Festo VOFA-L26-T52-M Série Notice D'utilisation
Festo VOFA-L26-T52-M Série Notice D'utilisation

Festo VOFA-L26-T52-M Série Notice D'utilisation

Bloc de commande avec fonction de sécurité
Masquer les pouces Voir aussi pour VOFA-L26-T52-M Série:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Unidad de control con
función de control
Bloc de commande avec
fonction de sécurité
VOFA−L26−T52−M−...
VOFA−B26−T52−M−...
(es) Instrucciones
de utilización
(fr) Notice
d'utilisation
751 688
1004NH

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Festo VOFA-L26-T52-M Série

  • Page 1 Unidad de control con función de control Bloc de commande avec fonction de sécurité VOFA−L26−T52−M−... VOFA−B26−T52−M−... (es) Instrucciones de utilización (fr) Notice d’utilisation 751 688 1004NH...
  • Page 2 ..............Festo VOFA−... 1004NH es/fr...
  • Page 3: Table Des Matières

    Antes de la puesta en marcha ........Festo VOFA−... 1004NH Español...
  • Page 4 ........Festo VOFA−... 1004NH Español...
  • Page 5: Seguridad

    El bloque de control está previsto para el control de componentes neumáticos de accionamiento a través de dos canales (p. ej. cilindros lineales de doble efecto) y se puede utilizar para poner en práctica las siguientes medidas de seguridad: Protección contra arranques imprevistos (EN 1037) Festo VOFA−... 1004NH Español...
  • Page 6: Aplicaciones Erróneas Previsibles

    (inversión del aire de entrada y el aire de escape) low demand mode" según EN 61511 o el funcionamiento con vacío. Festo VOFA−... 1004NH Español...
  • Page 7 VOFA−... Importante En caso de daños surgidos por manipulaciones no autorizadas o usos no previstos expirarán los derechos de garantía y de responsabilidad por parte del fabricante. Festo VOFA−... 1004NH Español...
  • Page 8: Función De Seguridad Conforme A En Iso 13849

    Antes de utilizar el aparato es necesaria una evaluación de riesgos según la directriz para máquinas 2006/42/EG, apéndice I, párrafos 1 y 1.1.2. El usuario es responsable de coordinar todos los reglamentos y normas de seguridad con la autoridad competente bajo su propia responsabilidad y respetarlos. Festo VOFA−... 1004NH Español...
  • Page 9: Requerimientos Para El Uso Del Producto

    Aplique presión a toda la instalación lentamente. Así se evitan movimientos bruscos. · Observe las advertencias y notas de estas instrucciones de utilización. · Utilice el producto únicamente en su estado original y sin realizar en él modificaciones no autorizadas. Festo VOFA−... 1004NH Español...
  • Page 10: Cualificación Del Personal Técnico

    Mediante una integración adecuada del bloque de control en la cadena de mando y una diagnosis correspondiente puede alcanzarse un DC del 99 %. Si durante la diagnosis de detecta un fallo, deberán tomarse las medidas adecuadas para conservar el nivel de seguridad. Festo VOFA−... 1004NH Español...
  • Page 11: Aplicaciones Y Certificaciones Oficiales

    Los estándares y valores de prueba que el producto observa y cumple, pueden hallarse en la sección Especificaciones técnicas. Las directivas EU correspondientes al producto pueden hallarse en la declaración de conformidad. Asistencia técnica Ante cualquier problema técnico, diríjase a su servicio local de asistencia técnica de Festo. Festo VOFA−... 1004NH Español...
  • Page 12: Cuadro General De Productos

    Interface de servopilotaje según ISO 15218 Conector cuadrado tipo clavija, según DIN EN 175301−803, forma C Detección de la posición del Mediante detector de proximidad inductivo PNP o NPN, émbolo tamaño M8x1 con conector tipo clavija según EN 61076−2−104 Festo VOFA−... 1004NH Español...
  • Page 13: Elementos De Mando Y Conexiones

    (1), (3) y (5) en el presión en la toma (2) mediante un lado opuesto del bloque de control, manómetro opcional, tamaño G1/4" tamaño G1/4" Fig. 1: Indicaciones y conexiones en el bloque de control (aquí: variante de conexión individual) Festo VOFA−... 1004NH Español...
  • Page 14 Contactos de los detectores de proximidad Indicadores de estado LED amarillos de los detectores de proximidad (cuatro en el perímetro) Fig. 2: Indicaciones y conexiones en el bloque de control (aquí: variante de concatenación en altura) Festo VOFA−... 1004NH Español...
  • Page 15: Funcionamiento Y Aplicación

    (comportamiento esperado). Las correderas de las electroválvulas están construidas de modo que quedan excluidos los cortocircuitos neumáticos entre las tomas (2) y (4) (ausencia de solapamiento). Festo VOFA−... 1004NH Español...
  • Page 16 VOFA−... Fig. 3: Esquema de símbolos de la variante de conexión individual del bloque de control Fig. 4: Esquema de símbolos de la variante de concatenación en altura del bloque de control Festo VOFA−... 1004NH Español...
  • Page 17 Regulador de presión Bloque de control VOFA−... Válvula limitadora de presión Actuador Fig. 5: Ejemplo de un encadenamiento neumático de dos canales del bloque de control (aquí: variante de conexión individual) Festo VOFA−... 1004NH Español...
  • Page 18: Módulo Distribuidor Eléctrico

    La conmutación es un ejemplo y puede sustituirse por otras conmutaciones, siempre que las dos electroválvulas se desconecten mediante canales eléctricos independientes cuando lo requiera la función de seguridad y se evalúen las señales de ambos detectores de proximidad (E1, E2). Festo VOFA−... 1004NH Español...
  • Page 19 VOFA−... Dispositivo de conmutación de seguridad Bloque de control VOFA−... Fig. 6: Ejemplo de un módulo distribuidor eléctrico de dos canales del bloque de control con diagnosis Festo VOFA−... 1004NH Español...
  • Page 20: Montaje E Instalación

    Fije el bloque de control mediante los orificios de fijación previstos (ver Fig. 7). Consulte las dimensiones en la disposición de taladros. Bloque de control VOFA−... Disposición de taladros Tornillo (no incluido en el suministro) Fig. 7: Fijación/montaje de la variante de conexión individual Festo VOFA−... 1004NH Español...
  • Page 21: Neumática

    (3)/(5) y presión de trabajo (2)/(4) con racores con rosca de conexión G1/4". Hallará accesorios para el conexionado de tubos de las tomas en nuestro catálogo è www.festo.com/catalogue en Internet. Eléctrica Atención Peligro de descarga eléctrica en los contactos de las bobinas magnéticas ·...
  • Page 22 0 V conexión Fig. 8: Definición de los contactos del detector de proximidad con conector M8 de 3 pines según EN 60947−5−2 Hallará accesorios para el conexionado del detector de proximidad en nuestro catálogo è www.festo.com/catalogue en Internet. Festo VOFA−... 1004NH Español...
  • Page 23: Puesta En Funcionamiento

    Antes de la puesta en marcha · Desconecte la tensión antes de enchufar o desconectar conectores enchufables (riesgo de daños funcionales). · Ponga en marcha los terminales de válvulas y bloques de control sólo cuando estén completamente montados y cableados. Festo VOFA−... 1004NH Español...
  • Page 24: Comportamiento De Conmutación

    U2 = tensión de señal en el detector de proximidad E2 Fig. 9: Diagrama de pasos de recorrido con secuencia de las señales al conectar el bloque de control (el diagrama muestra mediciones con el detector de proximidad PNP sin carga óhmica). Festo VOFA−... 1004NH Español...
  • Page 25 U2 = tensión de señal en el detector de proximidad E2 Fig. 10: Diagrama de pasos de recorrido con secuencia de las señales al desconectar el bloque de control (el diagrama muestra mediciones con el detector de proximidad PNP sin carga óhmica). Festo VOFA−... 1004NH Español...
  • Page 26: Comprobación Del Funcionamiento

    La aplicación de presión de las conexiones de utilización (2) y (4) se simboliza mediante p2 y p4. Los períodos de tiempo individuales para las secuencias de pasos dependen de la aplicación correspondiente y no se han tenido en cuenta aquí. Festo VOFA−... 1004NH Español...
  • Page 27 VOFA−... Fig. 11: Comprobación del funcionamiento, pasos 1 a 4 Festo VOFA−... 1004NH Español...
  • Page 28 VOFA−... Fig. 12: Comprobación del funcionamiento, pasos 5 a 7 Festo VOFA−... 1004NH Español...
  • Page 29: Eliminación De Fallos

    2. Sustituya una o ambas electroválvulas (ver cap. 11), en caso de que hayan sido identificadas como defectuosas, y vuelva a realizar la comprobación del funcionamiento. 3. Si el fallo persiste, reemplace todo el bloque de control. Festo VOFA−... 1004NH Español...
  • Page 30: Manejo Y Funcionamiento

    Tensión de funcionamiento Aire comprimido · En caso de ensuciamiento, limpie el dispositivo con un paño suave. Los productos de limpieza permitidos son soluciones jabonosas a 50 °C como máximo u otros productos no abrasivos. Festo VOFA−... 1004NH Español...
  • Page 31: Conversión, Ampliación Y Reparaciones

    (ver Accesorios, cap. 12). El bloque de control no se puede reparar. El detector de proximidad sólo debe reemplazarse junto con la electroválvula. · En caso de duda, póngase en contacto con la asistencia técnica de Festo. Festo VOFA−... 1004NH Español...
  • Page 32 La junta es visible en la mirilla del lado de ve la marca ISO". pilotaje 14 Fig. 13: Posición de la junta de la válvula (aquí: posición correcta para aire de escape de pilotaje no recuperado) Festo VOFA−... 1004NH Español...
  • Page 33 Variante de conexión individual Variante para concatenación en altura en el terminal de válvulas VTSA−... Fig. 14: Fijación de las electroválvulas en el bloque de control Festo VOFA−... 1004NH Español...
  • Page 34: Puesta Fuera De Servicio Y Eliminación

    Póngase en contacto con su vendedor técnico para averiguar las modalidades de envío posibles. Si no devuelve a Festo las electroválvulas sustituidas, tenga en cuenta las directivas locales sobre la eliminación de desechos. El producto puede entregarse por completo para el reciclaje metálico.
  • Page 35: Repuestos

    Denominación Tipo Número de pieza de repuesto Electroválvula con detector VSVA−B−M52−A1−1C1−APP−ET 748020 de proximidad PNP Electroválvula con detector VSVA−B−M52−A1−1C1−ANP−ET 748021 de proximidad NPN Junta VSVA−B−...−D1−... 708586 Fig. 15: Cuadro general de piezas de repuesto Festo VOFA−... 1004NH Español...
  • Page 36: Especificaciones Técnicas

    −5 ... +50 °C Fluido −5 ... +50 °C Tipo de protección IP65, Nema 4 (con cable de los accesorios Festo) Humedad relativa máx. 90 % Protección contra corrosión No se permite ninguna solicitación de corrosión, p. ej. a causa de fluidos ácidos o salinos Posición de montaje...
  • Page 37 Comprobado según DIN/IEC 68 / EN 60068, parte 2 − 7 Tolerancia electromagnética Emisión de interferencias Ver declaración de conformidad (www.festo.com) Resistencia a interferencias Ver declaración de conformidad (www.festo.com) Hallará indicaciones sobre oscilación y choque del terminal de válvulas VTSA−... en la descripción Neumática VTSA−...", tipo P.BE−VTSA−44−...
  • Page 38 Intensidad de campo magnético permitida para 60 mT un campo magnético parasitario Si se utilizan detectores de proximidad NPN el descenso y el ascenso de la señal están intercambiados. Festo VOFA−... 1004NH Español...
  • Page 39 Protección contra descargas eléctricas Mediante el uso de circuitos PELV (protección contra contacto directo e indirecto según IEC/DIN EN 60204−1) Frecuencia mínima de conmutación de las Conmutar sin tensión como mínimo una vez por electroválvulas semana Festo VOFA−... 1004NH Español...
  • Page 40 Caída de tensión <=2 V Anticortocircuitaje Sí, pulsante Protección contra polarización inversa Sí, para todos los contactos Conexión eléctrica Conector tipo clavija M8x1, 3 contactos Materiales Contiene sustancias que interfieren en la impregnación de la laca Festo VOFA−... 1004NH Español...
  • Page 41 VOFA−... Fig. 18: Tiempos de conmutación del detector de proximidad PNP en la variante de electroválvula ...−APP Fig. 19: Tiempos de conmutación del detector de proximidad NPN en la variante de electroválvula ...−ANP Festo VOFA−... 1004NH Español...
  • Page 42 VOFA−... Festo VOFA−... 1004NH Español...
  • Page 43 ........Festo VOFA−... 1004NH Français...
  • Page 44 ........Festo VOFA−... 1004NH Français...
  • Page 45: Sécurité

    Le bloc de commande est conçu pour assurer la commande à deux canaux des composants d’actionneurs pneumatiques (par ex. des vérins linéaires à double effet) et peut être utilisé pour mettre en application les mesures de protection suivantes : Protection contre les démarrages intempestifs (EN 1037) Festo VOFA−... 1004NH Français...
  • Page 46: Mauvaise Utilisation Prévisible

    (inversion de l’air d’alimentation et d’échappement) en low demand mode" (mode faible demande) selon EN 61511 ou en mode de fonctionnement au vide Festo VOFA−... 1004NH Français...
  • Page 47 VOFA−... Nota En cas d’endommagement dû à une intervention par une personne non autorisée ou en cas d’utilisation non conforme, il y a annulation des droits à la garantie et de la responsabilité du fabricant. Festo VOFA−... 1004NH Français...
  • Page 48: Fonction De Sécurité Selon En Iso 13849

    Avant utilisation de l’appareil, une évaluation des risques selon la directive machines" 2006/42/CE, annexe I, paragraphes 1 et 1.1.2 est nécessaire. Il appartient à l’utilisateur de déterminer avec l’autorité compétente les consignes et règles de sécurité applicables et de les respecter. Festo VOFA−... 1004NH Français...
  • Page 49: Conditions De Mise En Uvre Du Produit

    Mettre l’ensemble de l’installation lentement sous pression. Ceci permet d’éviter les mouvements brusques. · Respecter les avertissements et nota figurant dans cette notice d’utilisation. · Utiliser le produit dans son état d’origine, sans y apporter de modification non autorisée. Festo VOFA−... 1004NH Français...
  • Page 50: Qualification Du Personnel Technique

    Une bonne intégration du bloc de commande dans la chaîne de commande et une haute qualité du diagnostic permettent d’atteindre un DC de 99 %. Lorsqu’une anomalie est décelée lors du diagnostic, les mesures appropriées de maintien du niveau de sécurité doivent être prises. Festo VOFA−... 1004NH Français...
  • Page 51: Domaine D'application Et Homologations

    Les normes et les valeurs d’essai que respecte le produit sont indiquées dans la section Caractéristiques techniques. Les directives CE relatives à ce produit figurent dans la déclaration de conformité. Service après−vente Pour tout problème technique, s’adresser au service après−vente Festo le plus proche. Festo VOFA−... 1004NH Français...
  • Page 52: Présentation Des Produits

    Interface de pilotage selon ISO 15218 Connecteur, forme carrée selon DIN EN 175301−803, forme C Détection de la position du par capteur de proximité inductif PNP ou NPN, taille M8x1 piston avec connecteur selon EN 61076−2−104 Festo VOFA−... 1004NH Français...
  • Page 53: Éléments De Commande Et Raccordements

    Raccordements pneumatiques (1), (3) et manomètre en option, taille G1/4" (5) sur le côté opposé du bloc de commande, taille G1/4" Fig. 1 : Affichages et raccordements sur le bloc de commande (ici : version à raccordement individuel) Festo VOFA−... 1004NH Français...
  • Page 54 G1/4" Contacts des capteurs de proximité LED d’état jaunes des capteurs de proximité (quatre sur la périphérie) Fig. 2 : Affichages et raccordements sur le bloc de commande (ici : version à superposition) Festo VOFA−... 1004NH Français...
  • Page 55: Fonctionnement Et Application

    électrodistributeurs atteignent ou quittent la position de repos (attitude d’attente). Les tiroirs des électrodistributeurs sont conçus pour éviter tout court−circuit pneumatique entre les orifices (2) et (4) (absence de recouvrement). Festo VOFA−... 1004NH Français...
  • Page 56 VOFA−... Fig. 3 : Symboles graphiques de la version à raccordement individuel du bloc de commande Fig. 4 : Symboles graphiques de la version à superposition du bloc de commande Festo VOFA−... 1004NH Français...
  • Page 57 Ce dernier assure la sécurisation de la fonction de limitation de pression du manodétendeur . Manodétendeur Bloc de commande VOFA−... Limiteur de pression Actionneur Fig. 5 : Exemple d’enchaînement pneumatique à deux canaux du bloc de commande (ici : version à raccordement individuel) Festo VOFA−... 1004NH Français...
  • Page 58: Interconnexion Électrique

    Ce circuit est un exemple qui peut être remplacé par d’autres circuits à condition que les deux électrodistributeurs soient mis hors tension par des canaux électriquement indépendants à la demande de la fonction de sécurité et que les signaux des deux capteurs de proximité (E1, E2) soient analysés. Festo VOFA−... 1004NH Français...
  • Page 59 VOFA−... Interrupteur de sécurité Bloc de commande VOFA−... Fig. 6 : Exemple d’interconnexion électrique à deux canaux du bloc de commande avec diagnostic Festo VOFA−... 1004NH Français...
  • Page 60: Montage Et Installation

    Fixer le bloc de commande en utilisant les trous de fixation prévus (voir Fig. 7). Les cotes requises sont indiquées sur la configuration de perçage. Bloc de commande VOFA−... Configuration de perçage Vis (non fournie) Fig. 7 : Fixation/montage de la version à raccordement individuel Festo VOFA−... 1004NH Français...
  • Page 61: Pneumatique

    Raccorder les orifices de pression de service (1), d’échappement (3)/(5) et de pression de travail (2)/(4) à l’aide de raccords avec filetage G1/4". Vous trouverez tous les accessoires de raccordement dans notre catalogue è www.festo.com/catalogue sur Internet. Électrique Attention Risque de choc électrique sur les contact des bobines ·...
  • Page 62 Fig. 8 : Affectation des broches du capteur de proximité avec connecteur M8 à 3 broches selon EN 60947−5−2 Vous trouverez des accessoires pour le raccordement du capteur de proximité dans notre catalogue è www.festo.com/catalogue sur Internet. Festo VOFA−... 1004NH Français...
  • Page 63: Mise En Service

    Couper l’alimentation avant de brancher ou de débrancher des connecteurs enfichables (risques de dommages fonctionnels). · Procéder à la mise en service seulement lorsque les terminaux de distributeurs ou les blocs de raccordement sont entièrement montés et câblés. Festo VOFA−... 1004NH Français...
  • Page 64: Comportement De Commutation

    E2 Fig. 9 : Diagramme de déplacement avec séquence de signal lors de la mise sous tension du bloc de commande (le diagramme indique les mesures avec le capteur de proximité PNP sans charge ohmique) Festo VOFA−... 1004NH Français...
  • Page 65 E2 Fig. 10 : Diagramme de déplacement avec séquence de signal lors de la mise hors tension du bloc de commande (le diagramme indique les mesures avec le capteur de proximité PNP sans charge ohmique) Festo VOFA−... 1004NH Français...
  • Page 66: Test De Fonctionnement

    La mise sous pression des orifices de travail (2) et (4) est symbolisée par p2 et p4. Les périodes individuelles des séquences d’étapes dépendent de l’application et ne sont ici pas prises en compte. Festo VOFA−... 1004NH Français...
  • Page 67 VOFA−... Fig. 11 : Test de fonctionnement, étapes 1 à 4 Festo VOFA−... 1004NH Français...
  • Page 68 VOFA−... Fig. 12 : Test de fonctionnement, étapes 5 à 7 Festo VOFA−... 1004NH Français...
  • Page 69: Dépannage

    1. Exécuter un test de fonctionnement (voir chap. 7). 2. Remplacer un ou plusieurs électrodistributeurs (voir chap. 11) si défectueux et répéter le test de fonctionnement. 3. Remplacer le bloc de commande complet si l’anomalie persiste. Festo VOFA−... 1004NH Français...
  • Page 70: Conditions D'utilisation Et D'emploi

    Pour un nettoyage externe, couper les sources d’énergie suivantes : Tension de service Air comprimé · En cas d’encrassement, nettoyer à l’aide d’un chiffon doux. Les produits de nettoyage autorisés sont les solutions à base de savon (max. 50 °C) ou autres fluides non agressifs. Festo VOFA−... 1004NH Français...
  • Page 71: Transformation, Démontage Et Réparation

    Uniquement utiliser des électrodistributeurs du même type pour la réparation (voir Accessoires, chap. 12). Le bloc de commande lui−même n’est pas réparable. Le capteur de proximité ne se remplace qu’avec l’électrodistributeur. · En cas de doute, s’adresser au service après−vente Festo. Festo VOFA−... 1004NH Français...
  • Page 72 ISO" est visible sur la languette de Joint visible dans la fenêtre de contrôle du repérage. côté commande 14 Fig. 13 : Position du joint de distributeur (ici : position correcte pour échappement non canalisé de l’air de pilotage) Festo VOFA−... 1004NH Français...
  • Page 73 6. Exécuter ensuite un test de fonctionnement (voir chap. 7), pour garantir le bon fonctionnement du bloc de commande. Version à raccordement individuel Version à superposition sur le terminal de distributeurs VTSA−... Fig. 14 : Fixation des électrodistributeurs sur le bloc de commande Festo VOFA−... 1004NH Français...
  • Page 74: Mise Hors Service Et Élimination

    VOFA−... Mise hors service et élimination Dans le cadre de son assurance qualité, Festo souhaite examiner les électrodistributeurs remplacés du bloc de commande et vous demande par conséquent de les lui renvoyer. · Veuillez prendre contact avec votre conseiller technique pour clarifier les modalités du retour.
  • Page 75: Pièces Détachées

    Désignation Type Numéro de pièce détachée Électrodistributeur avec VSVA−B−M52−A1−1C1−APP−ET 748020 capteur de proximité PNP Électrodistributeur avec VSVA−B−M52−A1−1C1−ANP−ET 748021 capteur de proximité NPN Joint VSVA−B−...−D1−... 708586 Fig. 15 : Vue d’ensemble des pièces de rechange Festo VOFA−... 1004NH Français...
  • Page 76: Caractéristiques Techniques

    −5 ... +50 °C Fluide −5 ... +50 °C Degré de protection IP65, Nema 4 (avec câble de la gamme d’accessoires Festo) Humidité relative 90 % max. Protection contre la corrosion Exposition à la corrosion, par ex. par fluides acidifères ou salifères, interdite.
  • Page 77 Voir la déclaration de conformité Tenue aux perturbations (www.festo.com) Voir la déclaration de conformité (www.festo.com) Pour plus d’informations sur la tenue aux vibrations et aux chocs du terminal de distributeurs VTSA−..., se reporter au manuel Pneumatique VTSA−...", type P.BE−VTSA−44−... Festo VOFA−... 1004NH Français...
  • Page 78 22/56 ms ± 20 % 22/59 ms ± 20 % Descente du signal PNP (Intervalle entre 11 ms ± 20 % 11 ms ± 20 % alimentation de la bobine et signal de retour du capteur de proximité) Festo VOFA−... 1004NH Français...
  • Page 79 Intensité magnétique admissible d’un champ 60 mT parasite En cas d’utilisation de capteurs de proximité NPN, la descente et la montée du signal sont inversées. Festo VOFA−... 1004NH Français...
  • Page 80 VOFA−... Fig. 16 : Symboles graphiques de la version à raccordement individuel du bloc de commande Fig. 17 : Symboles graphiques de la version à superposition du bloc de commande Festo VOFA−... 1004NH Français...
  • Page 81 24 V CC Plage de tensions de service 10 ... 30 V CC Ondulation résiduelle ±10 % Courant de sortie max. 200 mA Intensité à vide <=10 mA Chute de tension <=2 V Résistance aux courts−circuits oui, cyclique Festo VOFA−... 1004NH Français...
  • Page 82 Contenant des substances nuisibles à l’accrochage de la peinture Fig. 18 : Symbole graphique du capteur de proximité PNP pour la version d’électrodistributeur ...−APP Fig. 19 : Symbole graphique du capteur de proximité NPN pour la version d’électrodistributeur ...−ANP Festo VOFA−... 1004NH Français...
  • Page 83 VOFA−... Festo VOFA−... 1004NH Français...
  • Page 84 Tous droits réservés pour le cas de la délivrance d’un brevet, d’un modèle d’utilité ou d’un modèle de présentation. Copyright: © 2010 Festo AG & Co. KG, Postfach D−73726 Esslingen Phone: +49 / 711 / 347−0 Fax: +49 / 711 / 347−2144...

Ce manuel est également adapté pour:

Vofa-b26-t52-m série

Table des Matières