MLMP36BL par MacAllister C'est parti... Ces instructions sont importantes pour votre sécurité. Veuillez les lire en totalité et attentivement avant d’utiliser l’appareil, et les conserver pour consultation ultérieure. bien Pour commencer... Mises en Garde 02-09 10-13 Le produit Avant de commencer...
MLMP36BL par MacAllister Mises en garde Mises en garde > Cet appareil NE DOIT JAMAIS être utilisé par des enfants et des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance. > Des réglementations locales peuvent restreindre l’âge de l’utilisateur.
Page 4
MLMP36BL par MacAllister Mises en garde > Inspecter entièrement la zone sur laquelle la machine va être utilisée et retirer tous les objets pouvant être projetés par celle-ci. > Avant utilisation, toujours inspecter visuellement la machine pour détecter si l'organe de coupe, les boulons et l'assemblage de ce dernier ne sont pas usés ou endommagés.
Page 5
MLMP36BL par MacAllister Mises en garde > Mettre le moteur en route avec précautions en suivant les instructions et avec les pieds bien éloignés de l'organe ou des organes de coupe. > Ne pas incliner la machine lors de la mise en route du moteur, sauf si celle-ci doit être inclinée pour le démarrage.
Page 6
MLMP36BL par MacAllister Mises en garde > Vérifier fréquemment l'état d'usure ou de détérioration du bac de ramassage. > Remplacer les éléments usés ou endommagés afin que la machine reste sûre. > Sur les machines multilames, prendre des précautions, car la rotation d'un organe de coupe peut entraîner la rotation de...
Page 7
MLMP36BL par MacAllister Mises en garde > Lorsque le boîtier de batterie n’est pas utilisé, il doit être rangé loin de tout objet métallique, tel que trombone, pièce de monnaie, clef, clou, vis et tout autre petit objet métallique qui risquerait de mettre en contact les bornes de la batterie.
Page 8
MLMP36BL par MacAllister Mises en garde risque d’accidents. > Restez vigilant à tout instant lorsque vous utilisez cet appareil. Vous serez ainsi en mesure d’anticiper les risques et de les gérer. Une réaction rapide permet de réduire les risques de dégâts matériels et corporels.
Page 9
MLMP36BL par MacAllister Mises en garde Symboles Sur l’appareil, sur la plaque signalétique et dans le mode d’emploi, vous trouverez entre autres les symboles et abréviations suivants. Familiarisez-vous avec leur signification afin de réduire les risques de dommages corporels et matériels.
Page 10
Pour plus d’informations sur le recyclage, adressez-vous au magasin d’achat ou aux autorités de votre commune. Poussez pour déverrouiller la poignée. Insérez la clé de contact dans la fente. MLMP36BL M - Mac Allister, LM sans balais- Tondeuse, P - Puissance, BL - sans balais...
Page 12
MLMP36BL par MacAllister Le produit 13. Bac de ramassage 1. Poignée a. Poignée* 2. Bouton de verrouillage b. Châssis* 3. Levier de démarrage c. Manchon de serrage* 4. Panneau de contrôle d. Crochet* a. Indicateur de Mode* e. Support* b. Voyant de charge de f.
MLMP36BL par MacAllister Le produit Spécifications techniques > Tension nominale: 36 V > Vitesse à vide n : 3600 /min > Largeur de coupe maximale: 400 mm > Échelle de hauteur de coupe: 25/35/45/55/65/75 mm, 6 niveaux > Volume du bac de récupération: 45 l >...
Page 14
MLMP36BL par MacAllister Le produit AVERTISSEMENT! La valeur des vibrations effectivement émises lors de l’utilisation de l’appareil peut être différente de la valeur déclarée selon la manière dont l’outil est utilisé. Estimez l’exposition aux vibrations dans les conditions réelles d’utilisation, de manière à...
MLMP36BL par MacAllister Avant de commencer Déballage REMARQUE : Le produit est lourd, demandez à une autre personne de vous aider, si nécessaire. > Sortez les pièces de l’emballage et posez-les sur une surface plane et stable. > Enlevez tous les matériaux d’emballage ainsi que les accessoires de livraison, le cas échéant.
Page 16
MLMP36BL par MacAllister Avant de commencer REMARQUE : Prenez soin des petites pièces qui sont retirées lors du montage ou lors des réglages. Placez-les dans un endroit sûr pour éviter de les perdre. Guidon Position de travail La position de travail est destinée à...
Page 17
MLMP36BL par MacAllister Avant de commencer Fig.1 > Appuyez sur le bouton de déverrouillage [7] et maintenez-le en position pendant le réglage de la hauteur de la poignée supérieure [6] en tirant ou poussant (Fig.2). nt (Fig.2). Fig.2 > Relâchez le bouton de déverrouillage [7] et assurez-vous qu'il se verrouille en place (Fig.3).
Page 18
MLMP36BL par MacAllister Avant de commencer Montage Bac de ramassage > Tirez la bague de serrage vers le haut [13c] et verrouillez-la sur le châssis [13b]. Assurez-vous que les manches de serrage sur le côté sont correctement fixés sur le châssis. (Fig.4) Fig.4...
MLMP36BL par MacAllister Avant de commencer Connexion du boîtier de la batterie REMARQUE : Veuillez suivre les instructions fournies avec le boîtier de batterie et le chargeur pour de plus amples informations. Attacher le boîtier de batterie > Ouvrez le couvercle du compartiment de la batterie [17a].
Page 20
MLMP36BL par MacAllister Avant de commencer Retirer le boîtier de batterie Le boîtier de batterie ne peut pas être chargé lorsqu’il se trouve dans la tondeuse. Retirez le boîtier de batterie [A] hors de son compartiment [17] pour le recharger.
MLMP36BL par MacAllister dans détail... Fonctions de l’appareil 21-29 Fonctionnement 30-33 Nettoyage et entretien 34-38 Guide de dépannage Mise au rebut et recyclage Garantie Déclaration de conformité CE...
MLMP36BL par MacAllister Fonctions de l'appareil Domaine d’utilisation > Cette tondeuse électrique sans fil MLMP36BL est conçue avec une tension nominale de 36V . Elle est conçue pour être utilisée uniquement avec un boîtier de batterie MB3626-Li-E ou MB3640-Li-E. > La tondeuse est destinée à tondre l’herbe dans les jardins domestiques uniquement.
MLMP36BL par MacAllister Fonctions de l'appareil Panneau de contrôle > Le panneau de contrôle [4] sur la barre de poignée supérieure peut être utilisé pour ajuster la puissance du moteur et indique le statut de la batterie (Fig.7). AUTO Indicateur de...
MLMP36BL par MacAllister Fonctions de l'appareil Réglage de la hauteur de coupe > Ajustez la hauteur de coupe en fonction des besoins de votre pelouse. La hauteur de coupe dépend du type de pelouse et de sa hauteur réelle. Lorsque vous tondez de l’herbe haute, commencez par régler la tondeuse à...
MLMP36BL par MacAllister Fonctions de l'appareil Réglage du guidon Réglage de la hauteur > Faites pivoter la poignée supérieure [6] en position de travail (Fig.9). Fig.9 > Assurez-vous que le cordon d'alimentation [15] n'est pas coincé, puis appuyez sur le bouton de déverrouillage [7].
Page 26
MLMP36BL par MacAllister Fonctions de l'appareil Fig. 11 Positions du guidon De la position de travail en position de stationnement et/ou position de rangement > Assurez-vous que le cordon d'alimentation [15] n'est pas coincé, puis appuyez sur le bouton de déverrouillage [7] (Fig.11).
Page 27
MLMP36BL par MacAllister Fonctions de l'appareil Fig.12 De la position de rangement à la position parking ou / et position de travail > Tournez le guidon [6] en position parking ou travail. > Assurez-vous que le cordon d'alimentation [15] n’est pas écrasé...
Page 28
MLMP36BL par MacAllister Fonctions de l'appareil Réglage de la hauteur de coupe AVERTISSEMENT ! Assurez-vous que le levier s’enclenche entre deux dents ! AVERTISSEMENT ! Pour la première coupe de la saison, une hauteur de coupe adaptée doit être choisie.
MLMP36BL par MacAllister Fonctions de l'appareil Bac de récupération de l’herbe > Montez le bac de récupération de l’herbe lorsque vous utilisez la machine comme tondeuse. Portez toujours le bac de récupération par sa poignée [13a]. Voyant lumineux > Le bac de récupération de l’herbe est équipé d’une trappe [13b] indiquant le volume de remplissage pendant le fonctionnement.
MLMP36BL par MacAllister Fonctions de l'appareil Accessoire de paillage L’accessoire de paillage empêchera que l’herbe soit récupérée dans le bac en bloquant la goulotte d’éjection. Cela permet à l’herbe coupée d’être redéposée sur la pelouse lors de la coupe. N’attachez pas le bac de récupération de l’herbe et l’accessoire de paillage en même temps.
MLMP36BL par MacAllister Fonctionnement Fonctionnement général > Vérifiez le produit, son boîtier de batterie et son chargeur ainsi que les accessoires pour vous assurer qu’ils sont en bon état avant chaque utilisation. N’utilisez pas le produit s’il est endommagé ou s’il présente des signes d’usure.
Page 32
MLMP36BL par MacAllister Fonctionnement Démarrage / Arrêt > Installez le boîtier de batterie dans le compartiment de la batterie [17]. > Tenez-vous derrière la poignée [1]. > Insérez la clé de contact [5] dans la fente [5a]. Elle ne peut être insérée que dans un sens (Fig.20).
Page 33
MLMP36BL par MacAllister Fonctionnement Tondre > Assurez-vous que la pelouse ne comporte pas de pierres, de bâtons, de fils ou d’autres objets qui pourraient endommager le produit ou son moteur. > Ne coupez pas l’herbe si elle est mouillée, car elle aurait tendance à...
Page 34
MLMP36BL par MacAllister Fonctionnement Bac de récupération de l’herbe > Enlevez l’accessoire de paillage [20] et attachez le bac de récupération de l’herbe [13]. > Videz régulièrement le bac de récupération de l’herbe. Vérifiez sa capacité avec la trappe [13h] située sur le bac [13].
MLMP36BL par MacAllister Nettoyage et entretien Faites attention aux bords tranchants du dispositif de coupe. Nettoyez souvent après avoir coupé l’herbe nouvelle et après chaque utilisation. > Certains types d’herbe ou certaines conditions peuvent nécessiter de pailler une zone une seconde fois pour bien disperser l’herbe sur la pelouse.
MLMP36BL par MacAllister Nettoyage et entretien Nettoyage général > Nettoyez le produit avec un chiffon sec. Pour les endroits difficiles à atteindre, utilisez une brosse. > Enlevez les taches tenace avec de l’air à haute pression (max. 3 bars). > Repérez les éventuelles traces de dommages ou d’usure.
Page 37
MLMP36BL par MacAllister Nettoyage et entretien > Gardez le dessous du boîtier et le dispositif de coupe [18] propre et sans débris. Enlevez toute l‘herbe coupée de la goulotte d’évacuation [19]. > Tous les écrous et les boulons doivent être vérifiés périodiquement pour assurer l’étanchéité...
MLMP36BL par MacAllister Nettoyage et entretien > Remplacez cette lame de coupe après 50 heures de tonte ou tous les 2 ans, selon la fréquence d’utilisation. Si la lame est fissurée ou endommagée, vous devez la remplacer par une nouvelle lame.
MLMP36BL par MacAllister Nettoyage et entretien Réparation > Ce produit ne contient aucune pièce pouvant être réparée par l’utilisateur. Contactez un spécialiste qualifié pour faire vérifier et réparer la machine. Rangement > Nettoyez l’appareil de la manière décrite ci-dessus. > Rangez l’appareil et ses accessoires dans un endroit sec et à...
Page 40
MLMP36BL par MacAllister Guide de dépannage Guide de dépannage Problème Cause possible Solution 1. La machine ne 1.1 Le boîtier de batterie 1.1 Attachez-le démarre pas n’est pas correctement correctement attaché 1.2 Le boîtier de batterie 1.2 Enlevez le boîtier de est déchargé...
MLMP36BL par MacAllister Mise au rebut et recyclage Mise au rebut et recyclage > Le produit est livré dans un emballage qui le protège contre les dommages pendant le transport. Conservez l’emballage jusqu’à ce que vous soyez sûr(e) que toutes les pièces ont été livrées et que le produit est en bon état de fonctionner.
MLMP36BL par MacAllister Garantie Garantie > Ce produit bénéficie d’une garantie de 2 ans à partir de la date d’achat. > La garantie couvre les pannes et dysfonctionnements de l’appareil dans le cadre d’une utilisation conforme à la destination du produit et aux informations du manuel d’utilisation.
Kingfisher International Products Limited 3 Sheldon Square London W2 6PX United Kingdom Déclarons que le produit 36V Tondeuse électrique sans fil MLMP36BL Numéro de série: de 000001 à 999999 Est conforme aux exigences en matière de santé et de sécurité...
Manufacturer/Fabricant/Producent/Fabricante/Producător Kingfisher International Products Limited 3 Sheldon Square London W2 6PX United Kingdom Distributeur: Castorama France C.S. 50101 Templemars 59637 Wattignies CEDEX www.castorama.fr Distributor: BRICO DÉPÔT 30-32 rue de la Tourelle 91310 Longpont-sur-Orge France www.bricodepot.com MNL_MLMP36BL_REV1 DATE DE DÉLIVRANCE: REV1-NOV21...