est conforme aux exigences de base et aux autres dispositions et directives applicables 2004/108/EC et 73/23/EC, RoHS 2002/95/EC Sujet à modification. En conséquence de la recherche et du développement continu, les spécificités techniques, le design et l’apparence du produit peuvent changer.