13. Mass-Skizzen
13. Croquis d'encombrements
13. Dimensional drawings
+0.5
17.5
+0
Bild 8. SINEAX TV 808 im Gehäuse S17 auf Hutschiene
(35 × 15 mm oder 35 × 7,5 mm, nach EN 50 022) aufgeschnappt.
Fig. 8. SINEAX TV 808 en boîtier S17 encliqueté sur rail «à chapeau»
(35 × 15 mm ou 35 × 7,5 mm, selon EN 50 022).
Fig. 8. SINEAX TV 808 in housing S17 clipped onto a top-hat rail
(35 × 15 mm or 35 × 7.5 mm, acc. to EN 50 022).
14
6.5
12
+0.5
17.5
+0
Bild 9. SINEAX TV 808 im Gehäuse S17 mit herausgezogenen La-
schen für direkte Wandmontage.
Fig. 9. SINEAX TV 808 en boîtier S17 avec languettes extraites pour
montage sur paroi.
Fig. 9. SINEAX TV 808 in housing S17 screw hole mounting brackets
pulled out.
146.5
145.5
14. Konformitätserklärung
14. Certifi cat de conformité
14. Declaration of conformity
EG - KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
DECLARATION OF CONFORMITY
D o k u m e n t - N r . /
T V 8 0 8 . D O C
D o c u m e n t . N o . :
H e r s t e l l e r /
C a m i l l e B a u e r A G
M a n u f a c t u r e r :
S w i t z e r l a n d
A n s c h r i f t /
A a r g a u e r s t r a s s e 7
A d d r e s s :
C H - 5 6 1 0 W o h l e n
P r o d u k t b e z e i c h n u n g /
T r e n n ve r s t ä r k e r
P r o d u c t n a m e :
I s o l a t i o n a m p l i f i e r
T y p / T y p e :
S I N E A X T V 8 0 8
D a s b e z e i c h n e t e P r o d u k t s t i m m t m i t d e n V o r s c h r i f t e n f o l g e n d e r E u r o p ä i s c h e r R i c h t l i n i e n
ü b e r e i n , n a c h g e w i e s e n d u r c h d i e E i n h a l t u n g f o l g e n d e r N o r m e n :
T h e a b o v e m e n t i o n e d p r o d u c t h a s b e e n m a n u f a c t u r e d a c c o r d i n g t o t h e r e g u l a t i o n s o f t h e f o l -
l o w i n g E u r o p e a n d i r e c t i v e s p r o v e n t h r o u g h c o m p l i a n c e w i t h t h e f o l l o w i n g s t a n d a r d s :
N r . / N o .
R i c h t l i n i e / D i r e c t i ve
2 0 0 4 / 1 0 8 / E G
E l e k t r o m a g n e t i s c h e V e r t r ä g l i c h k e i t - E M V - R i c h t l i n i e
2 0 0 4 / 1 0 8 / E C
E l e c t r o m a g n e t i c c o m p a t i b i l i t y - E M C d i r e c t i v e
EMV /
F a c h g r u n d n o r m /
E M C
G e n e r i c S t a n d a r d
S t ö r a u s s e n d u n g /
E N 6 1 0 0 0 - 6 - 4 : 2 0 0 7
E m i s s i o n
S t ö r f e s t i g k e i t /
E N 6 1 0 0 0 - 6 - 2 : 2 0 0 5
I m m u n i t y
N r . / N o .
R i c h t l i n i e / D i r e c t i ve
2 0 0 6 / 9 5 / E G
E l e k t r i s c h e B e t r i e b s m i t t e l z u r V e r we n d u n g i n n e r h a l b b e s t i m m t e r S p a n n u n g s -
g r e n z e n – N i e d e r s p a n n u n g s r i c h t l i n i e – C E - K e n n z e i c h n u n g : 9 5
2 0 0 6 / 9 5 / E C
E l e c t r i c a l e q u i p m e n t f o r u s e wi t h i n c e r t a i n v o l t a g e l i m i t s – L o w V o l t a g e D i r e c -
t i v e – A t t a c h m e n t o f C E m a r k : 9 5
E N / N o r m / S t a n d a r d I E C / N o r m / S t a n d a r d
E N 6 1 0 1 0 - 1 : 2 0 0 1
I E C 1 0 1 0 - 1 : 2 0 0 1
D i e e x p l o s i o n s g e s c h ü t z t e A u s f ü h r u n g d i e s e s P r o d u k t s s t i m m t m i t d e r E u r o p ä i s c h e n
R i c h t l i n i e 9 4 / 9 / E G ü b e r e i n .
T h e e x p l o s i o n p r o t e c t e d v a r i a n t o f t h i s p r o d u c t h a s b e e n m a n u f a c t u r e d a c c o r d i n g t h e
E u r o p e a n d i r e c t i v e 9 4 / 9 .
O r t , D a t u m /
W o h l e n , 2 . O k t o b e r . 2 0 0 8
P l a c e , d a t e :
U n t e r s c h r i f t / s i g n a t u r e :
M . U l r i c h
J . B r e m
L e i t e r T e c h n i k
Q u a l i t ä t s m a n a g e r
M e s s ve r f a h r e n /
M e a s u r e m e n t m e t h o d s
E N 5 5 0 1 1 : 2 0 0 7 + A 2 : 2 0 0 7
I E C 6 1 0 0 0 - 4 - 2 : 1 9 9 5 + A 1 : 1 9 9 8 + A 2 : 2 0 0 1
I E C 6 1 0 0 0 - 4 - 3 : 2 0 0 2 + A 1 : 2 0 0 2
I E C 6 1 0 0 0 - 4 - 4 : 2 0 0 4
I E C 6 1 0 0 0 - 4 - 5 : 2 0 0 5
I E C 6 1 0 0 0 - 4 - 6 : 1 9 9 6 + A 1 : 2 0 0 1
I E C 6 1 0 0 0 - 4 - 1 1 : 2 0 0 4
15